Translation of "Hauptbedenken" in English

Die Hauptbedenken betreffen das “ Risiko von kardiovaskulären Krankheiten”.
The main concern relates to the “ risk of CVD”.
EMEA v3

Die Hauptbedenken betreffen das “Risiko von kardiovaskulären Krankheiten”.
The main concern relates to the “risk of CVD”.
ELRC_2682 v1

Als Hauptbedenken wurde die Möglichkeit einer Partikelkontamination identifiziert.
The main concern identified was potential for particulate contamination.
ELRC_2682 v1

Die Hauptbedenken der Kommission betreffen die Verhältnismäßigkeit der Beihilfe.
The main doubts of the Commission relate to the proportionality of the aid.
TildeMODEL v2018

Ich meine, das sind derzeit unsere Hauptbedenken.
I mean, that's our main concern at the moment.
OpenSubtitles v2018

Die Hauptbedenken habe ich gemeinsam mit Astrid Lulling in Form von vier Anträgen eingebracht.
The main concerns are covered in the four amendments which I have tabled jointly with Astrid Lulling.
Europarl v8

In der Tat beruhen die Hauptbedenken in diesem Markt auf dem Segment Fördergurte für Braunkohleminenkunden.
In fact, the main concerns in this market relate to the segment of belts for lignite mining customers.
DGT v2019

Die Hauptbedenken sind, dass Bilder zu Idololatrie („Götzendienst“) führen können.
The key concern is that the use of statues or images may lead to idolatry.
WikiMatrix v1

Bei einer selbst verwalteten Lastschriftlösung gibt es zwei Hauptbedenken: die Ausfallrate und der Folgeprozess.
There are two main concerns with a DIY payments solution: the failure rate, and the follow-up process.
ParaCrawl v7.1

Er fasst seine Hauptbedenken in Bezug auf Wilbers fahrlässige Aussagen über die Meditationsforschung zusammen:
He sums up his major concerns regarding Wilber's careless statements about meditation research:
ParaCrawl v7.1

Im Falle von Nordkorea sind die Hauptbedenken die Widerstandsfähigkeit der Kryptowährungswelt gegenüber Hackerangriffen und Diebstahl.
In the case of North Korea, the major concern is the cryptocurrency world's resilience to hacking and theft.
ParaCrawl v7.1

Ich befürworte viele Maßnahmen, die zur Eindämmung des Steuerbetrugs und der Steuerumgehung führen, dieses Dokument ging jedoch viel weiter und es gab drei Hauptbedenken.
Whilst I fully support many measures which have been suggested to stop tax fraud and evasion, this document went far further, and there were three major concerns.
Europarl v8

Meine Hauptbedenken gegenüber den Kommissionsvorschlägen sind, daß den Bananen der traditionellen AKP-Lieferanten bis zu einer Höchstmenge von 857 000 Tonnen auch weiterhin zollfreier Zugang gewährt wird, während gleichzeitig das derzeitige Lizenzsystem abgeschafft und den einzelnen Ländern keine Anteile am länderbezogenen Kontingent mehr zugeteilt werden.
My main concern with the Commission proposals is that duty-free access to bananas from traditional ACP suppliers up to a ceiling of 857 000 tonnes will continue while at the same time the current licensing system will be abolished and individual countries will no longer be allocated a share of the quota on a country basis.
Europarl v8

Die Hauptbedenken richten sich auf die Verwaltung von Ausschreibungsverfahren sowie die Kriterien für die Einstellung von Personal.
The main concerns regard the management of procurement procedures and criteria used for recruiting staff.
Europarl v8

Ich traf Israelis, die äußerst beunruhigt sind und ihre Hauptbedenken betreffen die Unterstützung, die der Iran gegenwärtig von der Türkei erhält.
I met Israelis who are extremely concerned and their main concern is the support which Turkey is currently giving Iran.
Europarl v8

Hinsichtlich dem Schutz der Freiheiten, von denen eine der wichtigsten der Schutz des Rechts auf Privatsphäre ist, ist eine meiner Hauptbedenken die durch das Abkommen zur Bekämpfung von Produkt- und Markenpiraterie (ACTA) gewährte Möglichkeit, dass das Privateigentum und das Gepäck von Reisenden an den Grenzen geprüft wird.
As regards the protection of freedoms, one of the most important of which is the protection of the right to privacy, one of my main concerns is the possibility afforded by the Anti-Counterfeiting Trade Agreement (ACTA) of travellers' personal effects and baggage being checked at borders.
Europarl v8

Einer meiner Hauptbedenken in Bezug auf die Revolution im E-Commerce und in eEurope ist der gleichberechtigte Zugang für die Verbraucher.
However, one of my key areas of concern with regard to the e-commerce and e-Europe revolution is equality of access for consumers.
Europarl v8

Was waren die Hauptbedenken, die den CHMP dazu veranlassten, die Versagung der Genehmigung für das Inverkehrbringen zu empfehlen?
What were the CHMP's main concerns that led to the refusal?
ELRC_2682 v1

Auf Grundlage der Daten aus klinischen Studien und der Erfahrung nach der Markteinführung sind die zwei Hauptbedenken in Bezug auf die Sicherheit von Almitrin periphere Neuropathien und Gewichtsverlust.
Based on the data from clinical studies and post-marketing experience, the two main safety concerns with almitrine are peripheral neuropathy and weight loss.
ELRC_2682 v1

Die Hauptbedenken des CHMP bezogen sich darauf, dass die Wirksamkeit von Valdoxan/Thymanax nicht ausreichend belegt worden war:
The major concern of the CHMP was that the effectiveness of Valdoxan/Thymanax had not been sufficiently shown:
ELRC_2682 v1

Die Hauptbedenken des CHMP waren, dass die verfügbaren Daten keine eindeutigen Schlussfolgerungen im Hinblick auf die Wirksamkeit und Sicherheit von Keytruda bei diesen Patienten zuließen, und weitere Daten aus noch nicht abgeschlossenen Studien erforderlich wären, um die Nutzen und Risiken des Arzneimittels zu bewerten.
The CHMP's main concern was that the available data did not allow firm conclusions on the effectiveness and safety of Keytruda in these patients and further data from ongoing studies were needed in order to assess its benefits and risks.
ELRC_2682 v1

Das Hauptbedenken des Ausschusses war, dass die im Rahmen des Antrags vorgelegte Studie nicht genügend Nachweise lieferte, dass Arikayce die Bakterien dauerhaft aus dem Auswurf von Patienten entfernen kann.
The Committee's main concern was that the study submitted in the application did not provide enough evidence that Arikayce can permanently clear the bacteria from patients' sputum.
ELRC_2682 v1

Hauptbedenken des CHMP war das Fehlen eines gültigen Zertifikats, das bestätigt, dass die Produktionsanlage für das Arzneimittel den Anforderungen der Guten Herstellungspraxis (Good Manufacturing Practice, GMP) entspricht.
The CHMP's main concern was the lack of a valid certificate confirming that the manufacturing facility of the product complies with good manufacturing practice (GMP) requirements.
ELRC_2682 v1

Daher stammen die zuverlässigsten Daten aus gerichtsmedizinischen Untersuchungen und nationalen Sterblichkeitsstatistiken, und eine vollständige Überprüfung der tödlichen Überdosierungen im Zusammenhang mit Dextropropoxyphen (allein und in Kombination mit Paracetamol/Koffein) stützte die Hauptbedenken bezüglich der tödlichen Toxizität Dextropropoxyphen-haltiger Arzneimittel unter normalen Verwendungsbedingungen aufgrund ihrer geringen therapeutischen Breite.
Because of this, the most reliable data come from forensic analysis and national mortality statistics, and complete review of the fatal overdoses associated with dextropropoxyphene (alone and in combination with paracetamol/caffeine) supported the major concern over the fatal toxicity of dextropropoxyphene containing products under normal conditions of use due to their narrow therapeutic index.
ELRC_2682 v1

Die Hauptbedenken der spanischen Behörde betrafen sowohl über kardiovaskuläre Reaktionen (darunter tödliche Fälle von MI, Angina pectoris und Arrhythmien) und hämorrhagische Reaktionen als auch über Arzneimittelwechselwirkungen eingegangene Berichte.
The Spanish authority's main concerns centred on reports received of cardiovascular reactions (including fatal cases of MI, angina pectoris and arrhythmias) and haemorrhagic reactions as well as drug interactions.
ELRC_2682 v1

Was waren die Hauptbedenken, die den CVMP dazu veranlassten, die Versagung der Genehmigung für das Inverkehrbringen zu empfehlen?
What were the CVMP's main concerns that led to the refusal?
ELRC_2682 v1

Das Hauptbedenken des CHMP war, dass das Unternehmen den Herstellungsprozess von Solumarv nicht ausführlich genug beschrieben hatte.
The CHMP's main concern was that the company did not define the manufacturing process for Solumarv in sufficient detail.
ELRC_2682 v1

Die Hauptbedenken des CHMP bestanden darin, dass die Daten nicht ausreichend waren, den Nutzen und die potenziellen Risiken von NovoSeven bei intrazerebraler Hämorrhagie zu bewerten.
The main concern of the CHMP was that the data were too limited to evaluate the benefit and the potential risks of NovoSeven in intracerebral haemorrhage.
ELRC_2682 v1

Daher bleibt das Hauptbedenken bestehen, dass sich die Standardversorgung für die Therapie nach Herzinfarkt seit der Studie GISSI-P intensiviert hat, und zwar insbesondere die Therapie mit Statinen und Beta-Blockern sowie die perkutane koronare Intervention (Percutaneous Coronary Intervention, PCI).
Therefore, the key concern that standard of care after MI has intensified since the time of the GISSI-P study, in particular statin therapy, beta-blockers and PCI, still remains.
ELRC_2682 v1