Translation of "Hatte den eindruck" in English
Ich
hatte
den
Eindruck,
dass
sie
zu
diesem
Dialog
bereit
sind.
I
was
under
the
impression
that
they
are
willing
for
this.
Europarl v8
Heute
hatte
man
den
Eindruck,
dass
wir
über
CO2
streiten.
Listening
to
today's
debate
might
give
the
impression
that
we
are
arguing
over
CO2.
Europarl v8
Ich
hatte
den
Eindruck,
viele
Kollegen
dieses
Hauses
haben
meine
Einschätzung
geteilt.
I
had
the
impression
that
many
colleagues
in
this
House
saw
things
the
way
I
did.
Europarl v8
Ich
hatte
bisher
den
Eindruck,
dass
Sie
ein
sehr
moderater
Kommissar
sind.
Until
then,
I
had
the
impression
that
you
were
a
very
moderate
Commissioner.
Europarl v8
Aber
ich
hatte
nicht
den
Eindruck,
ich
würde
die
Welt
verbessern.
But
I
still
didn't
feel
like
I
was
making
the
world
a
better
place.
TED2020 v1
Ich
hatte
den
Eindruck,
Sie
finden
sie
zu
groß.
I
was
under
the
impression
you
thought
them
too
big.
OpenSubtitles v2018
Heute
Nacht
hatte
ich
nicht
den
Eindruck,
dass
Sie
sich
danach
sehnten.
Last
night
I
didn't
have
the
impression
that
you
longed
for
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
den
gleichen
Eindruck
wie
du.
I
got
the
same
feeling
you
got.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
wohl
den
falschen
Eindruck.
I
must
have
got
the
wrong
impression
then.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
den
Eindruck,
dass
es
sehr
konfus
war.
I
can't
judge
from
the
outside,
but
I
think
it
was
pretty
muddled.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
den
Eindruck,
dass
er
im
Ruhestand
war.
I
had
the
impression
he
was
more
or
less
retired.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
den
Eindruck,
das
bereits
getan
zu
haben.
I
was
under
the
impression
I'd
already
given
it
to
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
fast
den
Eindruck,
erwollte
dirAngst
machen.
I
believe
he
was
threatening
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
den
Eindruck,
dass
Sie
mich
auch
lieben.
I
got
the
idea
that
you
love
me
too.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
den
Eindruck,
es
sei
Mr.
Beshraavis
Haus.
I
got
the
impression
it
was
Mr.
Beshraavi's
house.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
den
Eindruck,
er
gehörte
zum
Geheimdienst
des
Militärs.
I
had
the
impression
he
was
Military
Intelligence.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
den
Eindruck,
dass
Sie
auf
dem
Gebiet
sehr
aktiv
sind.
I
don't
know.
I
just
judged
you
to
be
rather
busy
in
that
area.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
den
Eindruck,
dass
Ihr
mich
auf
dem
Thron
sehen
wolltet.
It
was...
correct
me
if
I'm
wrong...
but
it
was
my
impression
that
you
wanted
Henry's
throne
for
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
den
Eindruck,
dass
Sie
hier
sowieso
viel
Zeit
verbringen.
It
was
my
impression
that
you'd
spent
a
lot
of
time
here
over
the
years.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
zumindest
den
Eindruck,
daß
er
darauf
abzielte.
It
would
be
terrible
if
there
were
only
450
thousand
or
450,
but
I
do
think
it
wrong
that
this
Parliament
EUbookshop v2
Ich
hatte
irgendwie
den
Eindruck,
dass
er
ein
wirklich
erfolgreicher
Mensch
ist.
I
was
kind
of
under
the
impression
that
he
was
a
really
successful
guy.
OpenSubtitles v2018
Außerdem
hatte
ich
nicht
den
Eindruck,
auf
der
Insel
Ambrym
zu
sein.
I
feel
that
I
was
not
in
the
island
of
Ambrym.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
den
Eindruck,
wir
hätten
länger.
I
got
the
impression
we
might
have
longer.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
gestern
den
Eindruck,
dass
du
nicht
ganz
fit
bist.
It
didn't
look
like
you
were
at
the
top
of
your
game
yesterday.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
den
Eindruck,
dass
ich
den
ganzen
Tag
hier
unten
war.
I
was
under
the
impression
that
I've
been
down
here
all
day.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
den
Eindruck,
dass
du
sauer
auf
mich
bist.
Because
it
really
felt
like
you
were
mad
at
me.
OpenSubtitles v2018