Translation of "Hauptdruck" in English
Ist
diese
Bedingung
erfüllt,
so
wird
die
zweite
Kupplung
mit
Hauptdruck
beaufschlagt.
If
this
condition
has
been
met,
the
second
clutch
is
loaded
with
main
pressure.
EuroPat v2
Außerdem
wird
während
des
Umschaltvorganges
der
Hauptdruck
im
Getriebe
je
nach
Schaltart
von
einem
während
des
Fahrbetriebes
eingestellten
Sicherheitswert
auf
einen
niedrigeren
konstanten
Wert
abgesenkt.
The
main
pressure
in
the
gearing
is
decreased
during
the
shift
operation
by
a
factor
selected
in
accordance
with
the
then-present
operating
condition.
EuroPat v2
Der
über
Leitungen
L11
-
L15
den
Schieberventilen
S1
-
S5
zugeführte
Vorsteuerdruck
wird
begrenzt
durch
ein
zweites
Druckbegrenzungsventil
18,
das
ebenfalls
wie
auch
das
Handschieberventil
5
über
die
Leitung
L1
mit
dem
von
der
Pumpe
1
gelieferten
Hauptdruck
versorgt
wird.
The
pilot
control
pressure
is
supplied
to
the
slide
valves
S1-S5
though
five
further
lines
L11-L15
and
is
limited
by
a
second
pressure-relief
valve
18,
which
is
supplied
with
the
main
pressure
delivered
from
the
pump
1
through
the
line
L1,
as
is
the
manual
slide
valve
5.
EuroPat v2
Zum
Zeitpunkt
t
S
wird
der
Hauptdruck,
der
durch
die
Sample-and-Hold-Einheit
32
während
des
gesamten
Umschaltvorganges
konstant
gehalten
wurde,
wieder
auf
seinen
Sicherheitswert
gebracht.
At
times
tS
the
main
pressure,
which
has
been
maintained
constant
by
sample-and-hold
unit
32
throughout
the
whole
shifting
process,
is
returned
to
the
higher
value.
EuroPat v2
Bei
Beendigung
des
Schaltvorganges
(S'
=
0)
werden
die
beiden
Schalter
166,
167
wieder
geöffnet
und
der
Hauptdruck
wieder
auf
meinen
Sicherheitswert
von
beispielsweise
150
%
georacht.
At
the
end
of
the
shift
process
(S'=0)
both
switches
166
and
167
open
and
the
main
pressure
again
returns
to
the
safety
value
of,
for
example,
150%.
EuroPat v2
Zum
Zeitpunkt
15
wird
der
Hauptdruck,
der
durch
die
Sample-and-Hold-Einheit
32
während
des
gesamten
Umschaltvorganges
konstant
gehalten
wurde,
wieder
auf
seinen
Sicherheitswert
gebracht.
At
times
tS
the
main
pressure,
which
has
been
maintained
constant
by
sample-and-hold
unit
32
throughout
the
whole
shifting
process,
is
returned
to
the
higher
value.
EuroPat v2
Bei
Beendigung
des
Schaltvorganges
(S'
=
0)
werden
die
beiden
Schalter
166,
167
wieder
geöffnet
und
der
Hauptdruck
wieder
auf
seinen
Sicherheitswert
von
beispielsweise
150%
gebracht.
At
the
end
of
the
shift
process
(S'=0)
both
switches
166
and
167
open
and
the
main
pressure
again
returns
to
the
safety
value
of,
for
example,
150%.
EuroPat v2
In
dieser
zweiten
Verdichtungsstufe
werden
die
Späne
3
mit
einem
Hauptdruck
beaufschlagt,
wodurch
unter
der
zusätzlichen
Wärmeeinwirkung
eine
homogene
Verbindung
durch
eine
Plastifizierung
der
Späne
3
eintritt
und
der
gebildete
Materialstrang
2
im
Anschluß
an
die
Plastifizierung
mittels
der
in
Fig.
In
this
second
compaction
stage
the
shavings
3
are
pressurised
with
a
main
pressure,
whereby
with
the
additional
effect
of
heat
a
homogenous
bonding
occurs
due
to
the
plastification
of
the
shavings
3,
and
the
formed
material
strand
2
is
cut
up
after
the
plastification
by
means
of
the
size
reducing
device
39
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Ferner
ist
ein
Differentialventil
vorgesehen,
das
Flüssigkeitsdruckreguliereinrichtungen
aufweist,
um
das
Richtungsauswahlventil
mit
Flüssigkeit
zu
beaufschlagen
unter
einem
Differentialdruck,
der
konstant
niedriger
liegt
im
Vergleich
zum
Hauptdruck.
A
differential
valve
is
present
which
has
fluid
pressure
regulator
means
to
provide
fluid
to
the
directional
selector
valve
at
a
differentially
constant
lower
pressure
compared
with
main
rail
pressure.
EuroPat v2
In
der
Anfangsphase
der
Verbrennung
soll
diese
Verblockung
bewirken,
daß
die
Düse
mehr
oder
weniger
definiert
geschlossen
bleibt,
bis
der
Hauptdruck
so
groß
wird,
daß
der
Erosionseffekt
zur
Abtrennung
des
verbrennbaren
Rohres
einsetzt.
In
the
initial
phase
of
combustion,
this
blockage
is
to
have
the
effect
that
the
nozzle
remains
closed
to
a
more
or
less
defined
extent
until
the
primary
pressure
becomes
so
high
that
the
erosion
effect
for
separating
the
combustible
tube
commences.
EuroPat v2
In
einer
vorteilhaften
Weiterbildung
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
werden
Druckprodukte
zweier
Arten
hergestellt,
wobei
es
sich
bei
dem
Druckprodukt
erster
Art
um
einen
Hauptdruck
und
bei
dem
Druckprodukt
zweiter
Art
um
einen
Nachdruck,
einen
sogenannten
Reprint
handelt.
In
accordance
with
a
further
advantageous
development
of
the
method
according
to
the
invention,
printed
products
of
two
types
are
produced,
the
printed
product
of
the
first
type
being
a
main
print
and
the
printed
product
of
the
second
type
being
a
reprint.
EuroPat v2
Alternativ
kann
das
Fertigungssystem
999
auch
genutzt
werden,
um
einen
Hauptdruck
und
einen
Nachdruck
auf
derselben
Produktionslinie
zu
fertigen.
As
an
alternative,
the
production
system
999
can
also
be
used
to
produce
a
main
print
and
a
reprint
on
the
same
production
line.
EuroPat v2
Die
Bogenleitvorrichtung
wird
jedoch
so
angesteuert,
dass
der
Nachdruck
physisch
von
der
Hauptproduktion
getrennt
und
auf
die
zweite
Transportbahn
geleitet
wird,
sodass
der
Nachdruck
getrennt
vom
Hauptdruck
ausgelegt
wird.
However,
the
sheet
guiding
apparatus
is
actuated
in
such
a
way
that
the
reprint
is
separated
physically
from
the
main
production
and
is
guided
onto
the
second
transport
track,
with
the
result
that
the
reprint
is
delivered
separately
from
the
main
print.
EuroPat v2
Im
Gegensatz
zur
bisher
benannten
sequentiellen
Bearbeitung
von
Hauptdruck
und
Nachdruck
erhöht
diese
erfindungsgemäße
Verfahrensvariante
die
Produktivität
des
verwendeten
Fertigungssystems
deutlich.
In
contrast
to
the
previously
stated
sequential
processing
of
main
print
and
reprint,
this
method
variant
according
to
the
invention
considerably
increases
the
productivity
of
the
production
system
which
is
used.
EuroPat v2
Die
Schaltventile
82,
83,
84
sind
von
jeweils
einem
als
3/2-Wege-Magnetschaltventil
ausgebildeten
Vorsteuerventil
85,
86,
87
über
jeweils
einen
zugeordneten
Steuerkolben
88,
89,
90
ansteuerbar,
indem
dieser
Steuerkolben
jeweils
von
dem
zugeordneten
Vorsteuerventil
85,
86,
87
in
einer
ersten
Schaltstellung
(Ruhestellung)
mit
einem
niedrigen
Druck
(Umgebungsdruck)
und
in
einer
zweiten
Schaltstellung
(Betätigungsstellung)
mit
einem
hohen
Druck
(Hauptdruck)
beaufschlagt
wird.
The
switching
valves
82,
83,
84
can
each
be
controlled
by
a
respective
pilot
valve
85,
86,
87,
designed
as
a
3/2-way
solenoid
switching
valve,
by
means
of
a
respective
associated
control
piston
88,
89,
90,
by
a
process
in
which
this
control
piston
is,
in
each
case,
acted
upon
by
the
associated
pilot
valve
85,
86,
87
with
a
low
pressure
(ambient
pressure)
in
a
first
position
(rest
position)
and
with
a
high
pressure
(main
pressure)
in
a
second
position
actuated
position).
EuroPat v2
Ändert
man
zum
Beispiel
den
Retentatdruck
im
Retentatproduktstrom
(=
Hauptdruck
oder
Betriebsdruck
des
Systems),
so
ändert
sich
nicht
nur
die
Zusammensetzung
des
Retentates
sondern
auch
die
des
Permeates.
Changing,
for
example,
the
retentate
pressure
in
the
retentate
product
stream
(=main
or
operating
pressure
of
the
system),
the
composition
of
the
permeate
changes
as
well
as
the
composition
of
the
retentate.
EuroPat v2
Ferner
ist
es
mit
dem
erfindungsgemäßen
Verfahren
möglich
den
Hauptdruck
(Retentatdruck
der
Retentattrennstufe
(2))
konstant
zu
halten,
so
dass
die
erfindungsgemäße
Anlage
ohne
zusätzliche
Kompressionseinrichtungen
an
eine
Gastransportleitung
angeschlossen
werden
kann.
The
method
of
the
present
invention
further
makes
it
possible
to
keep
the
main
pressure
(retentate
pressure
of
retentate
separation
stage
(2))
constant,
so
the
plant
of
the
present
invention
can
be
connected
to
a
gas
transportation
line
without
additional
compression
means.
EuroPat v2
Diese
werden
zwischen
einer
Aluminiumfolie
5
Minuten
verpresst
(Präzisionspresse
Wickert
und
Söhne,
120
x
120
cm,
Vordruck:
46
bar/12
Sekunden,
Hauptdruck:
180
bar/12
Sekunden
bei
143
±
2
°C).
These
are
pressed
between
an
aluminium
foil
for
5
minutes
(Wickert
and
Söhne
precision
press,
120×120
cm,
pre-pressure:
46
bar/12
seconds,
main
pressure:
180
bar/12
seconds
at
143±2°
C.)
EuroPat v2
Zur
Durchführung
des
eigentlichen
Kühlvorganges
ist
vorgesehen,
daß
der
Reifen
in
einem
zweiten
Prozeßschritt
über
eine
Ventilanordnung
mit
einem
Hauptdruck
beaufschlagbar
ist.
For
carrying
out
the
actual
cooling
process
it
is
provided
that
is
a
second
process
step
the
tire
can
be
subjected
to
a
principal
pressure
through
a
valve
arrangement.
EuroPat v2
Vorrichtung
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
7,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
der
Reifen
(1)
in
einem
zweiten
Prozeßschritt
über
eine
Ventilanordnung
(14)
mit
einem
Hauptdruck
beaufschlagbar
ist.
Apparatus
according
to
claim
1,
wherein
the
tire
(1)
is
subjected
to
a
principal
pressure
in
a
second
process
step
through
a
valve
arrangement
(14).
EuroPat v2