Translation of "Hauptstromkreis" in English

Er hat sich in unseren Hauptstromkreis reingehackt, um sein Experiment zu machen.
He hacked our main power grid to run his experiment.
OpenSubtitles v2018

Durch die rasche Bewegung des Brückenkontaktelementes wird der Hauptstromkreis schnell unterbrochen.
Rapid movement of the traveling contact arm breaks the continuity path quickly.
EuroPat v2

Es ist jeweils der Hauptstromkreis eines Phasenbausteins mit seinem Beschaltungsnetzwerk 40 bzw.41 dargestellt.
The main circuit of each phase module is illustrated with its respective protective circuit 40, 41 .
EuroPat v2

Somit ist auch für den hohen Entmetallisierungsstrom im Hauptstromkreis 5 kein Hochstromschalter notwendig.
Thus, no high current switch is necessary even for the high deplating current in the main current circuit 5.
EuroPat v2

Die FIG 4 zeigt den Hauptstromkreis eines Dreipunktwechselrichters.
FIG. 4 shows the main circuit of a three-point inverter.
EuroPat v2

Dadurch wird ein Defekt im Hauptstromkreis angezeigt.
This indicates that there is a defect in the main circuit.
EuroPat v2

Der Clampkreis dient dem Überführen von überschüssiger Energie in den Hauptstromkreis.
The clamping circuit is used to transfer excess energy to the main circuit.
EuroPat v2

Der Hauptstromkreis und der Operationsteil sind separat entworfen und der Operationsteil ist allgemein verwendet.
The main circuit and the operation part are separately designed and the operation part is commonly used.
CCAligned v1

Dieses Feld kann beispielsweise über in einen Hauptstromkreis in Reihe geschaltete Magnetblasspulen realisiert werden.
This field can be implemented via magnetic blowout coils wired in series in a primary circuit, for example.
EuroPat v2

Die empfindlichen Hall-Sensoren 1 zur Stromrichtungserkennung sind zum Messen des Stroms im Hauptstromkreis des Gleichstromleistungsschalters angeordnet.
The sensitive Hall sensors 1 for detecting current direction are arranged in the primary circuits of the 1× ? power switch in order to measure the current.
EuroPat v2

Der Hauptstromkreis steht immer unter Spannung, solange das Netzteil an eine Steckdose angeschlossen ist.
The primary circuit is always "live" as long as the AC adaptor is connected to an electrical outlet.
ParaCrawl v7.1

Somit kann der Sanftanläufer dauernd im Hauptstromkreis geschaltet bleiben, ohne dass zusätzliche Verlustleistung anfällt.
In this way, it is possible to leave the softstarter permanently in the main circuit with no additional power loss.
ParaCrawl v7.1

Es war der Hauptstromkreis, der unterbrochen war, an den die Steckdosen angeschlossen sind und die Lichter an den Wänden.
It was the p?wer circuit that went. That c?ntr?ls the p?wer plugs and the wall lights.
OpenSubtitles v2018

Dadurch ist es möglich, auch sehr kurzzeitige Kapazitätsänderungen festzustellen, insbesondere wenn einer oder zwei variable Kondensatoren im Hauptstromkreis der Transistoren liegen.
As a result it will be possible to determine even very short duration changes in capacitance, especially whenever one or two variable capacitors lie in the main current path of the transistors.
EuroPat v2

Bei einem derartigen Wandler ist es weiters vorteilhaft, wenn die zweiten Elektroden der im Hauptstromkreis der Transistoren liegenden Kondensatoren und die Entladewiderstände jeweils an einem gemeinsamen festen Potential liegen, wobei das mit den Widerständen verbundene Potential negativer ist als die Eingänge des Differenzverstärkers.
In case of such a measuring circuit it will furthermore be of advantage, whenever the second electrodes of the capacitors lying in the main current path of the transistors and the discharge resistances are connected to a joint fixed potential, whereby the potential connected with the resistances is more negative than the inputs of the differential amplifier.
EuroPat v2

Das Ausgangssignal 261 gelangt in den Hauptstromkreis 30 bis 46, der bei einem Hochsignal (H) einen Arbeitsimpuls für den Arbeitsspalt 13 erzeugt (elektronische Schalter 34, 36 sind in leitendem Zustand) und bei einem Tiefsignal (L) keinen Arbeitsimpuls erzeugt (elektronische Schalter 34, 36 sind in gesperrtem Zustand).
The output signal 261 goes to the principal circuit 20 to 46 which, upon receiving a high signal (H) generates a working pulses for working gap 13 (electronic switches 34, 36 are in a conducting state) and upon a low signal (L) does not generate a working pulse (electronic switches 34, 36 are in an inhibited state).
EuroPat v2

Der erfindungsgemässe Impulsgenerator, welcher sowohl Impulse von extrem kurzer zeitlicher Dauer (bis hinunter zu 100 Nanosekunden) mit besonders steiler Abfallflanke (bis einige 1000 Amperes pro Mikrosekunde) erzeugt als auch in den Arbeitsspalt 13 überträgt, besteht aus einem Signalkreis zur Erzeugung der Impulssignale und einem vom Signalkreis angesteuerten Hauptstromkreis zur Erzeugung der Arbeitsimpulse für den Arbeitsspalt.
The pulse generator of this invention, which generates pulses of extremely short time duration (down to 100 nanoseconds) with particularly steep decay curves (up to several 1000 amperes per microsecond) and applies them across the working gap 13, consists of a control circuit for the generation of the pulse signals and a principal circuit controlled by the control circuit for the generation of the working pulses for the working gap.
EuroPat v2

Im Hauptstromkreis fliesst bei einem jeden Arbeitsimpuls (bei Anwesenheit des Ausgangssignales 261) der Strom auf drei verschiedene Wege mit teilweise unterschiedlichen Richtungen.
At every working pulse (in presence of the output signal 261) the current flows in the principal circuit in three different paths in partly different directions.
EuroPat v2

Um ein Zerstören des Triacs durch einen zu schnellen Stromanstieg zu verhindern, ist in den Hauptstromkreis der Zündvorrichtung mit dem Triac eine Hochfrequenzdrossel eingebaut, die eine Herabsetzung der Stromanstiegsgeschwindigkeit bewirkt.
The triac preferably should be protected, and in order to prevent excessively rapid rise in current, a high-frequency choke is included in the main current path of the triac, thus delaying or retarding the current rise upon conduction of the triac.
EuroPat v2

Der Abschaltthyristor 1 liegt mit seiner Anode A und seiner Kathode K in einem nicht eingezeichneten Hauptstromkreis.
The gate turn-off thyristor 1 is located with its anode A and its cathode K in a main circuit not drawn.
EuroPat v2

Der Sockel trägt einen aus Kunststoff hergestellten Halter 2 mit Anschlußschienen 3, 4, mit denen es in einen äußeren Hauptstromkreis eingefügt wird.
The stand supports a plastic holder 2 with connection bars 3, 4 for connecting the contactor into an external main circuit.
EuroPat v2

Bei einer derartigen Messbrückenanordnung ist es weiters vorteilhaft, dass die einen Elektroden der im Hauptstromkreis der Verstärker lie - genden Kondensatoren der Brückenzweige an einem gemeinsamen festen Potential liegen und dass die Entladewiderstände jeweils an einem gemeinsamen festen Potential liegen, das negati ver ist als jenes der Eingänge des Differenzverstärkers.
In case of such a measuring circuit it will furthermore be of advantage, whenever the second electrodes of the capacitors lying in the main current path of the transistors and the discharge resistances are connected to a joint fixed potential, whereby the potential connected with the resistances is more negative than the inputs of the differential amplifier.
EuroPat v2

Die festen Kontakte 2, 2' sind mit je einer Stromschiene 14, 14 versehen, mittels derer der Schalter in einen äußeren Hauptstromkreis eingefügt wird.
The fixed contacts 2, 2' are each connected to a terminal bar 14, 14' for connecting the apparatus into an outer main circuit.
EuroPat v2

Sowohl im Haupt- als auch im Nebenkreis kann die Überstromsicherung weggelassen oder in den Hauptstromkreis verlegt werden, ohne den Erfindungsgedanken zu verlassen.
As well in the main circuit as in the secondary circuits the overload protection can be omitted or shifted from the secondary circuits into the main circuit without leaving the idea of the invention.
EuroPat v2