Translation of "Hauptunternehmen" in English

Grasim Industries Limited ist das Hauptunternehmen der indischen Unternehmensgruppe Aditya Birla Group.
Grasim Industries Limited is an Indian building materials manufacturing company based in Mumbai, Maharashtra.
Wikipedia v1.0

Die Gesellschaft PA ist das Hauptunternehmen.
Company PA is the lead company
TildeMODEL v2018

Sie gehören demselben wirtschaftlichen Tätigkeitsbereich an wie das Hauptunternehmen.
They belong to the same branch of economic activity as the main unit.
EUbookshop v2

Das Hauptunternehmen liegt in der Provinz Mantova in Norditalien.
The main agency is located in the province of Mantova, in northern Italy.
CCAligned v1

Als Hauptunternehmen war die Firma iTEC Astronómica engagiert.
The company iTEC Astronómica has been the main contractor.
ParaCrawl v7.1

Im Jahre 1903 eröffnete er eine Filiale in Schöneck, die bald zum Hauptunternehmen wurde.
In 1903 he opened a branch office in Schöneck which soon became his main place of production.
ParaCrawl v7.1

Das Hauptunternehmen der Holdinggesellschaft OAO Nefis ist direkt an der Produktion von Haushaltschemikalien beteiligt.
The main enterprise of the holding company OAO Nefis is directly involved in the production of household chemicals.
ParaCrawl v7.1

Das Hauptunternehmen, die Käserei Champignon, wurde 1908 von Julius Hirschle und Leopold Immler gegründet.
The main company, Käserei Champignon, was founded in 1908 by Julius Hirschle and Leopold Immler.
ParaCrawl v7.1

Ursprünglich enthielt der Text eine Haftungsklausel, die sich auf die ganze Kette bis hoch zum Hauptunternehmen erstreckte.
Initially, there was liability covering the entire chain right up to the main contractor.
Europarl v8

Dies ist der dritte Antrag, der unter dem Haushaltsplan 2011 geprüft werden muss, und er bezieht sich auf die Mobilisierung von 9 593 931 EUR aus dem EGF für Belgien, basierend auf 2 834 Entlassungen im Hauptunternehmen General Motors Belgien und vier seiner Zulieferer, von denen potenziell alle von einer Intervention profitieren könnten.
This is the third application to be examined under the 2011 budget, and relates to the mobilisation of a total of EUR 9 593 931 from the EGF for Belgium, based on 2 834 cases of redundancy, all of them potential beneficiaries of intervention, at the primary enterprise General Motors Belgium and at four of its suppliers.
Europarl v8

Die heute zum Ausdruck gebrachte Ansicht betrifft die 2 834 Entlassungen - die alle gezielt zu unterstützen sind - im Hauptunternehmen General Motors Belgien und vier seiner im Kraftfahrzeugsektor tätigen Zulieferer.
The view expressed today concerns the 2 834 redundancies, all targeted for assistance from the Fund, in the primary enterprise General Motors Belgium and four of its suppliers operating in the motor vehicle sector.
Europarl v8

In der traditionellen Automobilindustrie wurden die gesamte Forschung und Entwicklung, die Produktion zahlreicher Bauteile usw. vom Hauptunternehmen selbst wahrgenommen.
In the car industry of the past, all of the research and development, many of the components and so forth, were dealt with by the core company themselves.
Europarl v8

Am 14. April 2011 hat die Kommission einen neuen Vorschlag für eine Entscheidung über die Mobilisierung des EGF zugunsten Belgiens angenommen, mit dem Ziel, die Wiedereingliederung von 2 834 Arbeitnehmern, die im Hauptunternehmen General Motors Belgien und vier seiner im Kraftfahrzeugsektor tätigen Zulieferer in Antwerpen entlassen wurden, in den Arbeitsmarkt zu unterstützen.
On 14 April 2011 the Commission adopted a new proposal for a decision on the mobilisation of the EGF in favour of Belgium with a view to supporting the reintegration into the labour market of 2 834 workers made redundant in the primary enterprise General Motors Belgium and in four of its suppliers in the motor vehicle sector in Antwerp.
Europarl v8

Wie in Randnummer 13 erwähnt, wurden im April 2002 Insolvenzverfahren für mehrere Hauptunternehmen innerhalb der Gruppe beantragt.
As described in recital 13, insolvency proceedings were requested in April 2002 for several main companies within the Herlitz Group.
DGT v2019

Die Empfehlung der Kommission kann jetzt schon zu unerwünschten Auswirkungen auf die Gestaltung des Marktes des geistigen Eigentums führen, der einigen Oligopolen unterliegt, den so genannten "Großen", den Hauptunternehmen, die den Rundfunk kontrollieren.
The Commission's recommendation may already be producing undesirable effects on the shape of the intellectual property market subject to certain oligopolies, that is to say, the so-called 'majors', the main organisations that control radio broadcasting.
Europarl v8

Insbesondere Unternehmen, die einer nationalen Unternehmensgruppe angehören, könnten infolge einer nationalen Neuorganisation ebenso als Hauptunternehmen fungieren und könnten somit auch geltend machen, dass ihr nach dieser Neuorganisation tatsächlich erzielter Gewinn dank der (angeblichen) Bildung von Synergien oder Skaleneffekten auf nationaler Ebene über einem hypothetischen durchschnittlichen Gewinn liegt, den ein eigenständiges Unternehmen, das vergleichbare Tätigkeiten ausübt, zu erzielen erwarten könnte.
In particular, entities forming part of a domestic corporate group could also operate as a central entrepreneur following a national reorganisation and could therefore also claim that their profit actually recorded after that reorganisation exceeds a hypothetical average profit that a standalone company carrying out comparable activities could be expected to achieve due to the (alleged) creation of national synergies or economies of scale.
DGT v2019

Im Gegensatz zu den in Belgien angesiedelten Hauptunternehmen ihrer internationalen Wettbewerber, die Geschäfte mit verbundenen ausländischen Unternehmen des Konzerns abwickeln, können jedoch diese Unternehmen die Herabsetzung ihrer Steuerbemessungsgrundlage nicht in Anspruch nehmen, die von der fraglichen Regelung bei Gewinnüberschüssen vorgesehen ist, da diese Unternehmen nicht unter den Artikel 185 Paragraf 2 Buchstabe b des CIR 92 fallen.
However, unlike the Belgium-based central entrepreneurs of their international competitors that deal with foreign associated group companies, those entities cannot obtain the tax base discount for excess profit under the contested scheme because those entities are not within the scope of Article 185(2)(b) WIB 92.
DGT v2019

Danach werden die Gewinne einer Unternehmensgruppe, die in mehr als einem Mitgliedstaat tätig ist, nach den Regeln nur eines einzigen Unternehmensteuersystems ermittelt, und zwar nach denen des Sitzlandes der Muttergesellschaft bzw. der Hauptverwaltung der Gruppe (das „Hauptunternehmen“).
According to this concept the profits of a group of companies active in more than one Member State are computed according to the rules of one company tax system only, i.e. the system of the Home State of the parent company or head office of the group (the "lead company").
TildeMODEL v2018

Das teilnehmende Hauptunternehmen muss allerdings in Zusammenarbeit mit den zuständigen Steuerbehörden den Buch- und den Verkehrswert der übertragenen Vermögensgegenstände ermitteln, damit die Übertragung nach den „normalen" Regeln besteuert werden kann, wenn die Pilotregelung nicht verlängert oder der Vermögensgegenstand veräußert wird (d. h. „Einfrieren" des Postens und Steueraufschub).
However, the participating lead company is required to establish, in collaboration with the responsible tax authorities, the book value and the market value of the transferred asset so that the transfer can be taxed according to the current 'normal' rules if the pilot scheme is not prolonged or if the asset is sold (i.e. "freezing" of the position and tax deferral).
TildeMODEL v2018

Das „Sitzland” einer teilnehmenden KMU-Gruppe wird definiert als das Land, in dem das Hauptunternehmen steuerlich ansässig ist.
The "Home State" of a participating SME-group is defined as the country of tax residence of the lead company.
TildeMODEL v2018