Translation of "Haupternährer" in English

Sie sind Haupternährer Ihrer Familie, richtig?
You're the primary breadwinner, is that correct?
OpenSubtitles v2018

Viele sind noch immer der Meinung, der Mann solle der Haupternährer sein.
Many people still feel that men should be the main earners.
ParaCrawl v7.1

Herr Zeng Haiqi war der Haupternährer der Familie.
Mr. Zeng Haiqi was the main provider of the family.
ParaCrawl v7.1

Herr Gao ist der Haupternährer seiner Familie.
Mr. Gao is the basic bread earner of his family.
ParaCrawl v7.1

Zu dieser Zeit verdiente er rund 60 Dollar im Monat und war der Haupternährer seiner Familie.
By the time Carlson was in high school, he was his family's principal provider.
Wikipedia v1.0

Bestimmte Sozialversicherungsregelungen beruhen immer noch auf einem Familienmodell, in dem der Mann der Haupternährer ist.
Some of the latter are still based on a profile of a family in which the male is the principal breadwinner.
EUbookshop v2

In einem Europa, das behauptet, sozial zu sein, prangern wir auch den Zynismus der Kommission an, die diese Arbeitnehmer in große Schwierigkeiten gestürzt hat – Arbeitnehmer, unter denen sich einige Haupternährer mit Kindern und viele Frauen befinden.
In a Europe which claims to be social, we also denounce the cynicism of the Commission, which has plunged these workers into great difficulties - workers, some of whom are main bread-winners with children, many of whom are women.
Europarl v8

In der Türkei, wo viele Selbständige informellen Tätigkeiten nachgehen, sind die Familien, deren Haupternährer informell beschäftigt sind, nicht durch das türkische Netz der sozialen Sicherung abgedeckt.
In Turkey, where informal working is high among the selfemployed, families in which the main providers are informal workers are often not covered at all by Turkey’s social safety net.
EUbookshop v2

Wenn die Rollenaufteilung zwischen Haupternährer und Hausfrau bzw. Zuverdienerin in kleinfamilialen Lebensformen nicht, bzw. nur auf Kosten anderer Frauen aufzuweichen sind, wird es notwendig, die Kritik an der kleinfamilialen Lebensform, wie sie Anfang der 1970er Jahre (in der BRD) geführt wurde ebenso zu diskutieren wie die Kritik an der betrieblichen Arbeitsorganisation und am Arbeitsbegriff.
If the division of labour between the 'breadwinner' and housewife (and/or supplementary earner) in the nuclear family can only be changed at the cost of other women, then it becomes necessary to reopen the critical discussion of the nuclear family which was held in Germany in the 1970s.
ParaCrawl v7.1

Vereinfacht ausgedrückt, erodiert die traditionelle Rolle eines Mannes als Haupternährer/ Versorger, was langfristig zu einer gesunden Transformation der männlichen Identität führen sollte.
In simple terms, a man's traditional role as main breadwinner/provider is eroding, which should, in the longer term, lead to a healthy transformation in masculine identity.
ParaCrawl v7.1

Nachdem er mit zehn Jahren als Obst- und Gemüseverkäufer auf dem örtlichen Markt zum Haupternährer seiner Familie geworden war, gab er Pläne für ein Studium auf und ging mit 19 Jahren ohne Abschluss von der Oberschule ab, um seine Familie zu versorgen und seinen jüngeren Geschwistern die Möglichkeit zu geben, weiter zur Schule zu gehen.
After becoming the main provider for his family at the age of ten, selling fresh produce at the local market, he gave up on his plans to study and left high school at 19 without graduating in order to support his family and give his younger siblings the chance to stay in school.
ParaCrawl v7.1

Mehrere Praktizierende, die auf dem Lande leben, wurden ohne ordentliches Verfahren zu sieben Jahren Gefängnis verurteilt, obwohl sie Haupternährer ihrer Familien sind.
Several Falun Gong practitioners living in the countryside, who were the major breadwinners for their families, were sentenced to seven years in prison without any legal procedures.
ParaCrawl v7.1