Translation of "Hauptausrichtung" in English
Dies
soll
auch
in
diesem
Seminar
die
Hauptausrichtung
sein.
This
is
also
meant
to
be
the
chief
focus
of
this
seminar.
TildeMODEL v2018
Die
orientiert
sich
an
einer
Hauptausrichtung
des
verfahrbaren
Gegenstandes.
This
is
based
on
the
main
alignment
of
the
mobile
object.
EuroPat v2
Unsere
Philosophie
basiert
auf
der
Hauptausrichtung
„We
produce
successful
entrepreneurs“.
Our
philosophy
is
based
on
the
central
orientation
“We
produce
successful
entrepreneurs”.
CCAligned v1
Die
Hauptausrichtung
unserer
Tätigkeiten
ist
und
bleibt
der
polnische
Markt.
Our
main
goal
is
and
will
be
the
Polish
market.
CCAligned v1
Der
Produktionszweig
Getteide
leistet
auch
einen
beachtlichen
Beitrag
zur
Gesamterzeugung
von
Betrieben
mit
anderer
Hauptausrichtung.
The
cereal
enterprise
also
makes
an
important
contribution
to
the
total
output
of
some
other
fanning
types.
EUbookshop v2
Bevorzugt
kreuzt
die
Hauptausrichtung
die
zentrale
Längsachse
der
Leitung
1
in
dem
betreffenden
Untersuchungsabschnitt
senkrecht.
Preferably,
the
primary
orientation
perpendicularly
crosses
the
central
longitudinal
axis
of
the
line
1
in
the
inspected
portion
concerned.
EuroPat v2
Der
Winkel
zwischen
diesem
Schatten
und
der
Hauptausrichtung
des
Krematoriums
beträgt
etwa
45°.
The
angle
between
the
shadow
and
the
main
direction
of
the
Krematorium
is
roughly
45°.
ParaCrawl v7.1
Schließlich
ist
richtig,
daß
sich
auf
das
an
sich
mehr
funktionale
Modell
des
landwirtschaftlichen
Betriebs
insbesondere
in
Berggebieten
zu
berufen,
wo
verschiedene
wirtschaftliche
Aktivitäten
zusammentreffen,
wobei
jedoch
der
Landbau
überwiegen
muß,
das
heißt,
daß
der
Fremdenverkehr,
der
"Agrotourismus"
und
das
Handwerk
nur
eine
Nebenrolle
spielen,
die
Hauptausrichtung
muß
die
Landwirtschaft
bleiben.
Finally,
the
rapporteur
is
right
to
remind
us
of
the
multifunctional
nature
of
farms,
especially
hill
farms,
where
a
variety
of
forms
of
economic
activity
each
play
their
part.
Among
those
forms,
however,
those
strictly
associated
with
working
in
the
fields
must
be
the
dominant
and
characteristic
ones:
after
all,
tourism,
agritourism
and
crafts
are
only
byproducts;
the
main
emphasis
must
always
be
on
agriculture.
Europarl v8
Der
Präsident
und
ich
sprachen
in
Chile
auf
der
gleichen
Konferenz,
und
erfreulicherweise
gab
es
in
unseren
Reden
erstaunlich
viele
Gemeinsamkeiten,
als
es
um
die
Hauptausrichtung
unserer
Bemühungen
bei
der
Umsetzung
der
Ergebnisse
des
Gipfels
von
Rio
im
Vorfeld
des
Gipfels
von
Madrid
ging,
auf
dem
Bilanz
über
die
Fortschritte
zu
ziehen
ist,
die
in
den
für
uns
wichtigen
Beziehungen
zu
den
Ländern
Lateinamerikas
erzielt
wurden.
Both
the
President
and
I
spoke
at
the
same
conference
in
Chile
and,
I
am
pleased
to
say,
made
remarkably
similar
speeches
on
what
should
be
the
main
focus
of
our
efforts
in
following
up
the
Rio
Summit
before
the
summit
in
Madrid
which
will
take
stock
of
the
progress
that
has
been
made
in
our
important
relationship
with
the
countries
of
Latin
America.
Europarl v8
Dokumente
wie
dieses
sind
die
beste
Art,
um
mit
konkreten
Vorschlägen
auf
eine
Globalisierung
zu
reagieren,
die
durch
ihre
Hauptausrichtung
auf
den
Markt
weltweit
Ungleichheit,
Armut
und
Ausgrenzung
erzeugt
und
deshalb
auch
die
Ablehnung
vieler
Menschen
in
der
ganzen
Welt
hervorruft.
Documents
such
as
this
are
the
best
way
to
respond
with
specific
proposals
to
a
form
of
globalisation
which,
since
it
is
mainly
focused
on
the
market,
is
creating
inequalities,
poverty
and
exclusion
on
a
world
scale
and
is
therefore
becoming
repellent
to
many
people
throughout
the
world.
Europarl v8
Auch
wenn
uns
stärkere
Formulierungen
bei
den
Sozialklauseln
lieber
gewesen
wären,
haben
wir
für
den
Bericht
in
seiner
Gesamtheit
gestimmt,
denn
wir
begrüßen
die
Überprüfung
und
die
Hauptausrichtung
des
Berichts.
Even
though
we
had
wished
to
see
stronger
provisions
on
social
clauses,
we
have
voted
in
favour
of
the
report
as
a
whole
because
we
welcome
the
review
and
the
broad
thrust
of
the
report.
Europarl v8
Es
bestand
weit
gehendes
Einvernehmen
über
die
Hauptausrichtung
der
Arbeit
und
die
festgelegten
Prioritäten,
insbesondere
in
den
Bereichen
elektronischer
Handel,
Dienstleistungen
und
Vereinfachung
der
Rechtsvorschriften.
There
was
broad
consensus
on
the
main
orientation
of
work
and
the
priorities
established,
particularly
in
the
areas
of
e-commerce,
services
and
the
simplification
of
legislation.
TildeMODEL v2018
Diese
Strategie
besteht
darin,
auf
der
Ebene
der
Union
"beschäftigungspolitische
Leitlinien"
festzulegen,
die
auf
einer
gemeinsamen
Analyse
der
Lage
und
der
Hauptausrichtung
der
Politik
gründen,
die
zu
einer
dauerhaften
Verringerung
der
Arbeitslosigkeit
zu
führen
ist.
It
consists
of
establishing
Union-wide
"employment
guidelines",
based
on
a
common
analysis
of
the
situation
and
of
the
broad
lines
of
the
policy
to
be
followed
in
order
to
turn
back
the
tide
of
unemployment
on
a
lasting
basis.
TildeMODEL v2018
Sie
entsprechen
der
Hauptausrichtung
11
(Getreidebau)
des
gemeinschaftlichen
Klassifizierungssystems
der
landwirtschaftlichen
Beüiebe,
das
auch
für
die
Erhebung
über
die
Struktur
der
landwirtschaftlichen
Beüiebe
verwendet
wird
(siehe
Kapitel
3).
Cereal
farms
form
one
of
the
nine
types
of
farming
groups
shown
in
the
results
of
FADN36,
They
correspond
to
the
Principle
type
11
(specialist
cereal
holdings)
in
the
Community
farm
typology,
also
used
in
the
Farm
Structure
Survey
(see
Chapter
3).
EUbookshop v2
Er
schlug
vor,
die
Hauptausrichtung
der
Ziele
Nr.
1
und
Nr.
2
des
Regionalfonds
auf
die
nachhaltige
Entwicklung
zu
bestätigen.
He
proposed
con
firming
the
main
guidelines
for
Objectives
1
and
2
of
the
Regional
Fund
by
moving
towards
sustainable
development.
EUbookshop v2
Eine
besonders
bevorzugte
Ausführungsform
besteht
in
der
sinusförmigen
Ausbildung
der
Rippenelemente,
wobei
die
Hauptausrichtung
des
Rippenelementes
relativ
zur
Hauptströmung
wie
bei
den
bekannten
geradlinig
ausgebildeten
Rippenelementen,
vorzugsweise
45°
relativ
zur
Hauptströmungsrichtung,
erhalten
bleibt.
An
especially
preferred
embodiment
consists
in
the
sinusoidal
design
of
the
rib
elements,
the
main
orientation
of
the
rib
element
relative
to
the
main
flow
being
retained
as
in
the
known
rectilinear
rib
elements,
preferably
45°
relative
to
the
main
flow
direction.
EuroPat v2
Dadurch,
dass
erfindungsgemäß
die
Platte
in
deren
Längsrichtung
gesehen
mehrfach
verwunden
ausgeführt
ist,
wobei
im
Bereich
der
einzelnen
Löcher
die
Hauptausrichtung
quer
zur
Längserstreckung
der
Platte
jeweils
rechtwinklig
zur
Mittelachse
des
entsprechenden
Loches
verläuft,
liegt
die
Platte
im
jeweiligen
Befestigungsbereich
annähernd
parallel
zur
Oberfläche
des
Knochens.
Due
to
the
fact
that
the
plate
is
designed
with
multiple
twists,
as
seen
in
its
longitudinal
direction,
the
main
alignment
across
the
longitudinal
extent
of
the
plate
running
at
least
approximately
at
a
right
angle
to
the
center
axis
of
the
corresponding
hole
in
the
area
of
the
individual
holes.
Therefore,
the
plate
is
approximately
parallel
to
the
surface
of
the
bone
in
the
respective
area
of
attachment.
EuroPat v2