Translation of "Hauptbedenken" in English
Die
Hauptbedenken
betreffen
das
“
Risiko
von
kardiovaskulären
Krankheiten”.
The
main
concern
relates
to
the
“
risk
of
CVD”.
EMEA v3
Die
Hauptbedenken
betreffen
das
“Risiko
von
kardiovaskulären
Krankheiten”.
The
main
concern
relates
to
the
“risk
of
CVD”.
ELRC_2682 v1
Als
Hauptbedenken
wurde
die
Möglichkeit
einer
Partikelkontamination
identifiziert.
The
main
concern
identified
was
potential
for
particulate
contamination.
ELRC_2682 v1
Die
Hauptbedenken
der
Kommission
betreffen
die
Verhältnismäßigkeit
der
Beihilfe.
The
main
doubts
of
the
Commission
relate
to
the
proportionality
of
the
aid.
TildeMODEL v2018
Ich
meine,
das
sind
derzeit
unsere
Hauptbedenken.
I
mean,
that's
our
main
concern
at
the
moment.
OpenSubtitles v2018
Die
Hauptbedenken
habe
ich
gemeinsam
mit
Astrid
Lulling
in
Form
von
vier
Anträgen
eingebracht.
The
main
concerns
are
covered
in
the
four
amendments
which
I
have
tabled
jointly
with
Astrid
Lulling.
Europarl v8
In
der
Tat
beruhen
die
Hauptbedenken
in
diesem
Markt
auf
dem
Segment
Fördergurte
für
Braunkohleminenkunden.
In
fact,
the
main
concerns
in
this
market
relate
to
the
segment
of
belts
for
lignite
mining
customers.
DGT v2019
Die
Hauptbedenken
sind,
dass
Bilder
zu
Idololatrie
(„Götzendienst“)
führen
können.
The
key
concern
is
that
the
use
of
statues
or
images
may
lead
to
idolatry.
WikiMatrix v1
Bei
einer
selbst
verwalteten
Lastschriftlösung
gibt
es
zwei
Hauptbedenken:
die
Ausfallrate
und
der
Folgeprozess.
There
are
two
main
concerns
with
a
DIY
payments
solution:
the
failure
rate,
and
the
follow-up
process.
ParaCrawl v7.1
Er
fasst
seine
Hauptbedenken
in
Bezug
auf
Wilbers
fahrlässige
Aussagen
über
die
Meditationsforschung
zusammen:
He
sums
up
his
major
concerns
regarding
Wilber's
careless
statements
about
meditation
research:
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
von
Nordkorea
sind
die
Hauptbedenken
die
Widerstandsfähigkeit
der
Kryptowährungswelt
gegenüber
Hackerangriffen
und
Diebstahl.
In
the
case
of
North
Korea,
the
major
concern
is
the
cryptocurrency
world's
resilience
to
hacking
and
theft.
ParaCrawl v7.1
Ich
befürworte
viele
Maßnahmen,
die
zur
Eindämmung
des
Steuerbetrugs
und
der
Steuerumgehung
führen,
dieses
Dokument
ging
jedoch
viel
weiter
und
es
gab
drei
Hauptbedenken.
Whilst
I
fully
support
many
measures
which
have
been
suggested
to
stop
tax
fraud
and
evasion,
this
document
went
far
further,
and
there
were
three
major
concerns.
Europarl v8
Meine
Hauptbedenken
gegenüber
den
Kommissionsvorschlägen
sind,
daß
den
Bananen
der
traditionellen
AKP-Lieferanten
bis
zu
einer
Höchstmenge
von
857
000
Tonnen
auch
weiterhin
zollfreier
Zugang
gewährt
wird,
während
gleichzeitig
das
derzeitige
Lizenzsystem
abgeschafft
und
den
einzelnen
Ländern
keine
Anteile
am
länderbezogenen
Kontingent
mehr
zugeteilt
werden.
My
main
concern
with
the
Commission
proposals
is
that
duty-free
access
to
bananas
from
traditional
ACP
suppliers
up
to
a
ceiling
of
857
000
tonnes
will
continue
while
at
the
same
time
the
current
licensing
system
will
be
abolished
and
individual
countries
will
no
longer
be
allocated
a
share
of
the
quota
on
a
country
basis.
Europarl v8
Die
Hauptbedenken
richten
sich
auf
die
Verwaltung
von
Ausschreibungsverfahren
sowie
die
Kriterien
für
die
Einstellung
von
Personal.
The
main
concerns
regard
the
management
of
procurement
procedures
and
criteria
used
for
recruiting
staff.
Europarl v8
Ich
traf
Israelis,
die
äußerst
beunruhigt
sind
und
ihre
Hauptbedenken
betreffen
die
Unterstützung,
die
der
Iran
gegenwärtig
von
der
Türkei
erhält.
I
met
Israelis
who
are
extremely
concerned
and
their
main
concern
is
the
support
which
Turkey
is
currently
giving
Iran.
Europarl v8
Hinsichtlich
dem
Schutz
der
Freiheiten,
von
denen
eine
der
wichtigsten
der
Schutz
des
Rechts
auf
Privatsphäre
ist,
ist
eine
meiner
Hauptbedenken
die
durch
das
Abkommen
zur
Bekämpfung
von
Produkt-
und
Markenpiraterie
(ACTA)
gewährte
Möglichkeit,
dass
das
Privateigentum
und
das
Gepäck
von
Reisenden
an
den
Grenzen
geprüft
wird.
As
regards
the
protection
of
freedoms,
one
of
the
most
important
of
which
is
the
protection
of
the
right
to
privacy,
one
of
my
main
concerns
is
the
possibility
afforded
by
the
Anti-Counterfeiting
Trade
Agreement
(ACTA)
of
travellers'
personal
effects
and
baggage
being
checked
at
borders.
Europarl v8
Einer
meiner
Hauptbedenken
in
Bezug
auf
die
Revolution
im
E-Commerce
und
in
eEurope
ist
der
gleichberechtigte
Zugang
für
die
Verbraucher.
However,
one
of
my
key
areas
of
concern
with
regard
to
the
e-commerce
and
e-Europe
revolution
is
equality
of
access
for
consumers.
Europarl v8
Was
waren
die
Hauptbedenken,
die
den
CHMP
dazu
veranlassten,
die
Versagung
der
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen
zu
empfehlen?
What
were
the
CHMP's
main
concerns
that
led
to
the
refusal?
ELRC_2682 v1
Auf
Grundlage
der
Daten
aus
klinischen
Studien
und
der
Erfahrung
nach
der
Markteinführung
sind
die
zwei
Hauptbedenken
in
Bezug
auf
die
Sicherheit
von
Almitrin
periphere
Neuropathien
und
Gewichtsverlust.
Based
on
the
data
from
clinical
studies
and
post-marketing
experience,
the
two
main
safety
concerns
with
almitrine
are
peripheral
neuropathy
and
weight
loss.
ELRC_2682 v1
Die
Hauptbedenken
des
CHMP
bezogen
sich
darauf,
dass
die
Wirksamkeit
von
Valdoxan/Thymanax
nicht
ausreichend
belegt
worden
war:
The
major
concern
of
the
CHMP
was
that
the
effectiveness
of
Valdoxan/Thymanax
had
not
been
sufficiently
shown:
ELRC_2682 v1
Die
Hauptbedenken
des
CHMP
waren,
dass
die
verfügbaren
Daten
keine
eindeutigen
Schlussfolgerungen
im
Hinblick
auf
die
Wirksamkeit
und
Sicherheit
von
Keytruda
bei
diesen
Patienten
zuließen,
und
weitere
Daten
aus
noch
nicht
abgeschlossenen
Studien
erforderlich
wären,
um
die
Nutzen
und
Risiken
des
Arzneimittels
zu
bewerten.
The
CHMP's
main
concern
was
that
the
available
data
did
not
allow
firm
conclusions
on
the
effectiveness
and
safety
of
Keytruda
in
these
patients
and
further
data
from
ongoing
studies
were
needed
in
order
to
assess
its
benefits
and
risks.
ELRC_2682 v1
Das
Hauptbedenken
des
Ausschusses
war,
dass
die
im
Rahmen
des
Antrags
vorgelegte
Studie
nicht
genügend
Nachweise
lieferte,
dass
Arikayce
die
Bakterien
dauerhaft
aus
dem
Auswurf
von
Patienten
entfernen
kann.
The
Committee's
main
concern
was
that
the
study
submitted
in
the
application
did
not
provide
enough
evidence
that
Arikayce
can
permanently
clear
the
bacteria
from
patients'
sputum.
ELRC_2682 v1
Hauptbedenken
des
CHMP
war
das
Fehlen
eines
gültigen
Zertifikats,
das
bestätigt,
dass
die
Produktionsanlage
für
das
Arzneimittel
den
Anforderungen
der
Guten
Herstellungspraxis
(Good
Manufacturing
Practice,
GMP)
entspricht.
The
CHMP's
main
concern
was
the
lack
of
a
valid
certificate
confirming
that
the
manufacturing
facility
of
the
product
complies
with
good
manufacturing
practice
(GMP)
requirements.
ELRC_2682 v1
Daher
stammen
die
zuverlässigsten
Daten
aus
gerichtsmedizinischen
Untersuchungen
und
nationalen
Sterblichkeitsstatistiken,
und
eine
vollständige
Überprüfung
der
tödlichen
Überdosierungen
im
Zusammenhang
mit
Dextropropoxyphen
(allein
und
in
Kombination
mit
Paracetamol/Koffein)
stützte
die
Hauptbedenken
bezüglich
der
tödlichen
Toxizität
Dextropropoxyphen-haltiger
Arzneimittel
unter
normalen
Verwendungsbedingungen
aufgrund
ihrer
geringen
therapeutischen
Breite.
Because
of
this,
the
most
reliable
data
come
from
forensic
analysis
and
national
mortality
statistics,
and
complete
review
of
the
fatal
overdoses
associated
with
dextropropoxyphene
(alone
and
in
combination
with
paracetamol/caffeine)
supported
the
major
concern
over
the
fatal
toxicity
of
dextropropoxyphene
containing
products
under
normal
conditions
of
use
due
to
their
narrow
therapeutic
index.
ELRC_2682 v1
Die
Hauptbedenken
der
spanischen
Behörde
betrafen
sowohl
über
kardiovaskuläre
Reaktionen
(darunter
tödliche
Fälle
von
MI,
Angina
pectoris
und
Arrhythmien)
und
hämorrhagische
Reaktionen
als
auch
über
Arzneimittelwechselwirkungen
eingegangene
Berichte.
The
Spanish
authority's
main
concerns
centred
on
reports
received
of
cardiovascular
reactions
(including
fatal
cases
of
MI,
angina
pectoris
and
arrhythmias)
and
haemorrhagic
reactions
as
well
as
drug
interactions.
ELRC_2682 v1
Was
waren
die
Hauptbedenken,
die
den
CVMP
dazu
veranlassten,
die
Versagung
der
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen
zu
empfehlen?
What
were
the
CVMP's
main
concerns
that
led
to
the
refusal?
ELRC_2682 v1
Das
Hauptbedenken
des
CHMP
war,
dass
das
Unternehmen
den
Herstellungsprozess
von
Solumarv
nicht
ausführlich
genug
beschrieben
hatte.
The
CHMP's
main
concern
was
that
the
company
did
not
define
the
manufacturing
process
for
Solumarv
in
sufficient
detail.
ELRC_2682 v1
Die
Hauptbedenken
des
CHMP
bestanden
darin,
dass
die
Daten
nicht
ausreichend
waren,
den
Nutzen
und
die
potenziellen
Risiken
von
NovoSeven
bei
intrazerebraler
Hämorrhagie
zu
bewerten.
The
main
concern
of
the
CHMP
was
that
the
data
were
too
limited
to
evaluate
the
benefit
and
the
potential
risks
of
NovoSeven
in
intracerebral
haemorrhage.
ELRC_2682 v1
Daher
bleibt
das
Hauptbedenken
bestehen,
dass
sich
die
Standardversorgung
für
die
Therapie
nach
Herzinfarkt
seit
der
Studie
GISSI-P
intensiviert
hat,
und
zwar
insbesondere
die
Therapie
mit
Statinen
und
Beta-Blockern
sowie
die
perkutane
koronare
Intervention
(Percutaneous
Coronary
Intervention,
PCI).
Therefore,
the
key
concern
that
standard
of
care
after
MI
has
intensified
since
the
time
of
the
GISSI-P
study,
in
particular
statin
therapy,
beta-blockers
and
PCI,
still
remains.
ELRC_2682 v1