Translation of "Haufenweise" in English

Hier steht haufenweise Gold, und wir drehen Däumchen.
What, what, what, what, what is it? Look, Schultz, all that gold is sitting there, and we don't do anything about it.
OpenSubtitles v2018

Solche Wagen wie Ihren gibt es haufenweise.
Course, there's lots of cars on the road like yours.
OpenSubtitles v2018

Mir ist klar, dass wir alle haufenweise Hemmungen haben.
I'm well aware that we're all bundles of inhibitions.
OpenSubtitles v2018

Da lagen haufenweise Schiffstrümmer am Strand.
I remember a graveyard of wrecks hung up on the point.
OpenSubtitles v2018

Er hatte haufenweise Mädchen wie dich im Bett.
He slept with loads of girls your age.
OpenSubtitles v2018

Meine billigen Hafenarbeiter kriegen haufenweise Kinder.
The dock boys I pay in pennies have litters of children.
OpenSubtitles v2018

Jemand hat "ellevillevilde2" gestartet und haufenweise Mist über Vilde gepostet.
Someone has started "ellevillevilde2" And heaps of crap over Vilde.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht warf er haufenweise Drogen ein, von denen wir nichts wussten.
Maybe he did loads of drugs that we never knew about.
OpenSubtitles v2018

Hier sind haufenweise Stöckchen, Max!
There are a ton of sticks over here, Max!
OpenSubtitles v2018

Und wenn nicht, dann gibt es haufenweise andere Mädels.
If she doesn't like "just you," tons of other girls out there will.
OpenSubtitles v2018

Es gibt haufenweise Amtsschimmel und Bürokratie.
There's a ton of red tape and bureaucracy.
OpenSubtitles v2018

Wir haben eine gefälschte Struktur mit haufenweise Tochterfirmen.
We have a false structure with a lot of companies.
OpenSubtitles v2018

Es gibt haufenweise neue und interessante Entdeckungen dazu.
They had done a lot of new and interesting research on it. So...
OpenSubtitles v2018

Wir haben haufenweise Patienten auf der Warteliste.
We have lots of patients. - OK...
OpenSubtitles v2018

Woher weißt du, dass deine Cousine nicht haufenweise Schwachsinn erzählt?
How do you know your cousin's not talking a lot of bullshit?
OpenSubtitles v2018

Harvey, wir haben noch haufenweise Mist, den wir ihm vorwerfen können.
Harvey, we still have a ton of shit to hit him with.
OpenSubtitles v2018

Es gab haufenweise Arbeit, als Anstreicher.
But there was a ton of work painting buildings.
OpenSubtitles v2018