Translation of "Hausdächer" in English

In Grenada wurden 14 Hausdächer beschädigt und ein weiteres wurde vollständig zerstört.
A total of 14 homes' roofswere damaged, and one was completely destroyed.
Wikipedia v1.0

Behaltet die Hausdächer im Blick und die Hausecken.
Scan your rooftops and watch your corners.
OpenSubtitles v2018

Er hat ein Faible für Hausdächer.
He has a thing for rooftops.
OpenSubtitles v2018

Du musst Hausdächer sondieren, Geschäftsfronten, das andere Straßenende.
You've got to check rooftops, store fronts, other end of the street.
OpenSubtitles v2018

Zurzeit bildet die Eignungskarte rund die Hälfte der Hausdächer der Schweiz ab.
The suitability map currently incorporates around half the inventory of roofs in Switzerland.
ParaCrawl v7.1

Nach einem Sturm könnten Quadrokopter Hausdächer automatisch nach Beschädigungen absuchen.
After a storm, quadrocopters could automatically scan roofs in residential areas for damages.
ParaCrawl v7.1

Die Eddy GT wurde speziell für Hausdächer entwickelt.
The turbine was specifically designed for city rooftop use.
ParaCrawl v7.1

Weiter im Inland, in der Präfektur Nagano, deckten die starken Winde zahlreiche Hausdächer ab.
Further inland, in Nagano Prefecture, strong winds unroofed numerous homes.
WikiMatrix v1

Abgedeckte Hausdächer, Schiffe in Seenot, umgeknickte Strommasten und Bäume können Folgen eines Föhnsturms sein.
A foehn storm can leave unroofed houses, ships in distress, overturned electricity pylons and trees in its wake.
ParaCrawl v7.1

Viele farbige Hausdächer bereichern das Stadtbild bevor schlussendlich wieder die gläserne Kuppel des Perlan auftaucht.
A lot of colourful roofs enrich the town before the dome of the Perlan building is to be seen again.
ParaCrawl v7.1

Neue effiziente Photovoltaik für Hausdächer bringt in Deutschland etwa 120 kWh pro Quadratmeter und Jahr.
New high efficient photovoltaic for roofs brings about 120 kWh per year in Germany.
ParaCrawl v7.1

Das Dachfenster hat eine Aussicht auf den Kirchturm, der über die nahen Hausdächer hinweg ragt.
The dormer window has a view of the church steeple soaring above nearby rooftops.
ParaCrawl v7.1

Unsere Kunden produzieren daraus kristalline Solarwafer, aus denen Solarmodule zum Beispiel für Hausdächer entstehen.
Our customers use it to produce crystalline solar wafers to make solar modules for installation on roofs, for example.
ParaCrawl v7.1

Nun weht der Wind über die Hausdächer und verwirbelt im Windschatten oder umweht die Häuserreihe.
Now the wind blows above the houses and whirls in the lee or blows along the sides of the buildings.
ParaCrawl v7.1

In schwierigen Zeiten müssen Menschen sich selbst helfen, und überall auf der Welt - ob in Oxford, Omaha oder Omsk - lässt sich ein explosionsartiger Anstieg städtischer Landwirtschaft beobachten: Menschen, die Land übernehmen, die Hausdächer erobern, die Frachtkähne in provisorische Landwirtschaftsfläche verwandeln.
When times are hard, people have to do things for themselves, and right across the world, Oxford, Omaha, Omsk, you can see an extraordinary explosion of urban farming, people taking over land, taking over roofs, turning barges into temporary farms.
TED2013 v1.1

Bis zum Landfall in Palanan, Provinz Isabela, strichen starke Winde über den Norden von Luzón, die Hausdächer abdeckten, Stromleitungen herunterrissen und viele Straßen unpassierbar machten.
Upon landfall in Palanan, Isabela Province, it pounded strong winds over Northern Luzon, thus unroofing houses, downing power lines and blocking many roads.
Wikipedia v1.0

Würde man die fünf Millionen Hausdächer dieser Stadt in helleren Farben eindecken, ein Viertel der Straßen heller gestalten und 11 Millionen Bäume pflanzen, käme man auf einen einmaligen Aufwand von einer Milliarde Dollar.
Re-roofing most of the city’s five million homes in lighter colors, painting a quarter of the roads and planting 11 million trees would have a one-time cost of about $1 billion.
News-Commentary v14

Nun, du springst über Hausdächer, und wachst über deine Familie, - wie eine Art Geist.
Well, you're whipping across rooftops and keeping watch over your family like some sort of ghost.
OpenSubtitles v2018

Alles, was er durch das Wagenfenster sah, alles erschien ihm in dieser kalten, reinen Luft, in dieser blassen Abendbeleuchtung ebenso frisch, heiter und kräftig, wie er selbst es war: die Hausdächer, die in den Strahlen der sinkenden Sonne glänzten, und die scharfen Umrisse der Zäune und Gebäude und die Gestalten der ihm ab und zu begegnenden Fußgänger und Geschirre und das von keinem Lufthauche bewegte grüne Laub der Bäume und Gras der Wiesen und die Kartoffelfelder mit den regelmäßig gezogenen Furchen und die schrägen Schatten, welche die Häuser und die Bäume und die Sträucher und sogar die erhöhten Streifen zwischen den Furchen der Kartoffelfelder warfen, alles war so hübsch wie ein nettes Landschaftsgemälde, das soeben fertiggestellt und lackiert ist.
All that he saw from the carriage window through the cold pure air in the pale light of the evening sky seemed as fresh, bright and vigorous as he was himself. The roofs of the houses glittered in the evening sun; the sharp outlines of the fences and corners of buildings, the figures of people and vehicles they occasionally met, the motionless verdure of the grass and trees, the fields of potatoes with their clear-cut ridge, the slanting shadows of the houses and trees, the bushes and even the potato ridges – it was all pleasant and like a landscape newly painted and varnished.
Books v1

Während in Pompeji die Hausdächer unter der Aschenlast brachen, fielen in Herculaneum nur wenige Zentimeter Asche – dennoch genügend, um einen Großteil der Einwohner eilig flüchten zu lassen.
While roofs in Pompeii collapsed under the weight of falling debris, only a few centimetres of ash fell on Herculaneum, causing little damage but nonetheless prompting many inhabitants to flee.
Wikipedia v1.0

In Koror deckte der Wind, der bis zu 120 km/h erreichte, Hausdächer ab und riss Bäume und Versorgungsleitungen um.
In Koror, winds reaching as high as 120 km/h (75 mph) blew out rooftops and downed trees and power lines.
Wikipedia v1.0

Der erste Tornado erlangte in South Kent Bodenkontakt, deckte Hausdächer ab, brachte Scheunen zum Einsturz und entwurzelte Bäume.
The first tornado from this storm system touched down in South Kent, unroofing houses, blowing down barns, and uprooting and tossing trees into the air.
WikiMatrix v1