Translation of "Haupternährer" in English
Sie
sind
Haupternährer
Ihrer
Familie,
richtig?
You're
the
primary
breadwinner,
is
that
correct?
OpenSubtitles v2018
Viele
sind
noch
immer
der
Meinung,
der
Mann
solle
der
Haupternährer
sein.
Many
people
still
feel
that
men
should
be
the
main
earners.
ParaCrawl v7.1
Herr
Zeng
Haiqi
war
der
Haupternährer
der
Familie.
Mr.
Zeng
Haiqi
was
the
main
provider
of
the
family.
ParaCrawl v7.1
Herr
Gao
ist
der
Haupternährer
seiner
Familie.
Mr.
Gao
is
the
basic
bread
earner
of
his
family.
ParaCrawl v7.1
Zu
dieser
Zeit
verdiente
er
rund
60
Dollar
im
Monat
und
war
der
Haupternährer
seiner
Familie.
By
the
time
Carlson
was
in
high
school,
he
was
his
family's
principal
provider.
Wikipedia v1.0
Bestimmte
Sozialversicherungsregelungen
beruhen
immer
noch
auf
einem
Familienmodell,
in
dem
der
Mann
der
Haupternährer
ist.
Some
of
the
latter
are
still
based
on
a
profile
of
a
family
in
which
the
male
is
the
principal
breadwinner.
EUbookshop v2
In
einem
Europa,
das
behauptet,
sozial
zu
sein,
prangern
wir
auch
den
Zynismus
der
Kommission
an,
die
diese
Arbeitnehmer
in
große
Schwierigkeiten
gestürzt
hat
–
Arbeitnehmer,
unter
denen
sich
einige
Haupternährer
mit
Kindern
und
viele
Frauen
befinden.
In
a
Europe
which
claims
to
be
social,
we
also
denounce
the
cynicism
of
the
Commission,
which
has
plunged
these
workers
into
great
difficulties
-
workers,
some
of
whom
are
main
bread-winners
with
children,
many
of
whom
are
women.
Europarl v8
In
der
Türkei,
wo
viele
Selbständige
informellen
Tätigkeiten
nachgehen,
sind
die
Familien,
deren
Haupternährer
informell
beschäftigt
sind,
nicht
durch
das
türkische
Netz
der
sozialen
Sicherung
abgedeckt.
In
Turkey,
where
informal
working
is
high
among
the
selfemployed,
families
in
which
the
main
providers
are
informal
workers
are
often
not
covered
at
all
by
Turkey’s
social
safety
net.
EUbookshop v2
Wenn
die
Rollenaufteilung
zwischen
Haupternährer
und
Hausfrau
bzw.
Zuverdienerin
in
kleinfamilialen
Lebensformen
nicht,
bzw.
nur
auf
Kosten
anderer
Frauen
aufzuweichen
sind,
wird
es
notwendig,
die
Kritik
an
der
kleinfamilialen
Lebensform,
wie
sie
Anfang
der
1970er
Jahre
(in
der
BRD)
geführt
wurde
ebenso
zu
diskutieren
wie
die
Kritik
an
der
betrieblichen
Arbeitsorganisation
und
am
Arbeitsbegriff.
If
the
division
of
labour
between
the
'breadwinner'
and
housewife
(and/or
supplementary
earner)
in
the
nuclear
family
can
only
be
changed
at
the
cost
of
other
women,
then
it
becomes
necessary
to
reopen
the
critical
discussion
of
the
nuclear
family
which
was
held
in
Germany
in
the
1970s.
ParaCrawl v7.1
Vereinfacht
ausgedrückt,
erodiert
die
traditionelle
Rolle
eines
Mannes
als
Haupternährer/
Versorger,
was
langfristig
zu
einer
gesunden
Transformation
der
männlichen
Identität
führen
sollte.
In
simple
terms,
a
man's
traditional
role
as
main
breadwinner/provider
is
eroding,
which
should,
in
the
longer
term,
lead
to
a
healthy
transformation
in
masculine
identity.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
er
mit
zehn
Jahren
als
Obst-
und
Gemüseverkäufer
auf
dem
örtlichen
Markt
zum
Haupternährer
seiner
Familie
geworden
war,
gab
er
Pläne
für
ein
Studium
auf
und
ging
mit
19
Jahren
ohne
Abschluss
von
der
Oberschule
ab,
um
seine
Familie
zu
versorgen
und
seinen
jüngeren
Geschwistern
die
Möglichkeit
zu
geben,
weiter
zur
Schule
zu
gehen.
After
becoming
the
main
provider
for
his
family
at
the
age
of
ten,
selling
fresh
produce
at
the
local
market,
he
gave
up
on
his
plans
to
study
and
left
high
school
at
19
without
graduating
in
order
to
support
his
family
and
give
his
younger
siblings
the
chance
to
stay
in
school.
ParaCrawl v7.1
Mehrere
Praktizierende,
die
auf
dem
Lande
leben,
wurden
ohne
ordentliches
Verfahren
zu
sieben
Jahren
Gefängnis
verurteilt,
obwohl
sie
Haupternährer
ihrer
Familien
sind.
Several
Falun
Gong
practitioners
living
in
the
countryside,
who
were
the
major
breadwinners
for
their
families,
were
sentenced
to
seven
years
in
prison
without
any
legal
procedures.
ParaCrawl v7.1