Translation of "Hauptförderer" in English

Hauptförderer des "STEP-Awards" sind die Commerzbank, Mainova und Siemens.
Main promoters of the "STEP-Awards" are the Commerzbank, Mainova and Siemens.
ParaCrawl v7.1

Auch werden die vervollständigten Portionen wieder automatisch dem Hauptförderer zugeführt.
The completed portions are also again automatically supplied to the main conveyor.
EuroPat v2

Dabei werden die vervollständigten Portionen mit Hilfe der Übergabeeinheit direkt dem Hauptförderer zugeführt.
In this respect, the completed portions are directly supplied to the main conveyor with the aid of the transfer unit.
EuroPat v2

Roca ist Gründer und Hauptförderer der Stiftung „We Are Water“
Roca is the founder and main promoter of the We Are Water Foundation
CCAligned v1

Als Hauptsponsor tritt die Sparkasse Leipzig auf, Hauptförderer ist die Allianz Kulturstiftung.
The main sponsor is the Sparkasse Leipzig and the main patron is the Allianz Kulturstiftung.
ParaCrawl v7.1

Reichensperger war einer der Hauptförderer des Kölner Dombaues.
Reichensperger was one of the main patrons of the construction of Cologne Cathedral.
ParaCrawl v7.1

Die co.don AG aus Teltow war einer der Hauptförderer dieses Expertenmeetings.
Teltow-based co.don AG was one of the main sponsors of this expert group meeting.
ParaCrawl v7.1

Hauptförderer der Initiative sind die Commerzbank, Mainova und Siemens.
The main sponsors of the initiative are Commerzbank, Mainova and Siemens.
ParaCrawl v7.1

Als Hauptförderer war die Deutsche Bank auf der neuen Messeprominent vertreten.
As main sponsor of the fair, Deutsche Bank was also present at the fair.
ParaCrawl v7.1

Die Deutsche Bank Stiftung ist Hauptförderer dieser Auszeichnung.
The Deutsche Bank Stiftung is the main sponsor of this award.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Ausfahren des 16 m langen Überlappungsabschnittes wird der Hauptförderer um diesen Betrag verlängert.
On expending about 16 metres of overlap, the main conveyor belt was extended by that amount providing for a further advance of 16 metres. It was
EUbookshop v2

Die Förderbahnen 11.2, 13 und 15 laufen parallel zueinander neben dem Hauptförderer 5 her.
The conveyors 11.2, 13 and 15 run parallel to each other alongside the main conveyor 5.
EuroPat v2

Seit diesem Jahr ist die Robert Bosch Stiftung Hauptförderer von "The Ball".
Starting this year, the Robert Bosch Stiftung is the main supporter of The Ball.
ParaCrawl v7.1

Der Hauptförderer arbeitet vergleichsweise langsam, um eine ausreichende Pasteurisationszeit in dem Pasteur 1 zu gewährleisten.
The main conveyor operates comparably slowly in order to ensure sufficient pasteurization time in the pasteurizer 1 .
EuroPat v2

Mit dem Jahr 2015 verstärkt das Auswärtige Amt sein Engagement und kommt als weiterer Hauptförderer hinzu.
As of 2015, the Foreign Office will increase its commitment and so become an additional main partner.
ParaCrawl v7.1

Owen war der Hauptförderer der Fabrik-Tat von 1819, die Arbeitsstunden für Frauen und Kinder begrenzte.
Owen was the principal promoter of the Factory Act of 1819, which limited working hours for women and children.
ParaCrawl v7.1

Und dann ist da schließlich der institutionelle Hauptförderer der Biennale: der Jakarta Kunstrat.
And finally, there is the primary institutional supporter of the Biennial: the Jakarta Art Council.
ParaCrawl v7.1

Der Fonds National de la Recherche (FNR) ist Hauptförderer von Forschungsaktivitäten in Luxemburg.
The Luxembourg National Research Fund (FNR) is the main funder of research activities in Luxembourg.
ParaCrawl v7.1

Die Europäische Union ist einer der Hauptförderer der Maßnahmen des Programms des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Flüchtlinge in den Flüchtlingslagern.
The European Union is one of the major sponsors of the United Nations High Commissioner for Refugees' programme in the camps.
TildeMODEL v2018

Schwierigkeiten gab es, als sich die Robert-Bosch-Stiftung als Hauptförderer zurückzog und die Kulturzentren aus Rumänien sich finanziell selbstständig machen mussten.
The Romanian-German Cultural Society faced financial difficulties when the Robert Bosch Foundation withdrew as the main sponsor and the cultural centres in Romania had to become financially independent.
WikiMatrix v1

Die Europäische Union ist einer der Hauptförderer der Maßnahmen des Programms des Flüchtlingsbeauftragten der Vereinten Nationen in den Flüchtlingslagern.
The European Union is one of the major sponsors of the United Nations High Commissioner for Refugees' pro­gramme in the camps.
EUbookshop v2

Dieser ist mit seiner Längsachse parallel zum Hauptförderer so angeordnet, daß bei halb ausgefahrener Kolbenstange Lagerbolzen und Mitnehmerstift des Eckhebels zusammen mit der Schwenkwelle und der Befestigung seines Hebelarms an der Koppelstange ein Rechteck bilden.
This motor has a longitudinal shaft arranged parallel to the main or primary conveyer by a half way position of the rod bearing pin and follower pin of the actuating lever, the pivot shafts and the coupling rod establish a rectangle.
EuroPat v2

Die mit der Erfindung erzielten Vorteile bestehen insbesondere darin, daß durch den Querförderer ein rasches Ausschleusen aus dem Hauptförderer möglich ist, damit auf diesem mit hoher Geschwindigkeit bei dichter Gutfolge transportiert werden kann.
The advantages achieved with the present invention reside in particular in that a rapid removal is possible from the main conveyor by the cross conveyor in order that piece goods can be conveyed on the main conveyor with high velocity and high density.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft eine Sortiervorrichtung für Stückgut mit einem zufördernden Hauptförderer, einer Sortierstation und einem Abförderer, die durch Zwischenbahnen miteinander verbunden sind.
The present invention relates to a sorting installation for piece goods with a feeding main conveyor, a sorting station and a delivery conveyor which are connected with each other by intermediate tracks.
EuroPat v2

Diese Aufgabe wird durch die Erfindung dadurch gelöst, daß die Zwischenbahnen vor und nach der Sortierstation als Schwerkraftrollenbahnen ausgebildet sind und daß zwischen Hauptförderer und Sortierstation mindestens ein in die Transportrichtung neigbarer, als Schwerkraftrollenbahn ausgebildeter Verteiler angeordnet ist.
The underlying problems are solved according to the present invention in that the intermediate tracks upstream and downstream of the sorting station are constructed as gravity-roller-tracks and in that at least one distributor is arranged between the main conveyor and sorting station which is constructed as gravity-roller-track adapted to be inclined in the transporting direction.
EuroPat v2

Innerhalb der Sortiervorrichtung ist im Hauptförderer 2 ein Querförderer 4 eingebaut, der als Kettenschieber mit mindestens zwei parallelen, im oberen Trum zwischen benachbarten Rollen 2' unterhalb der Transportebene gelagerten Kettenzügen 5 besteht.
Within the sorting installation, a cross conveyor generally designated by reference numeral 4 is built into the main conveyor 2, which forms a chain pusher and includes at least two parallel chains 5 supported in the upper section thereof between adjacent rollers 2' underneath the conveyance plane.
EuroPat v2

Dieser besitzt eine Gruppe von frei drehbar in einem Rahmen, senkrecht zu den Tragrollen 8" der Nebenbahn 8 bzw. 8' gelagerte Rollen 10 bzw. 10', um ein auf diese geschobenes Stückgut parallel zum Hauptförderer 2 weiterzutransportieren.
The distributor 9, respectively, 9' includes a group of rollers 10, respectively, 10' freely rotatable supported in a frame perpendicularly to the support rollers 8" of the auxiliary tracks 8, respectively, 8' in order to further transport a piece good pushed thereon in parallel to the main conveyor 2.
EuroPat v2