Translation of "Hauptkolben" in English
Das
Regelventil
2
ist
über
eine
Stange
3
mit
einem
Hauptkolben
4
verbunden.
The
control
valve
2
is
connected
to
a
main
piston
4
by
means
of
a
rod
3.
EuroPat v2
Zu
den
Neuerungen
zählt
auch
ein
neuer
Hauptkolben.
News
also
includes
a
new
main
piston.
ParaCrawl v7.1
Der
Hauptkolben
84
vom
Hauptzylinder
82
kann
im
Wesentlichen
in
seiner
Betriebsposition
verharren.
Substantially,
the
main
piston
84
of
the
main
cylinder
82
can
remain
in
its
operating
condition.
EuroPat v2
Der
Hauptkolben
84
hat
eine
Position
mit
maximalem
Hub
HHmax.
The
main
piston
84
has
a
position
with
a
maximum
stroke
HHmax.
EuroPat v2
In
eine
axiale
Bohrung
25
des
Ventilgehäuses
7
ist
ein
Hauptkolben
27
eingesetzt.
A
main
piston
27
is
inserted
into
an
axial
bore
25
of
the
valve
housing
7
.
EuroPat v2
Der
Ausgangsanschluß
A
ist
koaxial
zum
Hauptkolben
6
angeordnet.
Outlet
port
A
is
arranged
coaxially
with
the
main
piston
6.
EuroPat v2
Im
Hauptkolben
11
ist
ein
Federsitzraum
15
vorgesehen,
dem
ein
Deckel
16
zugeordnet
ist.
Within
the
piston
11
a
spring
seat
recess
15
is
provided
to
which
a
cover
16
is
assigned
to.
EuroPat v2
Auf
dem
Hauptrahmen
1
sind
in
den
Eckbereichen
vier
Hauptzylinder
3
mit
Hauptkolben
3A
aufgesetzt.
On
the
main
frame
1
four
main
cylinders
3
with
main
pistons
3A
are
placed
on
top
in
the
corner
areas.
EuroPat v2
Auf
der
Seite
der
Feder
6
ist
eine
weitere
Stange
8
mit
dem
Hauptkolben
4
verbunden.
A
further
rod
8
is
connected
to
the
main
piston
4
at
the
spring
6
end.
EuroPat v2
Der
Hauptkolben
34
ist
über
eine
zylindrische
Ventilstange
36
starr
mit
dem
unteren
Ventilkörper
11
gekoppelt.
The
main
piston
34
is
rigidly
coupled
to
the
lower
valve
body
11
by
a
cylindrical
valve
rod
36
.
EuroPat v2
Der
Hauptkolben
ist
mit
einer
Voröffnung
ausgeführt,
die
durch
einen
Schließkörper
verschlossen
ist.
The
main
piston
is
designed
with
a
pilot
hole
which
is
closed
by
a
closing
member.
EuroPat v2
Ein
Hauptkolben
22
der
Hauptstufe
20
ist
durch
eine
Druckfeder
24
in
seine
Schließstellung
vorgespannt.
A
main
piston
22
of
the
main
stage
20
is
biased
into
its
closed
position
by
a
pressure
spring
24
.
EuroPat v2
In
den
gezeigten
Ausführungsbeispielen
schlägt
der
Fahrkolben
88
am
Hauptkolben
84,
85
direkt
an.
In
the
illustrated
embodiments,
the
travel
piston
88
directly
abuts
on
the
main
piston
84,
85
.
EuroPat v2
Erfindungsgemäß
ist
ferner
vorgesehen,
ein
Entlastungsventil
für
den
Raum
zwischen
Hauptkolben
und
Vorsteuerkolben
anzuordnen.
Furthermore,
according
to
the
invention,
a
relief
valve
is
provided
for
the
space
between
the
main
piston
and
the
pilot
piston.
EuroPat v2
Im
Hauptkolben
könnte
eine
Nadel
aufgenommen
sein,
welche
an
einer
federbelasteten
Kugel
des
Rückschlagventils
anliegt.
The
main
piston
could
hold
a
needle
that
lies
against
a
spring-loaded
ball
of
the
non-return
valve.
EuroPat v2
Hat
der
Hauptkolben
20
seinen
oberen
Totpunkt
OT
erreicht,
ist
der
Krafthub
beendet.
Once
the
main
piston
20
has
reached
the
upper
dead
point
OT
thereof,
the
power
stroke
is
ended.
EuroPat v2
Durch
die
Integration
des
Maximalvolumenstromreglers
in
den
Hauptkolben
wird
praktisch
kein
zusätzlicher
Bauraum
benötigt.
By
integrating
the
maximum
volumetric
flow
controller
into
the
main
piston,
practically
no
additional
installation
space
is
required.
EuroPat v2
Zweckmäßigerweise
sind
die
Blendenbohrungen
axial
und/oder
über
den
Umfang
zueinander
versetzt
im
Hauptkolben
angeordnet.
The
aperture
bores
are
conveniently
disposed
in
the
main
piston
so
as
to
be
offset
relative
to
one
another
axially
and/or
over
the
circumference.
EuroPat v2
Durch
den
Hauptkolben
27
ist
der
Fluidstrom
zwischen
dem
Fluideinlass
21
und
dem
Fluidauslass
23
regelbar.
The
fluid
stream
between
the
fluid
inlet
21
and
the
fluid
outlet
23
can
be
regulated
by
the
main
piston
27
.
EuroPat v2
Die
Blendenbohrungen
39,
41
sind
axial
und
über
den
Umfang
versetzt
im
Hauptkolben
27
angeordnet.
The
aperture
bores
39,
41
are
disposed
in
the
main
piston
27
to
be
offset
axially
and
over
the
circumference.
EuroPat v2
Beim
Übergang
zu
"Lastheben"
bewegt
sich
der
Hauptkolben
39
eine
Wegstrecke
S
in
Fig.
During
the
transition
to
“lift
load”
the
main
piston
39
moves
a
distance
S
in
FIG.
EuroPat v2
Obwohl
solche
vorgesteuerten
Druckbegrenzungsventile
in
grosser
Zahl
eingesetzt
werden
und
auch
bei
entsprechender
Wartung
zuverlässig
arbeiten,
ist
der
Hauptkolben,
insbesondere
bei
grossen
Dimensionen,
verhältnismässig
schwer,
so
dass
eine
grosse
Masse
beim
Oeffnen
beschleunigt
werden
muss,
was
die
Oeffnungszeit
ungünstig
beeinflusst.
Although
such
servocontrolled
pressure
reducing
valves
are
used
in
large
numbers
and
operate
reliably
when
properly
maintained,
the
main
piston
tends
to
be
quite
heavy,
particularly
when
the
valve
is
a
large
size
valve,
so
that
a
large
mass
must
be
accelerated
at
the
moment
of
opening,
and
this
has
a
detrimental
effect
on
the
opening
time.
EuroPat v2
Der
Hauptkolben
9
eines
vorgesteuerten
Druckerzeugungs-
oder
auch
Entspannungsventiles
8
hält
durch
Spannung
der
Hauptfeder
10
den
Druckkanal
7
verschlossen.
Main
piston
9
of
a
pilot
controlled
pressure
relief
valve
8
keeps
pressure
channel
7
closed
by
bending
main
spring
10.
EuroPat v2
An
die
Hauptzylinder
3
schließen
sich
im
unteren
Bereich
Hauptkolben
32
an,
die
jeweils
an
einem
Tragrahmen
33
angeordnet
sind.
Connected
to
the
main
cylinders
3
are,
in
the
lower
area,
main
pistons
3A
which,
in
each
case,
are
arranged
on
a
supporting
frame
33.
EuroPat v2
Der
Hauptkolben
des
Stellantriebs
ist
über
ein
Gestänge
mit
einer
Regelblende
verbunden,
welche
mit
einer
Vorsteuerkolbenanordnung
zusammenwirkt
und
den
Fluss
des
Öls
zum
Haupt
kolben
regelt.
The
main
piston
of
the
actuating
drive
is
connected
via
a
linkage
to
a
control
orifice
which
interacts
with
a
pilot
piston
arrangement
and
controls
the
flow
of
oil
to
the
main
piston.
EuroPat v2