Translation of "Hauptbestand" in English
Natürlich
ist
der
erste
Hauptbestand
Garcinia
cambogia.
Of
course,
the
first
main
ingredient
is
Garcinia
cambogia.
ParaCrawl v7.1
Der
Hauptbestand
der
Rebstöcke
wurde
im
Jahr
2006
ausgepflanzt.
The
main
part
of
this
vineyard
was
planted
in
2006.
ParaCrawl v7.1
Bis
heute
befindet
sich
der
Hauptbestand
der
"Mutter
der
Bibliotheken"
in
der
Vatikanischen
Bibliothek.
Today
the
main
holdings
of
this
"mother
of
libraries"
are
still
to
be
found
in
the
Vatican
library.
ParaCrawl v7.1
Sie
seien
aber
"der
Hauptbestand
der
ersten
Tage
in
der
Küche"
gewesen.
However,
they
constituted
"the
main
supply
in
the
kitchen
during
the
first
days.
ParaCrawl v7.1
Vielleicht
ist
die
ungewöhnliche
Rezept
lecho
zu
Hause,
ist
der
Hauptbestand
Rote
Bete.
Perhaps
the
most
unusual
recipe
lecho
at
home,
the
main
ingredient
is
beetroot.
ParaCrawl v7.1
Von
diesen
bilden
etwa
5000
den
Hauptbestand,
welcher
in
die
Nationale
Sammlung
der
Museen
Lettlands
aufgenommen
ist.
Of
these
items,
more
than
5,000
make
up
the
main
stock,
which
is
included
in
Latvian
National
collection
of
museums.
Wikipedia v1.0
Für
die
Überführung
vom
Hauptbestand
zum
zurückbehaltenen
Abfall
ist
der
Bestandsänderungscode
TW
(transfer
to
retained
waste
—
Überführung
zu
zurückbehaltenem
Abfall)
zu
verwenden.
Material
is
transferred
from
the
main
inventory
to
retained
waste
using
the
inventory
change
code
TW
(transfer
to
retained
waste).
DGT v2019
Die
Aufbereitung
von
zurückbehaltenem
Abfall
ohne
Trennung
der
Elemente
kann
ohne
Aufnahme
in
den
Hauptbestand
vorgenommen
werden.
Any
processing
of
retained
waste
that
does
not
involve
the
separation
of
elements
can
be
conducted
off
the
main
inventory.
DGT v2019
Material,
bei
dem
die
Euratom-Sicherheitsüberwachung
beendet
werden
soll,
das
jedoch
nicht
in
die
Umwelt
abgegeben
wird,
wird
vom
Hauptbestand
(Transaktionscode
TU
(termination
of
use
—
Beendigung
der
Nutzung))
und
vom
relevanten
Verpflichtungscodekonto
abgezogen.
Material
on
which
Euratom
safeguards
is
to
be
terminated,
but
which
will
not
be
discarded
to
the
environment
is
subtracted
from
the
main
inventory
using
the
transaction
code
TU
(termination
of
use)
and
subtracted
form
the
relevant
obligation
code
account.
DGT v2019
Land:
Indonesien,
Region:
Kalimantan,
Gesamtfläche:
46
000.0
ha,
Hauptbestand:
Meranti,
dark
red
(Nemesu,
Seraya
red)
Country:
Indonesia,
Region:
Kalimantan,
Total
area:
46
000.0
ha,
Main
stand:
Meranti,
dark
red
(Nemesu,
Seraya
red)
ParaCrawl v7.1
Gameloft
hat
offiziell
angekündigt,
die
Ankunft
Asphalt
Extreme,
ein
Spiel,
das
den
klassischen
Ansatz
unterhält,
die
seit
jeher
auszeichnen,
Dieses
Spiel
hat
als
Hauptbestand
rasante
Geschwindigkeit.
Gameloft
has
officially
announced
the
arrival
of
Asphalt
Extreme,
a
game
that
maintains
the
classical
approach
that
has
always
characterized,
This
game
has
as
main
ingredient
blazing
speed.
ParaCrawl v7.1
Besonders
vorteilhaft
ist
das
Verfahren
bei
Primern,
insbesondere
Dispersions-
Primern
auf
wässriger
Basis,
d.h.,
Primern,
bei
denen
Wasser
der
Hauptbestand-
teil
des
Lösungsmittels
ist.
The
apparatus
according
to
the
invention
is
particularly
advantageous
for
aqueous
primers,
especially
aqueous
dispersion
primers,
i.e.
primers
in
which
water
is
the
main
component
of
the
solvent.
EuroPat v2
Es
ist
Besser,
nicht
proolifku,
und
ogruntowku
von
der
flüssigen
Farbe
solcher
Farbe,
dass
auch
den
Hauptbestand
zu
erfüllen.
It
is
better
to
execute
not
proolifku,
and
ogruntovku
a
liquid
paint
of
the
same
colour,
as
the
basic
structure.
ParaCrawl v7.1
Das
Spiel
verfügt
über
eine
Vielzahl
von
Mutagenen,
Dies
sind
der
Hauptbestand
zu
überqueren
und
Mutanten
mischen.
The
game
features
a
variety
of
mutagens,
These
are
the
main
ingredient
to
cross
and
mix
mutants.
ParaCrawl v7.1
Beachten
Sie,
dass
trockene
Erbse
verliert
seine
Vitamin
C.
Es
kann
als
Hauptbestand
Püree
gegessen
werden,
zusammen
mit
anderen
Gemüse
in
einem
Eintopf
serviert
Begleit
in
viele
Eintöpfe
mit
einem
Hauch
von
Geschmack
und
Farbe
sehr
prominent
eingebunden.
Keep
in
mind
that
dry
pea
loses
its
vitamin
C.
It
can
be
eaten
as
a
main
ingredient
puree,
along
with
other
vegetables
in
a
stew
and
served
accompanying
incorporated
into
many
stews
adding
a
touch
of
taste
and
Color
very
prominent.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Anteil
leistet
jedoch
einen
sehr
geringen
Beitrag
zum
Hauptbestand
an
Androgenen
(weitere
Informationen
hierzu
finden
Sie
unter
"Die
Rolle
der
adrenalen
Androgene
im
männlichen
Körper").
But
this
share
makes
a
very
small
contribution
to
the
main
pool
of
androgens
(for
more,
see
“The
role
of
adrenal
androgens
in
the
male
body”).
ParaCrawl v7.1
Arabische
Kultur
und
Hindu
haben
viele
Rezepte,
in
denen
Gemüse
sind
die
Hauptbestand,
lohnt
es
sich
zu
lernen,
zu
kochen,
um
Abwechslung
in
unserer
Tageskarte
geben.
Arab
culture
and
Hindu
have
many
recipes
in
which
vegetables
are
the
main
ingredient,
it
is
worth
learning
to
cook
to
give
variety
to
our
daily
menu.Â
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
schöne,
sie
faul
zu
suchen
und
sie
die
Hauptbestand
Ich
suche
haben,
dass
Sie
nicht
in
einem
beliebten
Angelplatz-Rätsel
finden.
They’re
lovely,
they
look
fishy
and
they
have
the
main
ingredient
I
look
for,
that
you
don’t
find
in
a
popular
fishing
spot—mystery.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
Ihre
Partner
der
romantischsten
Ort
in
New
York
City
zu
nehmen,
aber
das
Datum
ein
erfolgreiches
Jahr
zu
machen,
Sie
werden
die
Hauptbestand
müssen,
und
das
ist
die
Liebe.
You
may
take
your
partner
to
the
most
romantic
site
in
New
York
City,
but
to
make
the
date
a
successful
one,
you'll
need
the
main
ingredient
and
that's
love.
ParaCrawl v7.1
Aber
wie
jedes
Spiel
der
Verlockung,
muss
der
Hauptbestand
das
beiderseitige
Ergeben
des
Einen
zu
dem
Anderen
sein.
But
like
any
play
of
seduction,
the
main
ingredient
has
got
to
be
a
sense
of
surrender
of
one
to
the
other.
ParaCrawl v7.1
Berücksichtigend,
dass
der
Hauptbestand
des
Parks
der
Personenkraftwagen
unseres
Landes
sadnepriwodnyje
die
Autos
ist,
wir
betrachten
zuerst
die
Besonderheiten
der
Verwaltung
von
ihnen.
Considering
that
the
basic
structure
of
park
of
cars
of
our
country
are
rear-wheel
cars,
we
will
consider
at
first
features
of
management
of
them.
ParaCrawl v7.1