Translation of "Hauptleistungspflicht" in English
Die
Abholung
einer
abzuholenden
Ware
ist
eine
Hauptleistungspflicht.
The
collection
of
goods
to
be
collected
is
a
principle
performance
obligation.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
eine
wesentliche
Hauptleistungspflicht.
This
is
a
fundamental
contractual
obligation.
ParaCrawl v7.1
Dies
gilt
nicht,
soweit
der
Gegenanspruch
unmittelbar
die
Hauptleistungspflicht
von
Hansgrohe
aus
demselben
Vertrag
betrifft.
This
does
not
apply
if
the
counterclaim
relates
directly
to
the
main
obligation
of
Hansgrohe
from
the
same
agreement.
ParaCrawl v7.1
Bevor
der
Verbraucher
durch
den
Vertrag
oder
das
Angebot
gebunden
ist,
hat
der
Unternehmer
die
ausdrückliche
Zustimmung
des
Verbrauchers
zu
jeder
Extrazahlung
einzuholen,
die
über
das
vereinbarte
Entgelt
für
die
Hauptleistungspflicht
des
Unternehmers
hinausgeht.
Before
the
consumer
is
bound
by
the
contract
or
offer,
the
trader
shall
seek
the
express
consent
of
the
consumer
to
any
extra
payment
in
addition
to
the
remuneration
agreed
upon
for
the
trader’s
main
contractual
obligation.
DGT v2019
Die
Erfüllung
der
vertraglichen
Hauptleistungspflicht
—
der
Ausfuhr
des
Zuckers
aus
dem
Zollgebiet
der
Gemeinschaft
—
ließ
sie
sich
jeweils
durch
Stellung
einer
Bankgarantie
sichern.
AOB
Reuter
ensured
the
performance
of
the
principal
contractual
obligation,
that
is,
the
export
of
the
sugar
from
Community
customs
territory,
by
a
bank
guarantee.
EUbookshop v2
Eine
weitere
Hauptleistungspflicht
des
Benutzers
ist
die
Pflicht
zur
richtigen
und
vollständigen
Angabe
von
Daten,
die
der
Anbieter
bei
Vertragsschluss
oder
im
Fortgang
der
vertraglichen
Beziehung
abfragt.
Another
principal
obligation
of
the
User
is
the
obligation
to
correct
and
complete
submission
of
data
which
the
Provider
requests
rightfully
upon
entering
the
contract
or
in
course
of
the
contractual
relationship.
ParaCrawl v7.1
Hauptleistungspflicht
der
Projektmanagement-
und
Mitwirkungsverträge
ist
eine
Arbeitsleistung,
sei
es
im
Sinne
eines
Hinwirkens
auf
zeitgerechte
und
termingerechte
Projektentwicklung
oder
auf
die
Steuerung
von
Willensbildung
und
Verhalten
des
Kunden
mittels
Kundgabe
von
Entscheidungsgrundlagen.
The
main
obligation
to
be
satisfied
by
project
management
and
coopera-tive
agreements
is
the
performance
of
work,
whether
this
be
in
the
sense
of
contributing
to
the
timely
and
on-schedule
completion
of
the
project
or
the
guidance
of
decision-making
and
conduct
of
the
Customer
by
way
of
imparting
decision-making
fundamentals.
ParaCrawl v7.1
Bevor
der
Verbraucher
durch
den
Vertrag
gebunden
ist,
hat
der
Unternehmer
die
ausdrückliche
Zustimmung
des
Verbrauchers
zu
jeder
Extrazahlung
einzuholen,
die
über
das
vereinbarte
Entgelt
für
die
Hauptleistungspflicht
des
Unternehmers
hinausgeht.
Before
the
consumer
is
bound
by
the
contract,
the
trader
must
obtain
the
express
consent
of
the
consumer
to
any
extra
payment
in
addition
to
the
remuneration
agreed
upon
for
the
trader's
main
contractual
obligation.
ParaCrawl v7.1
3.Die
Haftung
gegenüber
anderen
Anbietern
von
Telekommunikationsdienstleistungen
wird
außer
für
grobe
Fahrlässigkeit
und
Vorsatz
bezüglich
Sach-
und
Vermögensschäden
oder
der
Verletzung
einer
vertraglichen
Hauptleistungspflicht
ausgeschlossen.
3.
The
liability
against
other
providers
of
telecommunication
services
is
also
excluded,
except
for
gross
negligence
and
wilful
misconduct
regarding
property
and
financial
damage
or
violation
of
a
major
contractual
obligation.
ParaCrawl v7.1
Im
Übrigen
besteht
eine
Haftung
für
Schäden,
die
durch
die
Nutzung
der
Online-Messen
entstehen,
nur
bei
vorsätzlicher
oder
grobfahrlässiger
Verletzung
einer
wesentlichen
vertraglichen
Hauptleistungspflicht
(Kardinalpflicht)
oder
falls
eine
Garantie
abgegeben
wurde.
Liability
will
only
arise
in
case
of
intentional
violation
of
a
material
obligation
(Kardinalpflicht)
or
violation
resulting
from
gross
negligence
or
if
a
warranty
has
been
given.
ParaCrawl v7.1
Ohne
schriftliche
Zustimmung
des
Auftraggebers
darf
der
Auftragnehmer
die
geschuldete
Hauptleistungspflicht
nicht
durch
Dritte
(Subunternehmer)
erbringen
lassen.
The
Contractor
may
use
third
parties
(subcontractors)
to
provide
major
services
subject
to
the
consent
of
the
Customer
only.
ParaCrawl v7.1
Bei
leicht
fahrlässiger
Verletzung
einer
Hauptleistungspflicht
oder
einer
Nebenpflicht,
deren
Verletzung
die
Erreichung
des
Vertragszwecks
gefährdet
oder
deren
Erfüllung
die
ordnungsgemäße
Durchführung
des
Vertrages
überhaupt
erst
ermöglicht
und
auf
deren
Einhaltung
der
Kunde
vertrauen
durfte
("wesentliche
Nebenpflicht"),
ist
die
Haftung
von
Wimdu
auf
vertragstypische,
bei
Vertragsabschluss
vorhersehbare,
Schäden
begrenzt.
In
the
case
of
slight
negligent
breach
of
a
primary
obligation,
or
a
secondary
obligation,
which
jeopardizes
the
purpose
of
the
contract,
or
makes
possible
the
proper
execution
of
the
contract
in
the
first
place,
and
compliance
with
which
the
customer
should
be
familiar
('essential
accessory
obligation/
wesentliche
Nebenpflichten'),
the
liability
of
Wimdu
is
limited
to
typical,
foreseeable
damages
at
contract
conclusion.
ParaCrawl v7.1
Im
Übrigen
besteht
eine
Haftung
für
Schäden,
die
durch
die
Nutzung
der
Online-Messen
entstehen,
nur
bei
vorsätzlicher
oder
grobfahrlässiger
Verletzung
einer
wesentlichen
vertraglichen
Hauptleistungspflicht
(Kardinalpflicht)
oder
falls
eine
Garantie
abgegeben
wurde.
Dies
gilt
auch,
soweit
Erfüllungsgehilfen
eingesetzt
wurden.
Liability
will
only
arise
in
case
of
intentional
violation
of
a
material
obligation
(Kardinalpflicht)
or
violation
resulting
from
gross
negligence
or
if
a
warranty
has
been
given.
This
also
applies
if
agents
are
used.
No
liability
will
be
accepted
for
unforeseen
damages
or
damages
that
are
non-typical
for
the
contract.
ParaCrawl v7.1