Translation of "Hauptakzent" in English

Der Hauptakzent wird auf die Sicherheit der Abfahrt und die Unfallverhütung gelegt.
The main emphasis of the action is put on security of the slide and prevention against eventual injury.
ParaCrawl v7.1

Auf der Geburt Jesu liegt im Abendland der Hauptakzent.
The occident lays his focus on the birth of Christ.
ParaCrawl v7.1

Der Hauptakzent in meiner Arbeit ist, die Persönlichkeitsbildung, Individualität und Selbsterfahrung zu fördern.
The main emphasis of my work is to promote personality development, individuality and self-awareness.
CCAligned v1

Den Hauptakzent wird also auf die Mitte, d.h. wohlgemerkt auf die Spaltung der Mitte gelegt.
The main accent is then put on the centre, i.e. mind you, on the division of the centre.
ParaCrawl v7.1

Ein Hauptakzent ihres Wirkens liegt auf der Förderung der Höherentwicklung der Menschheit und des Planeten.
One main emphasis of their work lies in the promotion of the higher evolution of humanity and of the planet.
ParaCrawl v7.1

Der Ventilatorkörper wird aus hochbeständigen Materialien hergestellt, wo der Hauptakzent auf seine Korrosionsbeständigkeit gelegt wird.
The body of the ventilator is manufactured of highly resistant materials with a heavy emphasis on resistance against corrosion.
ParaCrawl v7.1

Der Hauptakzent wird also auf die Mitte, d.h. wohlgemerkt auf die Spaltung der Mitte gelegt.
The main accent is then put on the centre, i.e. mind you, on the division of the centre.
ParaCrawl v7.1

Er stärkt den Hauptakzent des Gemeinsamen Standpunkts, indem er dieselbe Terminologie der neuen Bestimmungen verwendet, die vom Rat in Artikel 7 Absatz 5 eingeführt wurde.
It strengthens the main thrust of the common position by using the same terminology as in the new provisions introduced by the Council in article 7.5.
Europarl v8

Man meint, im Bericht von Frau Van Lancker den Vorwurf herauszuhören, daß der Hauptakzent auf die Verstärkung der Kontrollen an den Außengrenzen, auf die Einwanderungspolitik und auf die Zusammenarbeit von Polizei und Justiz gelegt wurde.
In Mrs Van Lancker's report, one senses an element of reproach, considering as it does that the main emphasis has been placed on strengthening external border controls, on admission policy and on police and judicial cooperation.
Europarl v8

Der Hauptakzent, den Herr Tamino in seinem Bericht ganz richtig gesetzt hat und der vom Ausschuß für Umweltfragen, Volksgesundheit und Verbraucherschutz voll und ganz gebilligt wird, liegt darauf, daß das Vorsorgeprinzip angewendet werden muß.
The main emphasis that Mr Tamino has quite properly laid in his report, which is entirely endorsed by the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Protection, is that the precautionary principle must apply.
Europarl v8

Zu begrüßen ist auch, dass der Hauptakzent auf Maßnahmen zur Unterstützung von KMU als Quelle von Arbeitsplätzen und Wirtschaftswachstum sowie die absolute Notwendigkeit einer weltweiten Bekämpfung des Terrorismus gelegt worden ist.
It is also to be welcomed that the emphasis is placed on measures supporting SMEs, as creators of employment and economic growth and also on the absolute need for the global war on terrorism.
Europarl v8

In der schwedischen Arbeitsmarktpolitik wird der Hauptakzent zu Recht auf Investitionen in Humankapital durch Beschäftigungstraining und Quali-fizierung am Arbeitsplatz gelegt.
The Swedish labour market policy rightly puts emphasis on investment in human capital, through employment training and skill development in the workplace.
TildeMODEL v2018

Folglich muß der Hauptakzent der Wirtschaftspolitik nunmehr auf das Streben nach größerer Dynamik verlagert werden, d. h. mehr Unternehmertum, höhere Investitionen - was wiederum zu Produktivitätssteigerungen und einer rascheren und größeren Verbreitung der neuen Technologien führt - und ein höheres effektives Arbeitskräfteangebot.
Hence the focus of economic policy must now shift towards achieving more dynamism, i.e. more entrepreneurship, higher levels of investment -- leading to productivity growth and faster and wider dispersion of new technology -- and higher effective labour supply.
TildeMODEL v2018

Während in der Verordnung der Hauptakzent auf den Binnenmarkt als bester Garantie für die Versorgungssicherheit gelegt wird, sind in ihr gemeinsame Standards für die Versorgungssicherheit festgelegt: der Infrastrukturstandard (n-1) und Versorgungsstandards für geschützte Verbraucher.
Whilst the regulation places the main emphasis on the internal market as best guarantee for security of supply, it provides for common standards for security of supply - the infrastructure standard (n-1) and supply standards for protected customers.
TildeMODEL v2018

Der Rat hält dieses Ziel - zumal in Anbetracht der projizierten Alterung der Bevölkerung - für angemessen und begrüßt auch, daß in dem Programm der Hauptakzent auf die Sicherung der makroökonomischen Stabilität gelegt wird.
The Council considers this target to be appropriate, especially in view of the projected ageing of the population and also welcomes the emphasis in the programme on securing macroeconomic stability.
TildeMODEL v2018