Translation of "Hauptverbraucher" in English

Das Verkehrswesen ist einer der Hauptverbraucher in der EU.
Transport is one of the main oil-consuming sector in the EU.
EUbookshop v2

5.Q: Was sind die Hauptverbraucher, wenn Sie verkaufen?
5.Q: What are the main consumers if for sale?
ParaCrawl v7.1

Es scheint, dass Hillbillies jetzt als die Hauptverbraucher der Geschichte angesehen wurden.
It would seem that hillbillies were now considered the prime consumers of history.
ParaCrawl v7.1

Die Vorrichtung 1 weist weiterhin einen Hauptverbraucher 25 auf.
Device 1 also has a main load 25 .
EuroPat v2

Hauptverbraucher von Steinkohle sind in Deutschland die Kraftwerke und die Stahlindustrie.
The main consumers of hard coal in Germany are the power stations and the steel industry.
ParaCrawl v7.1

Soviel ich weiß, ist der Hauptverbraucher die Landwirtschaft.
I understand that the main use is for agriculture.
ParaCrawl v7.1

Das Baugewerbe, der Hauptverbraucher von Langerzeugnissen, hat nur allmähliche Verbesserung notiert.
The construction industry, the main consumer of long products, has recorded only gradual improvement.
ParaCrawl v7.1

Welches sind die Hauptverbraucher von Energie und Ressourcen in einem Prozess?
Which are the main consumers of energy and resources in your process?
ParaCrawl v7.1

Hauptverbraucher sind vielmehr periphere Komponenten der Maschine, wie Kühlsysteme oder hydraulische Antriebe.
The main loads tend to be peripheral machine components, such as cooling systems or hydraulic drives.
ParaCrawl v7.1

Ohne Mittelstellung wird im ungeschalteten Zustand des Wegeventils der Hauptverbraucher angesteuert.
Without active center position the main consumer is operated in the unswitched state of the directional valve.
ParaCrawl v7.1

Die Hauptverbraucher von Steinkohle sind in Deutschland die Kraftwerke und die Stahlindustrie.
The main consumers of hard coal in Germany are the power stations and the steel industry.
ParaCrawl v7.1

Wichtig ist hierbei nur, einen oder mehrere Hauptverbraucher auszumachen, deren aktueller Leistungsbedarf bestimmt wird.
The only thing that matters is that one or several main loads be identified whose actual power demand is determined.
EuroPat v2

Die USA, China und Indien bleiben auch in Zukunft die drei Hauptverbraucher von flüssigen Biokraftstoffen.
The United States, China and India will remain the top three consumers of liquid biofuels.
ParaCrawl v7.1

Die drei Hauptverbraucher von Wasser weltweit sind die Industrie, die Landwirtschaft und die Verbraucher.
The world’s three main consumers of water are industry, agriculture and consumers.
ParaCrawl v7.1

Die Hauptverbraucher der K9 Produkte sind vor allem Polizei Diensthundestaffel, Militärhundestaffel und Hundesportvereine.
The main users of K9 products are primarily police units with service dogs, military units and dog-owners' associations.
ParaCrawl v7.1

Als einer der Hauptverbraucher von Ressourcen sind Immobilien auch einer der zentralen Treiber des Klimawandels.
As one of the main consumers of resources, real estate is also a main perpetuator of climate change.
ParaCrawl v7.1

Russland verkauft die Energie an denjenigen, der den höchsten Preis zahlt, und China und Indien sind hier als Hauptverbraucher Europa gegenüber im Vorteil.
Russia sells energy wherever it can obtain the best price for it, and China and India, as major consumers, have the advantage over Europe here.
Europarl v8

Die Vermarktung von Mischfuttermitteln hat sich mittlerweile unübersehbar verbessert, was Rückverfolgbarkeit und Transparenz der Zusammensetzung betrifft - zwei Fragen von großer Tragweite für unseren Hauptverbraucher, den europäischen Bürger.
The marketing of compound feedingstuffs today has certainly improved in terms of traceability and transparency of composition - two issues of great concern for our major customer, the European citizen.
Europarl v8

Die Kraftverkehrsunternehmer, Hauptverbraucher von Dieselkraftstoffen Ende der achtziger Jahre, mussten bei der Ausarbeitung der Richtlinie weniger stark besteuert werden, um sie nicht finanziell zu gefährden.
At the end of the 1980s, when the Directive was being drawn up, there was a need to impose less taxation on road hauliers, the main consumers of diesel, so as not to jeopardise their businesses.
TildeMODEL v2018

Die Bundesarbeitskammer betont, dass der Mechanismus zu einer zusätzlichen Belastung für kleine und mittlere Unternehmen (KMU) und Haushalte führe, die verpflichtet seien, die mit Ökostrom verbundenen Mehrkosten zu tragen, ohne die Hauptverbraucher zu sein.
The mechanism placed an additional burden on small and medium-sized enterprises (SMEs) and households, which were obliged to pay the extra costs of green energy even though they were not the main consumers.
DGT v2019

Als Hauptverbraucher dient dann der Fahrantrieb, der nach dem Herausschalten einer Gruppe mit etwas verminderter Spannung weiterbetrieben wird.
The principal load is the propulsion drive, which continues to be operated with a slightly reduced voltage after a cell group has been disconnected.
EuroPat v2

In diesem Fall wird der Hauptverbraucher 6 immer nur von einer um die Spannung einer Gruppe verringerten Spannung gespeist.
In this case, principal load 6 is always energized by a voltage reduced by the voltage of a cell group.
EuroPat v2

Der Hauptverbraucher des Erdöls, das von seinen legitimen Besitzern in Syrien und im Irak gestohlen wird, ist die Türkei.
"The main consumer of this oil stolen from its legitimate owners Syria and Iraq is Turkey.
ParaCrawl v7.1

Die Photovoltaik-Anlage verfügt mit vier Kilowattpeak über eine ausreichend große Leistung, um die Hauptverbraucher der Gesundheitsstation mit Strom zu versorgen.
The PV power plant has an output of four kilowatt which is enough to supply the main consumers of the health centre with energy.
ParaCrawl v7.1

Die Hauptverbraucher im Stillstand sind das Kabinenlicht, ein Infodisplay in der Kabine, die Umrichter und die zusätzliche Testsensorik.
The major using units in the standby phase are car illumination, an information display inside the car, the inverters and the additional test sensors.
ParaCrawl v7.1