Translation of "Hauptvariante" in English

Aktivieren Sie die Hauptvariante im Bereich Verfügbarkeit.
Activate the main variation in the Availability section.
CCAligned v1

Im Rahmen der Hauptvariante (historisches Modell) wird die Prämie auf Grundlage der Beihilfezahlungen berechnet, die die Betriebsinhaber in den Jahren 2000-2002 bezogen.
Under the main variant (the historical model), aid is calculated on the basis of what farmers received in the years 2000-2002.
TildeMODEL v2018

Seine Hervorhebung des italienischen Circius als Hauptvariante des Thrascias (NNW) könnte der erste Hinweis auf den bekannten Mistral im westlichen Mittelmeerraum sein.
His highlighting of the Italian "Circius" as a major variant of Thrascias (NNW) could be the first indication of the notorious Mistral wind of the west Mediterranean.
WikiMatrix v1

Seine Hervorhebung des italienischen "Circius" als Hauptvariante des "Thrascias" (NNW) könnte der erste Hinweis auf den bekannten "Mistral" im westlichen Mittelmeerraum sein.
His highlighting of the Italian "Circius" as a major variant of Thrascias (NNW) could be the first indication of the notorious Mistral wind of the west Mediterranean.
Wikipedia v1.0

Wird ein Stücklisten-Artikel über einen Direktlink aufgerufen, der nicht verfügbar ist, so wird der Kunde korrekt auf die Hauptvariante weitergeleitet.
If a set article variant is accessed via a direct link, that is not available, the user is correctly redirected to the main variant.
ParaCrawl v7.1

In seinem Live-Kommentar stellte Grischuk die These auf, dass Caruana wusste, dass 12.cxd6 Dxd6 13.d4 die Hauptvariante ist, in der Weiß nichts riskiert, die Partie aber vermutlich remis endet.
In his live commentary Grischuk expressed the hypothesis that Fabiano knew the main line here was 12.cxd6 Qxd6 13.d4, after which White is running no risks but the game will likely end in a draw.
ParaCrawl v7.1

Nehmen wir z.B. den Standard 'LEHREN' mit dem griechischen Element 'da', das allen Gliedern der Familie LEHREN gemein ist, dann finden wir eine Untergruppe 'daimon', die im Deutschen die Hauptvariante 'Dämon' erhalten hat.
If we take for example the standard 'TEACH' with the Greek Element 'da', which all members of the family TEACH have in common, we will find a subordinated group 'daimon', which got the main variant 'demon' in English.
ParaCrawl v7.1

Durch den Vergleich der viralen Genome, gesammelt von Patienten von verschiedenen Ländern zu verschiedenen Zeiten, ermittelten die Forscher, dass die Hauptvariante des Virus aus Guinea stammte – und dass es sich erst ausbreiten konnte, nachdem es fünf neue Mutationen erlangt hatte.
By comparing viral genomes collected from patients in different countries and at different times, the team established that the main variant of the virus originated in Guinea – and that it was able to spread further only after it had acquired five new mutations.
ParaCrawl v7.1

Caruana spielte schnell 23.Tad1, und da auch Carlsen diesen Zug als Hauptvariante angesehen hatte, kann man ihn schwer kritisieren.
Fabi quickly played 23.Rad1, and since it was also the move Magnus said he considered the main line it was hard to criticise.
ParaCrawl v7.1

In einer Hauptvariante ist vorgesehen, dass der Endteil eine Verlagerung entlang der Richtung der Drehachse der zwei Träger bzw. der zwei vorstehend erwähnten Arme erfahren kann.
In one variant, the endpiece is able to be displaced along the direction of the axis of rotation of the two supports, i.e., of the two arms mentioned above.
EuroPat v2

Wie weiter unten noch im Detail ausgeführt wird, kann die Überhitzung des entspannten Entlastungsstroms im Niederdruckabschnitt dabei zum einen durch direkten Wärmeübertrag vom Hochdruckabschnitt der Entlastungsleitung mit dem Ventgas als Heizwärmeträger erfolgen (erste Hauptvariante: "trockene" Beheizung).
As stated in more detail further below, the superheating of the depressurized depressurization flow in the low-pressure section may in this case take place on the one hand by direct heat transfer from the high-pressure section of the depressurization line with the venting gas as a heating heat transfer medium (first main variant: “dry” heating).
EuroPat v2

Zum anderen kann eine indirekte, mehrstufige Wärmeübertragung über einen Waschflüssigkeitskreislauf eines strömungsmäßig in den Hochdruckabschnitt geschalteten Nassfilters / Wäschers mit der Waschflüssigkeit als intermediärem Heizwärmeträger, welcher seinerseits im Waschbehälter durch das Ventgas aufgeheizt wird, erfolgen (zweite Hauptvariante: "flüssige" Beheizung).
On the other hand, an indirect, multistage heat transfer may take place via a washing liquid circuit of a wet filter/scrubber connected in terms of flow into the high-pressure section, with the washing liquid as an intermediate heating heat transfer medium, which for its part is heated up in the washing tank by the venting gas (second main variant: “liquid” heating).
EuroPat v2

Die erste und die zweite Hauptvariante des Verfahrens und der zugehörigen Druckentlastungsvorrichtung können auch miteinander kombiniert werden, und zwar insbesondere in dem Sinne, dass eine Beheizung der Filterkammer mit dem Sorbensfilter und/oder des entspannten Entlastungsstroms im Überhitzungsabschnitt sowohl direkt durch den Entlastungsstrom im Hochdruckabschnitt ("trocken") als auch indirekt durch die Waschflüssigkeit ("flüssig/nass") möglich ist.
The first and second main variants of the method and of the associated depressurization device may also be combined with one another, to be precise in particular in the sense that a heating of the filter chamber with the sorbent filter and/or of the depressurized depressurization flow in the superheating section is possible both directly by way of the depressurization flow in the high-pressure section (“dry”) and indirectly by way of the washing liquid (“liquid/wet”).
EuroPat v2

Die universell verwendbare Hauptvariante der kalibrierbaren Verstärkerstufe 1 verfügt darüber hinaus noch über mindestens einen zusätzlichen Kalibrationsausgang KA, der an ein Meßleitungsnetz 8 angeschlossen ist.
The universally usable main variant of the calibratable amplifier stage 1 also has at least one additional calibration output KA, which is connected to a measurement line network 8 .
EuroPat v2

Durch diese besonders bei Analog/Digitalwandlern vom Flash- oder Foldingtyp einsetzbare kaskadierte stufenweise Kalibration, die durch die erfindungsgemäße Vorrichtung erst ermöglicht wird und die die Hauptvariante des erfindungsgemäßen Kalibrationsverfahrens darstellt, können Ketten oder Bäume von Verstärkerstufen auf eine dem bisherigen Stand der Technik nur mit großen schaltungstechnischen Aufwand zugängliche Genauigkeit kalibriert werden.
Through this cascaded step-by-step calibration, which can be used in particular in the case of analog/digital converters of the flash or folding type, which is only made possible by the device according to the invention, and which represents the main variant of the calibration method according to the invention, chains or trees of amplifier stages can be calibrated to a precision which was accessible to the prior art until now only with great circuit cost.
EuroPat v2

Dieser Aufwand für hochgenaue Vergleichereinheiten begründet den Vorteil der Erfindung, die Zahl der notwendigen Vergleichereinheiten minimieren zu können, und ferner erlaubt die erfindungsgemäße Vorrichtung, eine erfinderische Hauptvariante des Kalibrationsverfahrens zu verwenden, die kaskadierte stufenweise Kalibration, bei der bereits kalibrierte Verstärkerstufen bei der Kalibration einer vor ihnen liegenden Verstärkerstufe zwischen dieser und der Vergleichereinheit geschaltet sind, so daß der Ausgangsspannungsunterschied der gerade zu kalibrierenden Verstärkerstufe über nahezu fehlerfreie, da bereits vorher kalibrierte, Verstärkerstufen weiter verstärkt wird, so daß die Genauigkeitsanforderungen an die Vergleichereinheit entsprechend dem Produkt der Verstärkungsfaktoren der einzelnen Stufen reduziert wird.
This cost for high-precision comparator units is the basis of the advantage of the invention that it can minimize the number of necessary comparator units, and the device according to the invention also makes it possible to use an inventive main variant of the calibration method: cascaded step-by-step calibration, in which previously calibrated amplifier stages are connected, during calibration of an amplifier stage which precedes them, between it and the comparator unit, so that the output voltage difference of the amplifier stage to be calibrated is further amplified via almost error-free, because they have already been previously calibrated, amplifier stages, so that the precision requirements made of the comparator unit are reduced corresponding to the product of the gain factors of the individual stages.
EuroPat v2

In einer zweiten Hauptvariante des Verfahrens, die auf dem Vorhandensein eines Waschbehälters zur Nassfilterung des Entlastungstroms im Hochdruckabschnitt aufbaut, wird die Waschflüssigkeit aus dem Waschbehälter durch eine Zirkulationsleitung geführt, die zumindest in einem Teilabschnitt im thermischen Kontakt mit der Filterkammer steht und diese durch Wärmeübertrag von der zirkulierenden Waschflüssigkeit beheizt.
In a second main variant of the method, which is based on the presence of a washing tank for the wet filtering of the depressurization flow in the high-pressure section, the washing liquid is conducted out from the washing tank through a circulation line, at least a portion of which is in thermal contact with the filter chamber and heats the latter by heat transfer from the circulating washing liquid.
EuroPat v2

In einer ersten Hauptvariante des Verfahrens wird der Entlastungsstrom im Hochdruckabschnitt zumindest teilweise an der Filterkammer vorbei geführt und diese dabei durch quasi direkten Wärmeübertrag vom heißen Ventgas ("trocken") beheizt.
In a first main variant of the method, the depressurization flow in the high-pressure section is conducted at least partially past the filter chamber and the chamber is thereby (“dry”) heated by almost direct heat transfer from the hot venting gas.
EuroPat v2

Vorzugsweise erfolgt in der oben genannten ersten Hauptvariante des Verfahrens die Anordnung des Sorbensfilters in einer die Zentralkammer umgebenden Ringkammer mit bereits integrierter Gasbeheizung durch die Wärmetauscherrohre.
In the aforementioned first main variant of the method, the sorbent filter is preferably arranged in an annular chamber surrounding the central chamber and having already integrated gas heating by way of the heat-exchanger tubes.
EuroPat v2

Dies ist der Fall,, wie er von den Delegierten erklärt, die Strecke von 8,5 Kilometer, die durch diese drei Gemeinden läuft und hat das Netzwerk nach der Eröffnung Hauptvariante Albox links.
This is the case, as he explained by the delegate, the stretch of 8,5 kilometers that runs through these three municipalities and has left the network after the opening main variant Albox.
ParaCrawl v7.1

Ein 1-Punkte-Vorteil verglichen mit der Hauptvariante nach dem zweiten Einwerfen ist nicht ausreichend, das Schicksal zu wenden.
A 1-point advantage compared to the main variation after the second Throw-in is not enough to turn the tables.
ParaCrawl v7.1

Die Mutation Arg122His in der Hauptvariante, dem sogenannten kationischen Trypsinogen (Gen: PRSS1 für Protease, Serine, 1), führt dazu, dass einmal aktiviertes Trypsin länger aktiv bleibt, da es durch ein anderes Trypsinmolekül nicht mehr geschnitten werden kann.
A specific mutation, Arg122His, of the main variant, cationic trypsinogen (Gene: PRSS1 for protease, serine, 1), makes activated trypsin resistant to breakdown by other trypsin molecules.
ParaCrawl v7.1

Nach der von der SGK bevorzugten Hauptvariante sollten Konsum und Besitz aller Drogen zum Eigengebrauch straffrei werden.
According to the main variant the use and possession of all drugs for personal use would be free from punishment.
ParaCrawl v7.1

Dieses bedeutende neue Werk untersucht alle Schacheröffnungen, bietet einen Leitfaden zu jeder kritischen Hauptvariante und zeichnet sich durch Beschreibungen der typischen Strategien für beide Seiten aus.
This major new work surveys all chess openings, providing a guide to every critical main line and featuring descriptions of the typical strategies for both sides.
ParaCrawl v7.1