Translation of "Hauptbeitrag" in English

Dies ist der Hauptbeitrag dieses Berichts.
This is the essential contribution of this report.
Europarl v8

In Metallen dagegen kommt der Hauptbeitrag , formula_51 natürlich von den Elektronen.
In metals, in contrast, the main low-temperature contribution to the heat capacity, formula_128, comes from the electrons.
Wikipedia v1.0

Dies ist unsere Hauptverantwortung und unser Hauptbeitrag zur weltweiten Stabilität.
This is our main responsibility and our main contribution to global stability.
TildeMODEL v2018

Dieser Bericht stellt den Hauptbeitrag der Kommission zum Frühjahrsgipfel dar.
This document constitutes the Commission's principal contribution to the Spring Summit.
TildeMODEL v2018

Unser Hauptbeitrag ist das Exklusiv-Interview mit dem Außenminister über NGochi.
Our main topic is the exclusive interview ... with the Minister of Foreign Affairs on NGochi.
OpenSubtitles v2018

Deinostratos’ Hauptbeitrag zur Mathematik war seine Lösung der Quadratur des Kreises.
Dinostratus' chief contribution to mathematics was his solution to the problem of squaring the circle.
WikiMatrix v1

Niedrigere Zinszahlungen leisteten den Hauptbeitrag zum Defizitabbau.
The single largest contribution to the deficit reduction was given by lower interest payments.
EUbookshop v2

Der Stabilisierungs­ und Assoziierungsprozess ist der Hauptbeitrag der EU zum Stabilitätspakt für Südosteuropa.
The stabilisation and association process is the EU's main contribution to the stability pact for southeastern Europe.
EUbookshop v2

Den Hauptbeitrag hierfür lieferte die Region Deutschland, gefolgt von Italien und Frankreich.
The main contribution here came from the Germany region, followed by Italy and France.
ParaCrawl v7.1

Zu jedem Hauptbeitrag gehört eine englische Zusammenfassung (Abstract).
A summary in english should accompany each main article (Abstract).
ParaCrawl v7.1

Es ist richtig und angemessen, den Hauptbeitrag zuerst zu nennen.
It is right and proper to mention the principal contribution first.
ParaCrawl v7.1

Die Karl und Maria Ziegler-Stiftung ist der Hauptbeitrag zu ihrer Sammlung.
The Karl and Maria Ziegler Foundation is the main contributor to its collection.
ParaCrawl v7.1

Die Munitionsherstellung war der Hauptbeitrag der Röchling'schen Eisen- und Stahlwerke zur deutschen Waffenproduktion.
Ammunition production was the Röchling'sche Iron and Steel Works major task for German weapon production.
ParaCrawl v7.1

Die PDTnet-Ergebnisse wurden zum Hauptbeitrag für den OMG-Standard ‚PLM Services’.
The PDTnet results have been the main input for the OMG standard PLM Services.
ParaCrawl v7.1

Diese Konsolen leisten den Hauptbeitrag zur Stabilität der Hebe- und Lagereinrichtung.
These brackets make lifts and camp-equipment the main-contribution about the stability of this.
ParaCrawl v7.1

Wieso habe ich den Hauptbeitrag dazu geleistet?
How have I made any major contribution?
ParaCrawl v7.1

Sein Hauptbeitrag wird darin bestehen, einen außergewöhnlichen Verbund an akademischen Disziplinen zusammenzubringen.
Its main contribution will be to bring together an extraordinary network of academic disciplines.
ParaCrawl v7.1

Es ist richtig und angemessen den Hauptbeitrag zuerst zu erwähnen.
It is right and proper to mention the principal contribution first.
ParaCrawl v7.1

Den Hauptbeitrag zur Zucht des Bullterriers leisteten verschiedene Terrier, darunter auch Füchse.
The main contribution to the breeding of the bull terrier was made by various terriers, including foxes.
ParaCrawl v7.1

Der Hauptbeitrag auf EU-Ebene betrifft die grenzübergreifende Zusammenarbeit in Netzen und das Benchmarking der Politik.
The main contribution at EU level relates to trans-national networking and policy benchmarking.
TildeMODEL v2018

Dieses Netz stellt daher den Hauptbeitrag der Union zur Erhaltung der weltweiten Artenvielfalt dar.
As such, it is the UnionÕs flagship contribution to safeguarding global biodiversity.
TildeMODEL v2018

Somit stellt das Netz den Hauptbeitrag der EU zur Sicherung der globalen biologischen Vielfalt dar.
As such, it is the EU's flagship contribution to safeguarding global biodiversity.
TildeMODEL v2018

Der Hauptbeitrag der EU hierzu ist das oben genannte Maßnahmenpaket zur Gewähr­leistung der Stabilität im Euro-Währungsgebiet.
The EU's main contribution here is the above- mentioned package to ensure stability of the euro area.
TildeMODEL v2018

Der Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess ist der Hauptbeitrag der Europäischen Gemeinschaft zum Stabilitätspakt für Südosteuropa.
The Stabilisation and Association Process is the main contribution of the European Community to the Stability Pact for South-East Europe.
EUbookshop v2