Translation of "Hauptvertragspartner" in English

Der Hauptvertragspartner hat die Aufgabe, die Arbeit zu koordinieren.
The main contractor retains a coordination task.
TildeMODEL v2018

Hauptvertragspartner der ESA für die Entwicklung und den Bau ist die Firma ArianeGroup.
ArianeGroup is ESA's main contractual partner for the development and construction of the launcher system.
ParaCrawl v7.1

Einige Anbieter, insbesondere Telekommunikations- und Mobilfunkanbieter, werden selbst Hauptvertragspartner des Nutzers.
Some of the providers, especially telecommunications and mobile communications providers become primary contract partners of the user.
ParaCrawl v7.1

Arquiva, als Hauptvertragspartner, wird das Kommunikationsnetzwerk aufbauen und betreiben.
Arqiva, as the prime contractor, will build and run the communications network.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen eine Antwort darauf bekommen, warum wir eine EDV-Anlage in Brüssel haben, auf der keine CD-Roms laufen, und auf die der Hauptvertragspartner eine dreijährige Gewährleistungsgarantie hat, was uns daran hindert, die EDV-Anlage in nutzerfreundlicher Weise zu verwenden.
We must have an answer as to why we have a computer system in Brussels which cannot take CD-roms and on which the main contractor has a three-year warranty, which prevents us using the computers for user-friendly purposes.
Europarl v8

In den drei Jahren seines Bestehens hat sich die Arbeitsweise des Netzes gewandelt: von einer anfänglich deutlich auf den Hauptvertragspartner (main contractor) ausgerichteten Hand­habung gelangte man zu einer engeren Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedern.
Over the three years of work the formula has evolved: initially sharply focussed on the main contractor, the management approach has moved on to greater cooperation among the members.
TildeMODEL v2018

Bei CIREM Barcelona, dem Hauptvertragspartner der gesamten Studie, möchte ich die administra­tive Arbeit von Josep Giró und insbesondere die zuverlässige, freundliche und beständige Zusam­menarbeit von Maria Méndez­Vigo hervorheben.
From CIREM Barcelona, as main contractor for the entire survey, I would like to underscore furthermore the logistical work of Marisa Méndez­Vigo, the administrative work done by Josep Giró and the translation work from Maria José Boix.
EUbookshop v2

In seinem Protokoll vom 3. November 1994 heißt es: .Das Angebot von Adia, die allerdings derzeit der Hauptvertragspartner ist, erhält eine schlechte Note, weil die in Rechnung gestellten Tarife zu stark vom Durchschnitt der übrigen Angebote abweichen.
Its minutes of 3 November 1994 state that «the tender of Adia, although the present main contractor, has obtained a poor mark because the billing rates it gave diverge excessively from the average for the other tenders.
EUbookshop v2

Außer in Fällen höherer Gewalt unternehmen die Hauptvertragspartner alle notwendigen Anstrengungen, um die mit dem Projekt angestrebten Ergebnisse zu erzielen und führen es gegenüber der Gemeinschaft gesamt schuldnerisch aus.
Subject to cases of force majeure, the principal contractors shall use reasonable endeavours to achieve the results aimed at by the project and shall carry it out jointly and severally vis-à-vis the Community.
EUbookshop v2

Die drei Hauptvertragspartner der amerikanischen wissenschaftlichen Raumfahrt, Lockheed Martin, Boeing und Ball, haben auch erhebliche finanzielle Zuflüsse vom Militär.
The three primary contractors of US scientific spacecraft, Lockheed Martin, Boeing, and Ball, all have significant military cash streams.
ParaCrawl v7.1

A: Wir sind der Hauptvertragspartner von DHL , Fedex und UPS Damit können Sie effiziente und kostengünstige Transportdienste in Anspruch nehmen.
A: we are the senior contracting partner of DHL, Fedex and UPS, which enables you to enjoy efficient and low-cost transportation services.
CCAligned v1

A: Wir sind der Hauptvertragspartner von DHL, Fedex und UPS, mit dem Sie effiziente und kostengünstige Transportdienste in Anspruch nehmen können.
A: we are the senior contracting partner of DHL, Fedex and UPS, which enables you to enjoy efficient and low-cost transportation services.
CCAligned v1

Solaria hält und betreibt seine eigenen Anlagen, die Anlagen Dritter, sowie Anlagen von Investment Fondsgesellschaften in Deutschland, Italien und der Tschechischen Republik und tritt dort auch als Hauptvertragspartner für die Instandhaltung auf.
Solaria owns and operates its own plants as well as third parties plants such as Investment Funds in Italy, Check Republic and Germany, acting as the main contractor for maintenance.
ParaCrawl v7.1

Seit 1961 ist die "Przedsiêbiorstwo Geologiczne" AG in vielen Ländern als Hauptvertragspartner für Firmen des Außenhandels tätig, darunter: Polservice GmbH - Overseas Division, Kopex AG, Budimex AG, Centrozap AG.
From 1961, Przedsiêbiortswo Geologiczne S.A. has been working in many countries as the main preformer for international trade companies such as: Polservice Sp z o.o. - Overseas Division, Kopex S.A., Budimex S.A. and Centrozap SA.
ParaCrawl v7.1

Jeden Dienstag finden in dem Architekturbüro, das Hauptvertragspartner für die Planungsarbeiten ist, Treffen zwischen den Architekten, dem Vertreter der Prüfbehörde und den Planern statt.
Every Tuesday there are regular meetings of architects, works inspector and planners at the architectural company, who is the main contractor for planning and design works.
ParaCrawl v7.1