Translation of "Hauptveranstaltung" in English
K-100
begrüsst
euch
zu
unserer
Hauptveranstaltung!
K-100
welcomes
you
to
our
main
event!
OpenSubtitles v2018
Und
die
Rettung
ist
die
Hauptveranstaltung.
And
the
rescue,
that's
the
main
event.
OpenSubtitles v2018
Dies
ist
die
Hauptveranstaltung
des
Abends:
This
is
your
main
event
of
the
evening:
OpenSubtitles v2018
Die
Hauptveranstaltung
der
Europäischen
Woche
findet
in
Helsinki
statt.
The
main
event
of
the
Week
will
be
arranged
in
Helsinki.
EUbookshop v2
Und
wenn
ihr
das
mögt,
dann
werdet
ihr
unsere
Hauptveranstaltung
lieben.
And
if
you
like
that,
you'll
love
our
main
event.
OpenSubtitles v2018
Die
Plätze
5–8
jeder
Gruppe
kommen
ins
untere
Bracket
der
Hauptveranstaltung.
Teams
in
5-8
place
in
each
group
advance
to
Lower
Bracket
of
the
Main
Event.
ParaCrawl v7.1
Diese
Niederlage
bedeutet
für
LGD
in
der
Hauptveranstaltung
im
unteren
Bracket
zu
starten.
That
loss
put
LGD
in
the
Main
Event
but
in
the
Lower
Bracket.
ParaCrawl v7.1
Der
Gewinner
wird
für
die
Teilnahme
an
der
888poker
LIVE
London
Hauptveranstaltung
angemeldet.
The
Winner
will
be
registered
to
play
in
the
888poker
LIVE
London
Main
Event.
ParaCrawl v7.1
Die
gleichen
Abschnitte
werden
morgens
in
der
Hauptveranstaltung
behandelt.
The
same
passage
will
be
looked
at
in
the
main
morning
Bible
Study
session.
ParaCrawl v7.1
Der
Buy-in
beträgt
550
€
für
die
Hauptveranstaltung
mit
garantierten
150.000
€.
The
buy-in
is
€550
for
the
Main
Event
which
has
a
€150,000
guarantee.
CCAligned v1
Seitdem
hat
sich
das
IFFIP
zur
Hauptveranstaltung
der
ukrainischen
Lebensmittel-
und
Verpackungsbranche
entwickelt.
Since
that
time
the
IFFIP
forum
has
become
the
premier
event
for
food
and
packaging
industries
in
Ukraine.
ParaCrawl v7.1
In
der
Hauptveranstaltung,
sowie
in
der
Nebenveranstaltung
fanden
ernstzunehmende
Kämpfe
statt.
A
serious
battle
played
out
in
the
Main
Event
and
Side
Event.
ParaCrawl v7.1
Traditionell
führen
die
Castellers
ihren
Turmbau
während
der
Hauptveranstaltung
größerer
Feste
vor.
Traditionally,
the
castellers
perform
their
tower
building
during
the
main
parts
of
larger
festivals.
ParaCrawl v7.1
Die
Hauptveranstaltung
ist
dann
am
Samstag,
dem
26.
September.
The
main
event
follows
on
Saturday,
26th
September.
ParaCrawl v7.1
Die
Hauptveranstaltung
konzentriert
sich
auf
die
Entwicklung
der
Makroindustrie
und
auf
strategische
Fragen.
The
main
event
is
to
concentrate
on
the
development
of
the
macro-industry
and
on
strategic
matters.
ParaCrawl v7.1
Die
besten
vier
Teams
jeder
Gruppe
kommen
ins
obere
Bracket
der
Hauptveranstaltung.
Top
four
teams
in
each
group
advance
to
Upper
Bracket
of
the
Main
Event.
ParaCrawl v7.1
Die
Hauptveranstaltung
wird
in
Manila
während
der
zweiten
bis
zur
letzten
Augustwoche
sein.
The
main
event
will
be
in
Manila
during
the
second
to
the
last
week
of
August.
ParaCrawl v7.1
Diese
Messe
ist
für
unsere
Firma
die
Hauptveranstaltung
des
Jahres.
This
trade
fair
is
a
key
event
of
the
year
for
our
company.
ParaCrawl v7.1
Der
Nationale
Rahmen
für
Frieden
und
Entwicklung
Afghanistans
wird
anlässlich
der
Hauptveranstaltung
der
Brüsseler
Afghanistan-Konferenz
vorgestellt.
The
Afghanistan
National
Peace
and
Development
Framework
will
be
presented
at
the
main
event
of
the
Brussels
Conference
on
Afghanistan.
TildeMODEL v2018
Die
Hauptveranstaltung
wird
ein
Pop-und-Lock-Marathon.
The
central
event
will
be
a
pop-and-lock-a-thon.
OpenSubtitles v2018
Hauptveranstaltung
des
Projekts
war
ein
Seminar
mit
Workshop
vom
14.
bis
16.
September
2000
in
Athen.
The
main
event
of
the
project
was
a
workshop
seminar
in
Athens
14
-16
September
2000.
EUbookshop v2
Hunderte
von
Studenten
aus
aller
Welt
wirkten
an
diesem
speziellen
Auftakt
zur
Hauptveranstaltung
mit.
Hundreds
of
students
from
all
over
the
world
participated
in
this
special
prelude
to
the
main
event.
ParaCrawl v7.1
Die
Hauptveranstaltung
ist
am
zweiten
Abend,
dann
wird
'Der
Beste
Song
des
Sommers'
gewählt.
The
main
event
is
on
the
second
night
when
"The
Best
Song
of
the
Summer"
is
being
selected.
ParaCrawl v7.1