Translation of "Hauptabschnitt" in English
Jedem
Hauptabschnitt
geht
eine
Liste
mit
Unterabschnitten
voraus.
Each
main
section
is
preceded
by
a
list
of
sub-sections.
EUbookshop v2
Der
Hauptabschnitt
56,
58
lässt
sich
somit
als
Ganzes
wegnehmen.
Thus
the
main
portion
56,
58
may
be
removed
as
a
whole.
EuroPat v2
Jedes
erste
Blechelement
13
hat
einen
Hauptabschnitt
13a
mit
Wellen
13b.
Each
first
sheet
metal
member
13
has
a
main
section
13a
with
waves
13b.
EuroPat v2
Die
ersten
Blechelemente
63
haben
einen
Hauptabschnitt
63a
mit
Wellen
63b.
The
first
sheet
metal
members
63
have
a
main
section
63a
with
waves
63b.
EuroPat v2
Günstigerweise
umfasst
die
zweite
Kontakteinrichtung
einen
Bajonettstecker
mit
einem
zylinderförmigen
Hauptabschnitt.
The
second
contact
device
advantageously
comprises
a
bayonet
connector
with
a
cylindrical
main
portion.
EuroPat v2
In
dem
rohrförmigen
Hauptabschnitt
der
Gasgeneratorpatrone
14
ist
eine
pyrotechnische
Treibladung
enthalten.
In
the
tubular
main
section
of
the
gas
generator
cartridge
14
a
pyrotechnical
propellant
is
contained.
EuroPat v2
Dieser
Hauptabschnitt
12
hat
einen
kreisförmigen
Querschnitt.
Main
section
12
has
a
circular
cross
section.
EuroPat v2
Hauptabschnitt
der
Webseite,
wo
Sie
Ihren
Inhalt
hinzufügen
können.
Main
section
of
the
website
where
you
can
add
your
content.
CCAligned v1
Der
Satan
wirkt
in
Menschen
wie
Simon
in
dem
Hauptabschnitt.
Satan
works
in
people
like
Simon
of
the
main
passage.
ParaCrawl v7.1
Gemäß
der
bevorzugten
Ausführungsform
hat
die
Schutzabdeckung
einen
Hauptabschnitt.
According
to
the
preferred
embodiment,
the
protective
cover
has
a
main
section.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
kann
die
Schaltungsträgerplatte
1
leichter
auf
dem
Hauptabschnitt
montiert
werden.
The
circuit
carrier
plate
(1)
can
thus
be
assembled
more
easily
on
the
main
portion.
EuroPat v2
Das
Rotorblatt
umfasst
einen
Hauptabschnitt,
zum
Befestigen
an
der
Nabe.
The
rotor
blade
includes
a
main
portion
for
fixing
to
the
hub.
EuroPat v2
Das
Rotor-blatt
umfasst
ferner
einen
Endabschnitt
zum
Befestigen
an
dem
Hauptabschnitt.
The
rotor
blade
further
includes
an
end
portion
for
fixing
to
the
main
portion.
EuroPat v2
Das
Rotorblatt
400
weist
einen
Hauptabschnitt
402
und
einen
Endabschnitt
404
auf.
The
rotor
blade
400
has
a
main
portion
402
and
an
end
portion
404
.
EuroPat v2
Der
Hauptabschnitt
402
weist
einen
Anschlussbereich
406
und
einen
Blattwurzelbereich
408
auf.
The
main
portion
402
has
a
connecting
region
406
and
a
blade
root
region
408
.
EuroPat v2
Der
Hauptabschnitt
ist
mit
dem
Endabschnitt
404
im
Anschlussbereich
406
verbunden.
The
main
portion
is
connected
to
the
end
portion
404
in
the
connecting
region
406
.
EuroPat v2
Zudem
ist
ein
Hinterkantensegment
410
vorhanden,
der
an
dem
Hauptabschnitt
befestigt
ist.
There
is
also
a
trailing
edge
segment
410
fixed
to
the
main
portion.
EuroPat v2
In
dem
Hauptabschnitt
ist
ein
Luftleitrohr
412
als
Luftleitmittel
angeordnet.
An
air
guide
tube
412
is
arranged
as
an
air
guide
in
the
main
portion.
EuroPat v2
Am
Hauptabschnitt
174
ist
seitlich
eine
Ausnehmung
174a
vorgesehen.
A
hole
174
a
is
provided
at
the
side
of
the
main
portion
174
.
EuroPat v2
Im
gezeigten
Fall
werden
in
einem
Hauptabschnitt
312
ganzzahlige
Umdrehungen
durchgeführt.
In
the
illustrated
case,
312
whole
numbered
revolutions
are
performed
per
main
section.
EuroPat v2
Der
erste
Hauptabschnitt
muss
nicht
zwangsläufig
geometrisch
exakt
in
der
ersten
Hauptfläche
verlaufen.
The
first
main
portion
does
not
forcibly
have
to
extend
in
a
geometrically
precise
manner
in
the
first
main
face.
EuroPat v2
Auf
seiner
radialen
Innenseite
kann
der
Hauptabschnitt
131
Rastnasen
134
aufweisen.
On
its
radial
inside
the
main
section
131
can
comprise
detent
lugs
134
.
EuroPat v2
An
seinem
distalen
Ende
geht
der
Hauptabschnitt
131
in
ein
Anschlagelement
133
über.
At
its
distal
end
the
main
section
131
makes
a
transition
to
an
end
stop
element
133
.
EuroPat v2
Der
Gehäuseabschnitt
60
bildet
einen
Hauptabschnitt
60
der
dargestellten
Austragvorrichtung.
The
housing
portion
60
forms
a
main
portion
60
of
the
illustrated
discharging
device.
EuroPat v2
Die
Leiterplatte
weist
einen
Hauptabschnitt,
einen
Anschlussabschnitt
und
einen
gekrümmten
Verbindungsabschnitt
auf.
The
printed
circuit
board
has
a
main
section,
a
connection
section
and
a
curved
connecting
section.
EuroPat v2
Der
Hauptabschnitt,
der
Verbindungsabschnitt
und
der
Anschlussabschnitt
sind
insbesondere
einstückig
ausgebildet.
The
main
section,
the
connecting
section
and
the
connection
section
are,
in
particular,
embodied
in
one
piece.
EuroPat v2
Vorzugsweise
hat
er
die
gleich
Breite
wie
der
Hauptabschnitt.
It
preferably
has
the
same
width
as
the
main
section.
EuroPat v2