Translation of "Hauptförderer" in English
Hauptförderer
des
"STEP-Awards"
sind
die
Commerzbank,
Mainova
und
Siemens.
Main
promoters
of
the
"STEP-Awards"
are
the
Commerzbank,
Mainova
and
Siemens.
ParaCrawl v7.1
Auch
werden
die
vervollständigten
Portionen
wieder
automatisch
dem
Hauptförderer
zugeführt.
The
completed
portions
are
also
again
automatically
supplied
to
the
main
conveyor.
EuroPat v2
Dabei
werden
die
vervollständigten
Portionen
mit
Hilfe
der
Übergabeeinheit
direkt
dem
Hauptförderer
zugeführt.
In
this
respect,
the
completed
portions
are
directly
supplied
to
the
main
conveyor
with
the
aid
of
the
transfer
unit.
EuroPat v2
Roca
ist
Gründer
und
Hauptförderer
der
Stiftung
„We
Are
Water“
Roca
is
the
founder
and
main
promoter
of
the
We
Are
Water
Foundation
CCAligned v1
Als
Hauptsponsor
tritt
die
Sparkasse
Leipzig
auf,
Hauptförderer
ist
die
Allianz
Kulturstiftung.
The
main
sponsor
is
the
Sparkasse
Leipzig
and
the
main
patron
is
the
Allianz
Kulturstiftung.
ParaCrawl v7.1
Reichensperger
war
einer
der
Hauptförderer
des
Kölner
Dombaues.
Reichensperger
was
one
of
the
main
patrons
of
the
construction
of
Cologne
Cathedral.
ParaCrawl v7.1
Die
co.don
AG
aus
Teltow
war
einer
der
Hauptförderer
dieses
Expertenmeetings.
Teltow-based
co.don
AG
was
one
of
the
main
sponsors
of
this
expert
group
meeting.
ParaCrawl v7.1
Hauptförderer
der
Initiative
sind
die
Commerzbank,
Mainova
und
Siemens.
The
main
sponsors
of
the
initiative
are
Commerzbank,
Mainova
and
Siemens.
ParaCrawl v7.1
Als
Hauptförderer
war
die
Deutsche
Bank
auf
der
neuen
Messeprominent
vertreten.
As
main
sponsor
of
the
fair,
Deutsche
Bank
was
also
present
at
the
fair.
ParaCrawl v7.1
Die
Deutsche
Bank
Stiftung
ist
Hauptförderer
dieser
Auszeichnung.
The
Deutsche
Bank
Stiftung
is
the
main
sponsor
of
this
award.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Ausfahren
des
16
m
langen
Überlappungsabschnittes
wird
der
Hauptförderer
um
diesen
Betrag
verlängert.
On
expending
about
16
metres
of
overlap,
the
main
conveyor
belt
was
extended
by
that
amount
providing
for
a
further
advance
of
16
metres.
It
was
EUbookshop v2
Die
Förderbahnen
11.2,
13
und
15
laufen
parallel
zueinander
neben
dem
Hauptförderer
5
her.
The
conveyors
11.2,
13
and
15
run
parallel
to
each
other
alongside
the
main
conveyor
5.
EuroPat v2
Seit
diesem
Jahr
ist
die
Robert
Bosch
Stiftung
Hauptförderer
von
"The
Ball".
Starting
this
year,
the
Robert
Bosch
Stiftung
is
the
main
supporter
of
The
Ball.
ParaCrawl v7.1
Der
Hauptförderer
arbeitet
vergleichsweise
langsam,
um
eine
ausreichende
Pasteurisationszeit
in
dem
Pasteur
1
zu
gewährleisten.
The
main
conveyor
operates
comparably
slowly
in
order
to
ensure
sufficient
pasteurization
time
in
the
pasteurizer
1
.
EuroPat v2
Mit
dem
Jahr
2015
verstärkt
das
Auswärtige
Amt
sein
Engagement
und
kommt
als
weiterer
Hauptförderer
hinzu.
As
of
2015,
the
Foreign
Office
will
increase
its
commitment
and
so
become
an
additional
main
partner.
ParaCrawl v7.1
Owen
war
der
Hauptförderer
der
Fabrik-Tat
von
1819,
die
Arbeitsstunden
für
Frauen
und
Kinder
begrenzte.
Owen
was
the
principal
promoter
of
the
Factory
Act
of
1819,
which
limited
working
hours
for
women
and
children.
ParaCrawl v7.1
Und
dann
ist
da
schließlich
der
institutionelle
Hauptförderer
der
Biennale:
der
Jakarta
Kunstrat.
And
finally,
there
is
the
primary
institutional
supporter
of
the
Biennial:
the
Jakarta
Art
Council.
ParaCrawl v7.1
Der
Fonds
National
de
la
Recherche
(FNR)
ist
Hauptförderer
von
Forschungsaktivitäten
in
Luxemburg.
The
Luxembourg
National
Research
Fund
(FNR)
is
the
main
funder
of
research
activities
in
Luxembourg.
ParaCrawl v7.1
Die
Europäische
Union
ist
einer
der
Hauptförderer
der
Maßnahmen
des
Programms
des
Hohen
Kommissars
der
Vereinten
Nationen
für
Flüchtlinge
in
den
Flüchtlingslagern.
The
European
Union
is
one
of
the
major
sponsors
of
the
United
Nations
High
Commissioner
for
Refugees'
programme
in
the
camps.
TildeMODEL v2018
Schwierigkeiten
gab
es,
als
sich
die
Robert-Bosch-Stiftung
als
Hauptförderer
zurückzog
und
die
Kulturzentren
aus
Rumänien
sich
finanziell
selbstständig
machen
mussten.
The
Romanian-German
Cultural
Society
faced
financial
difficulties
when
the
Robert
Bosch
Foundation
withdrew
as
the
main
sponsor
and
the
cultural
centres
in
Romania
had
to
become
financially
independent.
WikiMatrix v1
Die
Europäische
Union
ist
einer
der
Hauptförderer
der
Maßnahmen
des
Programms
des
Flüchtlingsbeauftragten
der
Vereinten
Nationen
in
den
Flüchtlingslagern.
The
European
Union
is
one
of
the
major
sponsors
of
the
United
Nations
High
Commissioner
for
Refugees'
programme
in
the
camps.
EUbookshop v2
Dieser
ist
mit
seiner
Längsachse
parallel
zum
Hauptförderer
so
angeordnet,
daß
bei
halb
ausgefahrener
Kolbenstange
Lagerbolzen
und
Mitnehmerstift
des
Eckhebels
zusammen
mit
der
Schwenkwelle
und
der
Befestigung
seines
Hebelarms
an
der
Koppelstange
ein
Rechteck
bilden.
This
motor
has
a
longitudinal
shaft
arranged
parallel
to
the
main
or
primary
conveyer
by
a
half
way
position
of
the
rod
bearing
pin
and
follower
pin
of
the
actuating
lever,
the
pivot
shafts
and
the
coupling
rod
establish
a
rectangle.
EuroPat v2
Die
mit
der
Erfindung
erzielten
Vorteile
bestehen
insbesondere
darin,
daß
durch
den
Querförderer
ein
rasches
Ausschleusen
aus
dem
Hauptförderer
möglich
ist,
damit
auf
diesem
mit
hoher
Geschwindigkeit
bei
dichter
Gutfolge
transportiert
werden
kann.
The
advantages
achieved
with
the
present
invention
reside
in
particular
in
that
a
rapid
removal
is
possible
from
the
main
conveyor
by
the
cross
conveyor
in
order
that
piece
goods
can
be
conveyed
on
the
main
conveyor
with
high
velocity
and
high
density.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
eine
Sortiervorrichtung
für
Stückgut
mit
einem
zufördernden
Hauptförderer,
einer
Sortierstation
und
einem
Abförderer,
die
durch
Zwischenbahnen
miteinander
verbunden
sind.
The
present
invention
relates
to
a
sorting
installation
for
piece
goods
with
a
feeding
main
conveyor,
a
sorting
station
and
a
delivery
conveyor
which
are
connected
with
each
other
by
intermediate
tracks.
EuroPat v2
Diese
Aufgabe
wird
durch
die
Erfindung
dadurch
gelöst,
daß
die
Zwischenbahnen
vor
und
nach
der
Sortierstation
als
Schwerkraftrollenbahnen
ausgebildet
sind
und
daß
zwischen
Hauptförderer
und
Sortierstation
mindestens
ein
in
die
Transportrichtung
neigbarer,
als
Schwerkraftrollenbahn
ausgebildeter
Verteiler
angeordnet
ist.
The
underlying
problems
are
solved
according
to
the
present
invention
in
that
the
intermediate
tracks
upstream
and
downstream
of
the
sorting
station
are
constructed
as
gravity-roller-tracks
and
in
that
at
least
one
distributor
is
arranged
between
the
main
conveyor
and
sorting
station
which
is
constructed
as
gravity-roller-track
adapted
to
be
inclined
in
the
transporting
direction.
EuroPat v2
Innerhalb
der
Sortiervorrichtung
ist
im
Hauptförderer
2
ein
Querförderer
4
eingebaut,
der
als
Kettenschieber
mit
mindestens
zwei
parallelen,
im
oberen
Trum
zwischen
benachbarten
Rollen
2'
unterhalb
der
Transportebene
gelagerten
Kettenzügen
5
besteht.
Within
the
sorting
installation,
a
cross
conveyor
generally
designated
by
reference
numeral
4
is
built
into
the
main
conveyor
2,
which
forms
a
chain
pusher
and
includes
at
least
two
parallel
chains
5
supported
in
the
upper
section
thereof
between
adjacent
rollers
2'
underneath
the
conveyance
plane.
EuroPat v2
Dieser
besitzt
eine
Gruppe
von
frei
drehbar
in
einem
Rahmen,
senkrecht
zu
den
Tragrollen
8"
der
Nebenbahn
8
bzw.
8'
gelagerte
Rollen
10
bzw.
10',
um
ein
auf
diese
geschobenes
Stückgut
parallel
zum
Hauptförderer
2
weiterzutransportieren.
The
distributor
9,
respectively,
9'
includes
a
group
of
rollers
10,
respectively,
10'
freely
rotatable
supported
in
a
frame
perpendicularly
to
the
support
rollers
8"
of
the
auxiliary
tracks
8,
respectively,
8'
in
order
to
further
transport
a
piece
good
pushed
thereon
in
parallel
to
the
main
conveyor
2.
EuroPat v2