Translation of "Haucht" in English

Er grinst mich an und haucht mich mit kaltem Atem an.
Grinning breathing its breath on me.
OpenSubtitles v2018

Quentin Tarantulino haucht vielen verwelkten Karrieren Leben ein.
Quentin Tarantulino is known for revitalizing dead careers.
OpenSubtitles v2018

Er haucht toten Gegenständen Leben ein.
He breathes life into inanimate objects.
OpenSubtitles v2018

Es haucht dem Endergebnis Leben ein.
It gives life to the end result.
ParaCrawl v7.1

Beim Eintritt haucht an Sie der einzigartige alt-englische Stil an.
As you enter you can breathe in a unique style of good old England.
ParaCrawl v7.1

Mit ein paar Tricks haucht man jedem heimischen Grün mit Landhaus-Flair ein.
With a few tricks you can breathe some country cottage flair into any domestic garden.
ParaCrawl v7.1

Minerva haucht, Apollo will mich leiten,
Minerva breathes, and pilots me Apollo,
ParaCrawl v7.1

Und haucht’ in seinen Bart mit lautem Stöhnen,
Blowing into his beard with suspirations;
ParaCrawl v7.1

Er haucht veralteten Gegenständen neues Leben ein, eine überraschende und aufregende Reinkarnation.
He gives a second life to obsolete objects. An amazing and exciting reincarnation.
CCAligned v1

Seit 60 Jahren haucht Vinya Ihrer Marke Leben ein.
For 60 years, Vinya is giving life to your brand.
CCAligned v1

Die Kollektion Villeret von Blancpain haucht dem GMT-Vollkalender neues Leben ein.
The Villeret collection by Blancpain breathes new life into the GMT full calendar.
ParaCrawl v7.1

Die Lippen des, der in die Luft sie haucht.
The lips of those that breathe them in the air.
CCAligned v1

Dann haucht das Christkind, welches hier wohnt, der Gegend Leben ein.
And the Santa Claus, who lives there, breathes life into the village.
ParaCrawl v7.1

Und heute haucht er denselben Geist über uns.
And today he breathes the same Spirit on us.
ParaCrawl v7.1

Haucht dem, was wir heute VegasMaster Magazin nennen, Leben ein.
Awesomely giving life to what we call today, VegasMaster Magazine.
ParaCrawl v7.1

Die Neuheit haucht Sie auf Schritt und Tritt an.
Its novelty breathes at you wherever you go.
ParaCrawl v7.1

Minerva haucht, Apoll ist mein Geleit,
Minerva breathes, and pilots me Apollo,
ParaCrawl v7.1

Der Musiker “öffnet“ das Instrument, haucht ihm Leben ein.
The musician "opens" the instrument and breathes life into it.
ParaCrawl v7.1

Diese Technologie haucht bewegungslosen Objekten Leben ein.
This technology brings static dormant objects to life.
ParaCrawl v7.1

Mit dem faszinierenden Rhythmus der Unendlichkeit haucht sie der Uhr Leben ein.
It brings the piece to life with the softly captivating rhythm of infinity.
ParaCrawl v7.1

Hitachi haucht der Fertigung neues Leben ein.
Hitachi is breathing new life into manufacturing.
ParaCrawl v7.1

Nach oben haucht der Sims ein Windeswehen,
And upward doth the cornice breathe a blast
ParaCrawl v7.1

Und haucht in seinen Bart mit lautem Stöhnen,
Blowing into his beard with suspirations;
ParaCrawl v7.1

Einer Seele haucht sie auf die Stirne und segnet.
She breathes on the forehead of one soul and blesses .
ParaCrawl v7.1

Es haucht Geschäftsdaten und Ideen schlicht Leben ein"
It breathes visual life into business ideas and data."
ParaCrawl v7.1