Translation of "Hauptdruck" in English

Ist diese Bedingung erfüllt, so wird die zweite Kupplung mit Hauptdruck beaufschlagt.
If this condition has been met, the second clutch is loaded with main pressure.
EuroPat v2

Außerdem wird während des Umschaltvorganges der Hauptdruck im Getriebe je nach Schaltart von einem während des Fahrbetriebes eingestellten Sicherheitswert auf einen niedrigeren konstanten Wert abgesenkt.
The main pressure in the gearing is decreased during the shift operation by a factor selected in accordance with the then-present operating condition.
EuroPat v2

Der über Leitungen L11 - L15 den Schieberventilen S1 - S5 zugeführte Vorsteuerdruck wird begrenzt durch ein zweites Druckbegrenzungsventil 18, das ebenfalls wie auch das Handschieberventil 5 über die Leitung L1 mit dem von der Pumpe 1 gelieferten Hauptdruck versorgt wird.
The pilot control pressure is supplied to the slide valves S1-S5 though five further lines L11-L15 and is limited by a second pressure-relief valve 18, which is supplied with the main pressure delivered from the pump 1 through the line L1, as is the manual slide valve 5.
EuroPat v2

Zum Zeitpunkt t S wird der Hauptdruck, der durch die Sample-and-Hold-Einheit 32 während des gesamten Umschaltvorganges konstant gehalten wurde, wieder auf seinen Sicherheitswert gebracht.
At times tS the main pressure, which has been maintained constant by sample-and-hold unit 32 throughout the whole shifting process, is returned to the higher value.
EuroPat v2

Bei Beendigung des Schaltvorganges (S' = 0) werden die beiden Schalter 166, 167 wieder geöffnet und der Hauptdruck wieder auf meinen Sicherheitswert von beispielsweise 150 % georacht.
At the end of the shift process (S'=0) both switches 166 and 167 open and the main pressure again returns to the safety value of, for example, 150%.
EuroPat v2

Zum Zeitpunkt 15 wird der Hauptdruck, der durch die Sample-and-Hold-Einheit 32 während des gesamten Umschaltvorganges konstant gehalten wurde, wieder auf seinen Sicherheitswert gebracht.
At times tS the main pressure, which has been maintained constant by sample-and-hold unit 32 throughout the whole shifting process, is returned to the higher value.
EuroPat v2

Bei Beendigung des Schaltvorganges (S' = 0) werden die beiden Schalter 166, 167 wieder geöffnet und der Hauptdruck wieder auf seinen Sicherheitswert von beispielsweise 150% gebracht.
At the end of the shift process (S'=0) both switches 166 and 167 open and the main pressure again returns to the safety value of, for example, 150%.
EuroPat v2

In dieser zweiten Verdichtungsstufe werden die Späne 3 mit einem Hauptdruck beaufschlagt, wodurch unter der zusätzlichen Wärmeeinwirkung eine homogene Verbindung durch eine Plastifizierung der Späne 3 eintritt und der gebildete Materialstrang 2 im Anschluß an die Plastifizierung mittels der in Fig.
In this second compaction stage the shavings 3 are pressurised with a main pressure, whereby with the additional effect of heat a homogenous bonding occurs due to the plastification of the shavings 3, and the formed material strand 2 is cut up after the plastification by means of the size reducing device 39 shown in FIG.
EuroPat v2

Ferner ist ein Differentialventil vorgesehen, das Flüssigkeitsdruckreguliereinrichtungen aufweist, um das Richtungsauswahlventil mit Flüssigkeit zu beaufschlagen unter einem Differentialdruck, der konstant niedriger liegt im Vergleich zum Hauptdruck.
A differential valve is present which has fluid pressure regulator means to provide fluid to the directional selector valve at a differentially constant lower pressure compared with main rail pressure.
EuroPat v2

In der Anfangsphase der Verbrennung soll diese Verblockung bewirken, daß die Düse mehr oder weniger definiert geschlossen bleibt, bis der Hauptdruck so groß wird, daß der Erosionseffekt zur Abtrennung des verbrennbaren Rohres einsetzt.
In the initial phase of combustion, this blockage is to have the effect that the nozzle remains closed to a more or less defined extent until the primary pressure becomes so high that the erosion effect for separating the combustible tube commences.
EuroPat v2

In einer vorteilhaften Weiterbildung des erfindungsgemäßen Verfahrens werden Druckprodukte zweier Arten hergestellt, wobei es sich bei dem Druckprodukt erster Art um einen Hauptdruck und bei dem Druckprodukt zweiter Art um einen Nachdruck, einen sogenannten Reprint handelt.
In accordance with a further advantageous development of the method according to the invention, printed products of two types are produced, the printed product of the first type being a main print and the printed product of the second type being a reprint.
EuroPat v2

Alternativ kann das Fertigungssystem 999 auch genutzt werden, um einen Hauptdruck und einen Nachdruck auf derselben Produktionslinie zu fertigen.
As an alternative, the production system 999 can also be used to produce a main print and a reprint on the same production line.
EuroPat v2

Die Bogenleitvorrichtung wird jedoch so angesteuert, dass der Nachdruck physisch von der Hauptproduktion getrennt und auf die zweite Transportbahn geleitet wird, sodass der Nachdruck getrennt vom Hauptdruck ausgelegt wird.
However, the sheet guiding apparatus is actuated in such a way that the reprint is separated physically from the main production and is guided onto the second transport track, with the result that the reprint is delivered separately from the main print.
EuroPat v2

Im Gegensatz zur bisher benannten sequentiellen Bearbeitung von Hauptdruck und Nachdruck erhöht diese erfindungsgemäße Verfahrensvariante die Produktivität des verwendeten Fertigungssystems deutlich.
In contrast to the previously stated sequential processing of main print and reprint, this method variant according to the invention considerably increases the productivity of the production system which is used.
EuroPat v2

Die Schaltventile 82, 83, 84 sind von jeweils einem als 3/2-Wege-Magnetschaltventil ausgebildeten Vorsteuerventil 85, 86, 87 über jeweils einen zugeordneten Steuerkolben 88, 89, 90 ansteuerbar, indem dieser Steuerkolben jeweils von dem zugeordneten Vorsteuerventil 85, 86, 87 in einer ersten Schaltstellung (Ruhestellung) mit einem niedrigen Druck (Umgebungsdruck) und in einer zweiten Schaltstellung (Betätigungsstellung) mit einem hohen Druck (Hauptdruck) beaufschlagt wird.
The switching valves 82, 83, 84 can each be controlled by a respective pilot valve 85, 86, 87, designed as a 3/2-way solenoid switching valve, by means of a respective associated control piston 88, 89, 90, by a process in which this control piston is, in each case, acted upon by the associated pilot valve 85, 86, 87 with a low pressure (ambient pressure) in a first position (rest position) and with a high pressure (main pressure) in a second position actuated position).
EuroPat v2

Ändert man zum Beispiel den Retentatdruck im Retentatproduktstrom (= Hauptdruck oder Betriebsdruck des Systems), so ändert sich nicht nur die Zusammensetzung des Retentates sondern auch die des Permeates.
Changing, for example, the retentate pressure in the retentate product stream (=main or operating pressure of the system), the composition of the permeate changes as well as the composition of the retentate.
EuroPat v2

Ferner ist es mit dem erfindungsgemäßen Verfahren möglich den Hauptdruck (Retentatdruck der Retentattrennstufe (2)) konstant zu halten, so dass die erfindungsgemäße Anlage ohne zusätzliche Kompressionseinrichtungen an eine Gastransportleitung angeschlossen werden kann.
The method of the present invention further makes it possible to keep the main pressure (retentate pressure of retentate separation stage (2)) constant, so the plant of the present invention can be connected to a gas transportation line without additional compression means.
EuroPat v2

Diese werden zwischen einer Aluminiumfolie 5 Minuten verpresst (Präzisionspresse Wickert und Söhne, 120 x 120 cm, Vordruck: 46 bar/12 Sekunden, Hauptdruck: 180 bar/12 Sekunden bei 143 ± 2 °C).
These are pressed between an aluminium foil for 5 minutes (Wickert and Söhne precision press, 120×120 cm, pre-pressure: 46 bar/12 seconds, main pressure: 180 bar/12 seconds at 143±2° C.)
EuroPat v2

Zur Durchführung des eigentlichen Kühlvorganges ist vorgesehen, daß der Reifen in einem zweiten Prozeßschritt über eine Ventilanordnung mit einem Hauptdruck beaufschlagbar ist.
For carrying out the actual cooling process it is provided that is a second process step the tire can be subjected to a principal pressure through a valve arrangement.
EuroPat v2

Vorrichtung nach einem der Ansprüche 1 bis 7, dadurch gekennzeichnet, daß der Reifen (1) in einem zweiten Prozeßschritt über eine Ventilanordnung (14) mit einem Hauptdruck beaufschlagbar ist.
Apparatus according to claim 1, wherein the tire (1) is subjected to a principal pressure in a second process step through a valve arrangement (14).
EuroPat v2