Translation of "Hauptkolben" in English

Das Regelventil 2 ist über eine Stange 3 mit einem Hauptkolben 4 verbunden.
The control valve 2 is connected to a main piston 4 by means of a rod 3.
EuroPat v2

Zu den Neuerungen zählt auch ein neuer Hauptkolben.
News also includes a new main piston.
ParaCrawl v7.1

Der Hauptkolben 84 vom Hauptzylinder 82 kann im Wesentlichen in seiner Betriebsposition verharren.
Substantially, the main piston 84 of the main cylinder 82 can remain in its operating condition.
EuroPat v2

Der Hauptkolben 84 hat eine Position mit maximalem Hub HHmax.
The main piston 84 has a position with a maximum stroke HHmax.
EuroPat v2

In eine axiale Bohrung 25 des Ventilgehäuses 7 ist ein Hauptkolben 27 eingesetzt.
A main piston 27 is inserted into an axial bore 25 of the valve housing 7 .
EuroPat v2

Der Ausgangsanschluß A ist koaxial zum Hauptkolben 6 angeordnet.
Outlet port A is arranged coaxially with the main piston 6.
EuroPat v2

Im Hauptkolben 11 ist ein Federsitzraum 15 vorgesehen, dem ein Deckel 16 zugeordnet ist.
Within the piston 11 a spring seat recess 15 is provided to which a cover 16 is assigned to.
EuroPat v2

Auf dem Hauptrahmen 1 sind in den Eckbereichen vier Hauptzylinder 3 mit Hauptkolben 3A aufgesetzt.
On the main frame 1 four main cylinders 3 with main pistons 3A are placed on top in the corner areas.
EuroPat v2

Auf der Seite der Feder 6 ist eine weitere Stange 8 mit dem Hauptkolben 4 verbunden.
A further rod 8 is connected to the main piston 4 at the spring 6 end.
EuroPat v2

Der Hauptkolben 34 ist über eine zylindrische Ventilstange 36 starr mit dem unteren Ventilkörper 11 gekoppelt.
The main piston 34 is rigidly coupled to the lower valve body 11 by a cylindrical valve rod 36 .
EuroPat v2

Der Hauptkolben ist mit einer Voröffnung ausgeführt, die durch einen Schließkörper verschlossen ist.
The main piston is designed with a pilot hole which is closed by a closing member.
EuroPat v2

Ein Hauptkolben 22 der Hauptstufe 20 ist durch eine Druckfeder 24 in seine Schließstellung vorgespannt.
A main piston 22 of the main stage 20 is biased into its closed position by a pressure spring 24 .
EuroPat v2

In den gezeigten Ausführungsbeispielen schlägt der Fahrkolben 88 am Hauptkolben 84, 85 direkt an.
In the illustrated embodiments, the travel piston 88 directly abuts on the main piston 84, 85 .
EuroPat v2

Erfindungsgemäß ist ferner vorgesehen, ein Entlastungsventil für den Raum zwischen Hauptkolben und Vorsteuerkolben anzuordnen.
Furthermore, according to the invention, a relief valve is provided for the space between the main piston and the pilot piston.
EuroPat v2

Im Hauptkolben könnte eine Nadel aufgenommen sein, welche an einer federbelasteten Kugel des Rückschlagventils anliegt.
The main piston could hold a needle that lies against a spring-loaded ball of the non-return valve.
EuroPat v2

Hat der Hauptkolben 20 seinen oberen Totpunkt OT erreicht, ist der Krafthub beendet.
Once the main piston 20 has reached the upper dead point OT thereof, the power stroke is ended.
EuroPat v2

Durch die Integration des Maximalvolumenstromreglers in den Hauptkolben wird praktisch kein zusätzlicher Bauraum benötigt.
By integrating the maximum volumetric flow controller into the main piston, practically no additional installation space is required.
EuroPat v2

Zweckmäßigerweise sind die Blendenbohrungen axial und/oder über den Umfang zueinander versetzt im Hauptkolben angeordnet.
The aperture bores are conveniently disposed in the main piston so as to be offset relative to one another axially and/or over the circumference.
EuroPat v2

Durch den Hauptkolben 27 ist der Fluidstrom zwischen dem Fluideinlass 21 und dem Fluidauslass 23 regelbar.
The fluid stream between the fluid inlet 21 and the fluid outlet 23 can be regulated by the main piston 27 .
EuroPat v2

Die Blendenbohrungen 39, 41 sind axial und über den Umfang versetzt im Hauptkolben 27 angeordnet.
The aperture bores 39, 41 are disposed in the main piston 27 to be offset axially and over the circumference.
EuroPat v2

Beim Übergang zu "Lastheben" bewegt sich der Hauptkolben 39 eine Wegstrecke S in Fig.
During the transition to “lift load” the main piston 39 moves a distance S in FIG.
EuroPat v2

Obwohl solche vorgesteuerten Druckbegrenzungsventile in grosser Zahl eingesetzt werden und auch bei entsprechender Wartung zuverlässig arbeiten, ist der Hauptkolben, insbesondere bei grossen Dimensionen, verhältnismässig schwer, so dass eine grosse Masse beim Oeffnen beschleunigt werden muss, was die Oeffnungszeit ungünstig beeinflusst.
Although such servocontrolled pressure reducing valves are used in large numbers and operate reliably when properly maintained, the main piston tends to be quite heavy, particularly when the valve is a large size valve, so that a large mass must be accelerated at the moment of opening, and this has a detrimental effect on the opening time.
EuroPat v2

Der Hauptkolben 9 eines vorgesteuerten Druckerzeugungs- oder auch Entspannungsventiles 8 hält durch Spannung der Hauptfeder 10 den Druckkanal 7 verschlossen.
Main piston 9 of a pilot controlled pressure relief valve 8 keeps pressure channel 7 closed by bending main spring 10.
EuroPat v2

An die Hauptzylinder 3 schließen sich im unteren Bereich Hauptkolben 32 an, die jeweils an einem Tragrahmen 33 angeordnet sind.
Connected to the main cylinders 3 are, in the lower area, main pistons 3A which, in each case, are arranged on a supporting frame 33.
EuroPat v2

Der Hauptkolben des Stellantriebs ist über ein Gestänge mit einer Regelblende verbunden, welche mit einer Vorsteuerkol­benanordnung zusammenwirkt und den Fluss des Öls zum Haupt­ kolben regelt.
The main piston of the actuating drive is connected via a linkage to a control orifice which interacts with a pilot piston arrangement and controls the flow of oil to the main piston.
EuroPat v2