Translation of "Hauptleitung" in English
Wir
verlegen
die
Rohre
hier
und
schliessen
sie
an
die
Hauptleitung
an.
We
run
the
pipes
through
here
and
connect
with
the
main
waterline
here.
OpenSubtitles v2018
Seltsam
ist,
dass
in
der
Hauptleitung
periodische
Spannungen
entstehen.
Something
like
a
magnetic
power
plant.
It's
odd
though,
that
there
is
sporadic
voltage
in
the
main
power
line.
OpenSubtitles v2018
Wir
folgen
der
Hauptleitung
bis
zum
anderen
Ende.
We'll
explore
the
main
line
and
follow
it
to
the
other
end.
OpenSubtitles v2018
So,
Herman,
die
Hauptleitung
ist
jetzt
unterbrochen.
Now,
Herman,
I
just
short-circuited
the
main
fuse.
OpenSubtitles v2018
Und
Carl,
Sie
suchen
die
Hauptleitung
des
Hotels.
And
Carl,
see
if
you
can
locate
the
hotel's
water
main.
OpenSubtitles v2018
Grauhaar
und
ich
haben
die
Hauptleitung
wieder
eingeschaltet.
Grey
and
I
have
got
the
mains
back
online.
OpenSubtitles v2018
Aber
die
Lüftungsauslässe
bekommen
die
Luft
immer
noch
von
der
Hauptleitung.
But
the
vents
still
allocate
air
from
a
main
return
line.
OpenSubtitles v2018
Die
mit
den
gelben
Streifen
ist
die
Hauptleitung.
The
yellow
stripes--
that's
the
main
feed.
OpenSubtitles v2018
Willie,
Todd,
vergesst
nicht,
die
Hauptleitung
zu
ersetzen.
Willie,
Todd,
don't
forget
to
restore
the
main
line.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
dir
befohlen,
die
Hauptleitung
zu
reparieren.
I
told
you
to
fix
the
main
line.
OpenSubtitles v2018
Sieht
wie
ein
Riss
in
der
Hauptleitung
aus.
Looks
like
a
breach
in
the
trunk
lines.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
an
der
Hauptleitung
dran.
We're
on
the
main
stem.
OpenSubtitles v2018
Noch
eine
kurze
Vereidigung,
und
wir
sind
zurück
an
der
Hauptleitung.
Another
affidavit,
and
we're
back
on
the
main
stem.
OpenSubtitles v2018
Der
hier
führt
zur
Hauptleitung
und
kommt
an
der
125.
Straße
raus.
Well,
that
one
there
comes
directly
from
the
main
line
on
125th.
OpenSubtitles v2018
Diese
Hauptleitung
ist
direkt
unter
den
Narrows.
That
water
main
is
right
under
the
Narrows.
OpenSubtitles v2018
Wir
splitten
die
Hauptleitung
und
legen
den
Integrator
um.
Come
off
the
main
lead,
split
off
at
the
force
activator.
OpenSubtitles v2018
Der
Mischer
32
und
die
Hauptleitung
mit
der
Zündkerze
28
sind
wassergekühlt.
The
mixer
32
and
the
line
in
which
the
spark
plug
28
is
mounted
are
water
cooled.
EuroPat v2
Daher
ist
die
"Nebenleitung"
hier
eine
Zweigleitung
der
Hauptleitung.
For
this
reason,
the
"secondary
pipe"
here
is
a
branch
pipe
of
the
main
pipe.
EuroPat v2
Du
musst
Strom
von
der
Hauptleitung
abzapfen.
That's
your
part.
You're
going
to
draw
power
from
the
main
line.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
etwa
die
Hauptleitung
entfernt?
Did
you
remove
the
main
line?
OpenSubtitles v2018
Der
Mischer
32
und
die
die
Zündkerze
28
enthaltende
Hauptleitung
sind
wassergekühlt
ausgeführt.
The
mixer
32
and
the
line
in
which
the
spark
plug
28
is
mounted
are
water
cooled.
EuroPat v2
Wir
müssen
noch
die
Hauptleitung
verlegen.
Still
have
to
run
the
trunk
line.
OpenSubtitles v2018
Bisher
waren
alle
Tatorte
an
die
Hauptleitung
angeschlossen.
All
the
robberies
are
connected
so
far
to
the
sewer
main
layout.
OpenSubtitles v2018
Sag
all
deinen
Freunden,
dass
die
Hauptleitung
geöffnet
ist.
Tell
all
your
friends
the
main
line's
open.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
in
einer
zur
Hauptleitung
quer
angeordneten
Führung
positioniert.
It
is
positioned
in
a
guide
means
disposed
perpendicular
to
the
main
line.
EuroPat v2