Translation of "Haufenweise" in English
Hier
steht
haufenweise
Gold,
und
wir
drehen
Däumchen.
What,
what,
what,
what,
what
is
it?
Look,
Schultz,
all
that
gold
is
sitting
there,
and
we
don't
do
anything
about
it.
OpenSubtitles v2018
Solche
Wagen
wie
Ihren
gibt
es
haufenweise.
Course,
there's
lots
of
cars
on
the
road
like
yours.
OpenSubtitles v2018
Mir
ist
klar,
dass
wir
alle
haufenweise
Hemmungen
haben.
I'm
well
aware
that
we're
all
bundles
of
inhibitions.
OpenSubtitles v2018
Da
lagen
haufenweise
Schiffstrümmer
am
Strand.
I
remember
a
graveyard
of
wrecks
hung
up
on
the
point.
OpenSubtitles v2018
Er
hatte
haufenweise
Mädchen
wie
dich
im
Bett.
He
slept
with
loads
of
girls
your
age.
OpenSubtitles v2018
Meine
billigen
Hafenarbeiter
kriegen
haufenweise
Kinder.
The
dock
boys
I
pay
in
pennies
have
litters
of
children.
OpenSubtitles v2018
Jemand
hat
"ellevillevilde2"
gestartet
und
haufenweise
Mist
über
Vilde
gepostet.
Someone
has
started
"ellevillevilde2"
And
heaps
of
crap
over
Vilde.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
warf
er
haufenweise
Drogen
ein,
von
denen
wir
nichts
wussten.
Maybe
he
did
loads
of
drugs
that
we
never
knew
about.
OpenSubtitles v2018
Hier
sind
haufenweise
Stöckchen,
Max!
There
are
a
ton
of
sticks
over
here,
Max!
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
nicht,
dann
gibt
es
haufenweise
andere
Mädels.
If
she
doesn't
like
"just
you,"
tons
of
other
girls
out
there
will.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
haufenweise
Amtsschimmel
und
Bürokratie.
There's
a
ton
of
red
tape
and
bureaucracy.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
eine
gefälschte
Struktur
mit
haufenweise
Tochterfirmen.
We
have
a
false
structure
with
a
lot
of
companies.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
haufenweise
neue
und
interessante
Entdeckungen
dazu.
They
had
done
a
lot
of
new
and
interesting
research
on
it.
So...
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
haufenweise
Patienten
auf
der
Warteliste.
We
have
lots
of
patients.
-
OK...
OpenSubtitles v2018
Woher
weißt
du,
dass
deine
Cousine
nicht
haufenweise
Schwachsinn
erzählt?
How
do
you
know
your
cousin's
not
talking
a
lot
of
bullshit?
OpenSubtitles v2018
Harvey,
wir
haben
noch
haufenweise
Mist,
den
wir
ihm
vorwerfen
können.
Harvey,
we
still
have
a
ton
of
shit
to
hit
him
with.
OpenSubtitles v2018
Es
gab
haufenweise
Arbeit,
als
Anstreicher.
But
there
was
a
ton
of
work
painting
buildings.
OpenSubtitles v2018