Translation of "Hauptdiagnose" in English
Bluthochdruck
ist
die
Hauptdiagnose,
für
die
dieses
Medikament
verschrieben
wird.
High
blood
pressure
is
the
main
diagnosis
for
which
this
drug
is
prescribed.
ParaCrawl v7.1
Die
häufigste
Hauptdiagnose
hingegen
kam
in
fast
allen
EU-Mitgliedstaaten
aus
der
Gruppe
„Kreislauferkrankungen“.
The
most
common
primary
diagnosis
in
almost
all
EU
Member
States
was
circulatory
diseases.
ParaCrawl v7.1
Ähnlich
verhält
es
sich
in
Italien
und
Irland,
wo
der
Anteil
von
Amphetaminen
oder
Ecstasy
als
Hauptdiagnose
bei
den
Behandlungsersuchenden
weniger
als
1
%
beträgt.
Similarly
in
Ireland
and
Italy,
amphetamines
or
ecstasy
are
primary
drugs
for
less
than
1%
of
treatment
attenders.
EUbookshop v2
Neben
Neurologie
und
Psychiatrie,
in
denen
Demenzen
häufig
keinen
komorbiden
Zustand,
sondern
die
Hauptdiagnose
darstellen,
wurde
auch
die
Geriatrie
nicht
in
die
vorliegende
Analyse
einbezogen,
da
fÃ1?4r
diesen
Fachbereich
bereits
detaillierte
Studien
zur
Demenz
vorliegen
(12,
13).
Besides
neurology
and
psychiatry
where
dementia
usually
is
not
a
comorbid
condition
but
the
primary
diagnosis,
geriatrics
was
also
not
included
in
this
analysis
because
detailed
studies
on
dementia
are
already
available
for
this
branch
of
medicine
(12,
13).
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
bei
einer
erneuten
Vorstellung
des
Patienten
die
Hauptdiagnose
verändern
wollen,
überschreiben
Sie
bitte
die
alte
Diagnose.
If
you
wish
to
modify
the
primary
diagnosis
after
having
seen
the
patient
again,
please
overwrite
the
old
diagnosis.
ParaCrawl v7.1
Wilbers
Hauptdiagnose
der
modernen
Gesellschaft
ist,
dass
sie
eine,,Flachland''-Gesellschaft
ist,
d.h.
sie
hat
kein
spirituelles
Gefühl
wegen
ihrer
exzessiven
Hingabe
an
einen
wissenschaftlich-materialistischen
Reduktionismus.
Wilber's
main
diagnosis
of
modern
society
is
that
it
is
a
"flatland"
society,
i.e.
it
has
no
spiritual
sense
because
of
its
excessive
devotion
to
a
scientific-materialist
reductionism.
ParaCrawl v7.1
Wie
er
hat
die
rationale,
wissenschaftliche
nach-aufklärerische
Gesellschaft
ihre
Spiritualität
ihre,,Kindheit''
hindurch
unterdrückt
und
muss
ihren
verlorenen
Geist
wieder
entdecken.
Wilbers
Hauptdiagnose
der
modernen
Gesellschaft
ist,
dass
sie
eine,,Flachland''-Gesellschaft
ist,
d.h.
sie
hat
kein
spirituelles
Gefühl
wegen
ihrer
exzessiven
Hingabe
an
einen
wissenschaftlich-materialistischen
Reduktionismus.
Like
him,
rational,
scientific,
post-Enlightenment
society
repressed
its
spirituality
throughout
its
"childhood"
and
must
recover
its
lost
spirit.
Wilber's
main
diagnosis
of
modern
society
is
that
it
is
a
"flatland"
society,
i.e.
it
has
no
spiritual
sense
because
of
its
excessive
devotion
to
a
scientific-materialist
reductionism.
ParaCrawl v7.1