Translation of "Hausdurchsuchung" in English
Die
Hausdurchsuchung
läuft
erfolglos,
doch
das
ist
nicht
überall
so.
The
house
search
is
unsuccessful;
however,
this
is
not
the
case
everywhere.
Wikipedia v1.0
Er
nannte
es
"Hausdurchsuchung".
Calling
it
a
search.
OpenSubtitles v2018
Die
Hausdurchsuchung
bei
Sandberg
hat
nichts
gebracht.
The
search
at
Sandberg's
place
didn't
yield
anything.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
ein
Antrag
für
eine
Hausdurchsuchung.
This
is
an
application
for
a
search
warrant.
OpenSubtitles v2018
Dies
ist
ein
Beschluss
für
eine
Hausdurchsuchung.
This
is
a
warrant
to
search
your
property.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nichts
von
einer
Hausdurchsuchung.
Tell
me
you
had
a
search
warrant.
OpenSubtitles v2018
Wir
führen
eine
Hausdurchsuchung
in
Ihrem
Haus
durch,
ebenso
bei
Dovebird
Records.
We're
executing
a
search
warrant
for
your
residence,
along
with
Dovebird
Records.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
der
Kugel
bei
der
Hausdurchsuchung
ausgewichen.
Look,
we
dodged
a
bullet
with
the
search.
OpenSubtitles v2018
Ich
empfehle
eine
Hausdurchsuchung
bei
Wolfganz
Zanic,
Al.
I
suggest
a
search
warrant
for
Wolfgang
Zanic,
al.
OpenSubtitles v2018
Um
die
Hausdurchsuchung
kümmern
sich
andere.
Others
will
be
handling
the
search
warrant.
All
clear?
OpenSubtitles v2018
Alles
klar,
lasst
uns
eine
Hausdurchsuchung
machen.
All
right,
let's
make
a
sweep.
OpenSubtitles v2018
Zoes
Brosche
muss
nach
der
Hausdurchsuchung
irgendwo
im
Verteidigungsministerium
sein.
Zoe's
infinity
pin
has
to
be
in
Global
Defense
somewhere,
picked
up
in
the
sweep
of
the
house.
OpenSubtitles v2018
Ich
führe
eine
Hausdurchsuchung
bei
den
Juden
durch.
I'm
in
charge
of
searching
through
Jewish
houses.
OpenSubtitles v2018
Eines
Morgens
machte
die
Polizei
eine
Hausdurchsuchung.
One
morning,
the
police
made
a
house
search.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
bei
der
Hausdurchsuchung
nichts
gefunden.
We
didn't
find
anything
when
we
were
searching
the
house.
OpenSubtitles v2018
Durch
deine
illegale
Hausdurchsuchung
war
die
blutige
Axt
kein
Beweismittel.
Your
illegal
search
rendered
the
bloody
axe
inadmissable.
Remember?
OpenSubtitles v2018
Adolph
Dattan
wurde
im
Oktober
1914
nach
einer
Hausdurchsuchung
für
neun
Tage
festgenommen.
In
October
1914,
Adolph
Dattan,
after
a
search
of
his
house,
was
imprisoned
for
nine
days.
WikiMatrix v1
Die
estnische
Staatsanwaltschaft
schickte
ein
Rechtshilfeersuchen
nach
Spanien
und
bat
um
eine
Hausdurchsuchung.
The
Prosecution
Service
of
Estonia
sent
an
MlA
request
to
Spain,
asking
for
a
house
search.
EUbookshop v2
Wären
Sie
vor
diesem
Hintergrund
mit
einer
Hausdurchsuchung
einverstanden?
Now,
with
that
in
mind
would
you
agree
to
a
consensual
search
of
your
house?
Take
me
40,
45
minutes
to
get
a
warrant.
OpenSubtitles v2018
Was
sagst
du
zu
einer
Hausdurchsuchung?
What
do
you
say
to
a
search
warrant,
even
if
he
has
an
alibi?
OpenSubtitles v2018
Du
machst
keine
Hausdurchsuchung
in
einer
Crackhöhle.
You're
not
doing
a
home
search
in
a
crack
den.
That's
insane.
OpenSubtitles v2018
Dann
drohe
ich
ihm
an,
dass
wir
eine
Hausdurchsuchung
machen.
He's
twitching,
he's
nervous.
I
threaten
to
get
a
search
warrant
and
tear
his
house
apart.
OpenSubtitles v2018