Translation of "Hauptdokument" in English

Zwischen den im Hauptdokument ausgemachten Schwerpunktbereichen bestehen mehrfache Verbindungen.
There are multiple inter linkages between the key priorities identified in the core document.
TildeMODEL v2018

Entsprechend dem Hauptdokument werden drei unterschiedliche Wirkungen unterschieden:
In line with the main document, three different levels for impact measurement will be considered:
EUbookshop v2

Wie das Hauptdokument unserer V. Konferenz erklärt: „Programm ist entscheidend.
As our Fifth Conference document states, “Program is decisive.
ParaCrawl v7.1

Weitere Informationen sind im Hauptdokument erhältlich.
Full details are available in the main document.
ParaCrawl v7.1

Das heruntergeladene Hauptdokument wird vorliegend im SCXML-Format bereitgestellt.
The downloaded main document is provided in SCXML format in the present case.
EuroPat v2

Somit ist der im Hauptdokument angeordnete Schlüsselspeicher baulich gegenüber der langreichweitigen Schnittstelle zugriffsgeschützt.
Thus the key memory arranged in the main document is constructively access-protected against the long-range interface.
EuroPat v2

Es enthält Hauptdokument, Kopfzeile und Fußzeile in diesem Abschnitt.
It includes Main document, Header and Footer in this section.
ParaCrawl v7.1

Die Karte wird damit praktisch das Hauptdokument Bürger von Russland werden.
The map will thus become virtually the main document citizen of Russia.
ParaCrawl v7.1

Das Hauptdokument sollte generell nur als Word-Dokument eingereicht werden.
The main document should be submitted as a Microsoft Word document.
ParaCrawl v7.1

Das Hauptdokument wurde in der Zeitschrift Lancet Neurology veröffentlicht.
The main document is published in Lancet Neurology.
ParaCrawl v7.1

Dieser Baum ist Ihr Hauptdokument eben.
This tree also is your main document.
ParaCrawl v7.1

Für ihn ist das Hauptdokument - die Regeln der Straße.
For him, the main document - the Rules of the Road.
ParaCrawl v7.1

Zusammenfassung kann als Hauptdokument bezeichnet werdenArbeitssuchender.
Summary can be called the main documentjob seeker.
ParaCrawl v7.1

Wie das Hauptdokument unserer Zweiten Internationalen Konferenz von 1992 feststellte:
As the main document of our Second International Conference in 1992 asserted:
ParaCrawl v7.1

Ohne diese Metainformationen wird bloß das Hauptdokument im Navigationsbaum angezeigt.
Without that meta information, only the main document will be displayed in the navigation tree.
ParaCrawl v7.1

Wie das Hauptdokument unserer V. Konferenz erklärt: „Programm ist entscheidend .
As our Fifth Conference document states, "Program is decisive.
ParaCrawl v7.1

Wir schrieben in unserer Bilanz im Hauptdokument unserer Zweiten Internationalen Konferenz von 1992:
We summed up this experience in 1992 in the main document of our Second International Conference:
ParaCrawl v7.1

Die Schweißnähte beschreiben GOST 5264-80 ist das Hauptdokument.
Describing the welds GOST 5264-80 is the main guide document.
ParaCrawl v7.1

Mit 14 Jahren erhält das Kind einen Pass - das Hauptdokument, das seine Identität belegt.
Having reached the age of 14, the child receives a passport - the main document proving his identity.
ParaCrawl v7.1

Alle Unternehmen arbeiten im Rahmen eines Vertrags, der das Hauptdokument zur Regulierung ihrer Aktivitäten darstellt.
All companies operate under a contract, which is the main document regulating their activities.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte die Tatsache unterstreichen, dass Tierschutzfragen in der Rahmenvereinbarung vom Juli 2004 nicht behandelt wurden, und auch nicht in irgendeinem anderen Hauptdokument der Doha-Runde der Welthandelsorganisation (WTO).
I would highlight the fact that there was no mention of animal welfare issues in the framework agreement of July 2004, or in any other of the key documents of the Doha Round of the World Trade Organisation (WTO).
Europarl v8

Unter diesem Gesichtspunkt ist das derzeit geltende Gemeinschaftsprogramm das Hauptdokument, das die Aktionen identifiziert, die in fünf Bereichen durchzuführen sind, welche aufgrund ihrer Eigenschaften in direkter oder indirekter Wechselwirkung mit der Umwelt stehen und in jedem Fall starke Auswirkungen auf die Umwelt haben.
In those terms, the Community programme currently in force is the main text that identifies the action to be taken in five sectors which, because of their characteristics, affect the environment directly or indirectly and, at any rate, have a major environmental impact.
Europarl v8

Dadurch, dass die Rechnung bis zum 15. des auf den Monat des Steuertatbestands folgenden Monats ausgestellt werden muss, bleibt sie weiterhin das Hauptdokument zum Nachweis der innergemeinschaftlichen Lieferung.
By requiring the invoice to be issued by the 15th day of the month following the chargeable event, the invoice will still remain the principal document proving the intra-Community supply.
TildeMODEL v2018

Die Doku­mente sind größtenteils kohärent, auch wenn nicht ausdrücklich auf die Verbindungen zwi­schen ihnen und dem Hauptdokument hingewiesen wird.
The set of documents are largely coherent, even if links between them and the main delivery are not spelled out.
TildeMODEL v2018

Drei Monate später wurde das Hauptdokument des Mechanismus („Declaration on Democracy, Political, Economic and Corporate Governance”) verabschiedet.
Three months later a core document of the Mechanism, a Declaration on Democracy, Political, Economic and Corporate Governance, was approved.
TildeMODEL v2018

Das Hauptdokument ist ein Weißbuch über die nationale Entwicklung für den Zeitraum von 1977-1980, das von der Regierung Anfang Januar 1978 veröffentlicht worden ist.
The central document is a White Paper on national development for the period 1977-1980 which was published by the Government early in January, 1978.
EUbookshop v2

Aus Gründen der Übersichtlichkeit ist das Hauptdokument in sechs verschiedene Teile gegliedert, in denen jeweils einzelne Themenbereiche untersucht werden.
To ensure clarity, the main document is divided into 6 separate parts each corresponding to a topic of analysis.
EUbookshop v2