Translation of "Hasenjagd" in English

Die Ereignisse gingen als „Mühlviertler Hasenjagd“ in die Geschichte ein.
These actions went down in history as Mühlviertler Hasenjagd.
Wikipedia v1.0

Der Frühling kehrt ein, die „Hasenjagd“ ist beinahe vergessen.
Spring is coming, and the "hasenjagd" is nearly forgotten.
Wikipedia v1.0

Das ist wie bei der Hasenjagd.
It's a lot like shooting jack rabbits, ain't it?
OpenSubtitles v2018

Es wäre nicht schlecht gewesen, wenn Sie auf Hasenjagd wären.
It wouldn't have been bad if you were hunting rabbits.
OpenSubtitles v2018

Bei Highwood gab es eine Hasenjagd und es wurde geschossen.
They were shooting rabbits near Highwood and the guns went off.
OpenSubtitles v2018

Ich war auch schon mal auf 'ner Hasenjagd.
I went beaver hunting once.
OpenSubtitles v2018

An den Wochenenden während der Erntezeit gehen Chris und seine Familie auf Hasenjagd.
On the weekends during harvest season, Chris and his family hunt rabbits.
CCAligned v1

Die Hasenjagd ist im Januar nicht erlaubt.
Hare hunting is closed during the month of January.
ParaCrawl v7.1

Ein Jäger, der auf Nummer Sicher gehen möchte, könnte deshalb auf die Hasenjagd übergehen.
If all the hunters work together, they can kill the stag and all eat.
Wikipedia v1.0

Ich war auf Hasenjagd, um ein schönes Fell für meine Bonnie zu finden.
I've been hunting for a rabbit skin to wrap my little Bonnie in.
OpenSubtitles v2018

Ich geh auf... Hasenjagd.
I'm goin'... wabbit hunting.
OpenSubtitles v2018

Es soll 'ne Hasenjagd geben.
I hear there's a beaver hunt in town.
OpenSubtitles v2018

Im Grand Prix des Nationenpreises platziert sich Sammy an sechster Stelle, trotz Hasenjagd!
In the Nations Cup Grand Prix Sammy placed sixth, despite a real rabbit hunting!
ParaCrawl v7.1

Dort spricht der Richter das Urteil über den Bürgermeister des Dorfes, in dem die „Hasenjagd“ stattfand.
The judge renders judgment upon the mayor of the village in which the "Hasenjagd" has taken place.
Wikipedia v1.0

Fredl geht zum Schutz seiner Familie weiter auf die mittlerweile bereits „Hasenjagd“ benannte Hatz mit.
In order to protect his family, Fredl continues to participate in the chase, which has meanwhile been named the “bunny hunt”.
WikiMatrix v1

Der Basset Fauve de Bretagne wurde ursprünglich für die Kaninchen- und Hasenjagd gezüchtet, das merkt man an seinem Jagdtrieb auf Spaziergängen.
The basset Fauve de Brittany was bred for the rabbit and hare-hunt originally, one notices this at its hunt-instinct on walks.
ParaCrawl v7.1

Sonniges Wetter, Felder voller Federwild, Hunde in Bestform, scharf auf Hasenjagd, all das trägt zur guten Stimmung aller Teilnehmer der Feldprüfung bei.
Sunny weather, fields full of feather, well-trained dogs, exciting hare-hunting, - all that makes good mood for all the participants of the tests.
ParaCrawl v7.1

Wenige engagieren sich gerne "Hasenjagd", Es ist eine Methode der Online-Raubtiere, ein potenzielles Opfer für die Pflege zu wählen.
Few are like to engage themselves in “bunny hunting”, it is a method of online predators to choose a potential victim for grooming.
ParaCrawl v7.1

Hasenjagd ist auf - Tier des Jahres 2015 hin oder her - jetzt geht’s wieder um den Hasenbraten!
Hare Hunt is On - Animal of the Year 2015 or not - Now it’s again all about the Roast Hare!
ParaCrawl v7.1

So kann man ihn in den Dörfern an der Seite seines Herrn sehen, bereit zur Hasenjagd über Stock und Stein.
It can be seen in the villages beside its master, ready for hunting hares over stick and stone.
ParaCrawl v7.1