Translation of "Hartmetall" in English

Es ist kalt, aus Hartmetall, aber doch so zart und schön.
It's cold, hard metal, but it's somehow so delicate and... so beautiful.
OpenSubtitles v2018

In den Beispielen wurde Hartmetall als Grundkörper verwendet.
In the EXAMPLES, the basic body was composed of hard metal.
EuroPat v2

Die Verstärkungs­platten 18 bestehen vorzugsweise aus Hartmetall.
Preferably, the reinforcing plates 18 consist of hard metal.
EuroPat v2

Dabei bestehen die Metallkörner aus Hartmetall, wohingegen die Matrix ein Kohlenstoffstahl ist.
In this case the metal particles are of hard alloy, whereas the matrix is made of carbon steel.
EuroPat v2

Der Grundkörper 18 ist vorteilhafterweise aus Hartmetall ausgebildet.
The base body 18 is advantageously formed of hard metal.
EuroPat v2

Der Führungskopf 13 ist aus Hartmetall gefertigt.
The guide head 13 is made of a hard metal.
EuroPat v2

Bei dem Zahn 33 handelt es sich bevorzugt um einen Hartmetall- bzw. Diamantzahn.
The tooth 33 is preferentially a hard metal or diamond tooth.
EuroPat v2

Das Hartmetall kann insbesondere auf der Basis von Titancarbid oder Wolframcarbid hergestellt sein.
The hard metal can be manufactured in particular on the basis of titanium carbide or tungsten carbide.
EuroPat v2

Sowohl der Trägerkörper 20 als auch der Spanbrecher 22 bestehen aus Hartmetall.
Both the substrate body 20 and the chip breaker 22 are of hard metal.
EuroPat v2

Bevorzugt ist weiter, wenn die Hülse aus Hartmetall besteht.
It is further preferred if the sleeve consists of hard metal.
EuroPat v2

Beispiele hierfür sind Schneidwerkzeuge mit Schneiden aus Hartmetall.
Examples of this are cutting tools with cutting edges of carbide metal.
EuroPat v2

Das Verriegelungselement besteht dabei vorzugsweise aus Hartmetall.
The locking element is preferably formed of carbide or hard metal alloy.
EuroPat v2

Das Fortschreiten von Rissen aus der Beschichtung in das Hartmetall wird dadurch erschwert.
The propagation of cracks from the coating into the hard metal is therefore retarded.
EuroPat v2

Es eignet sich auch gesintertes Schwermetall, Stahl oder Hartmetall.
Sintered heavy metal, steel or hard metal or metal carbide is also suitable.
EuroPat v2

Grundsätzlich können die Schabeblätter aus Stahl, Hartmetall, Polyurethan oder Keramik bestehen.
Basically, the scraper blades can be made of steel, hard metal, polyurethane or ceramics.
EuroPat v2

Die beispielsweise aus Hartmetall bestehende Werkzeug­spirale kann auf diese Weise wirtschaftlicher eingesetzt werden.
Tool spirals consisting, for example, of hard metal can be used more economically in this way.
EuroPat v2

Dies erleichtert auch die Entformung der üblich im Sinterpreßverfahren aus Hartmetall hergestellten Schneidkörper.
This also facilitates unmolding of the cutting elements which are usually manufactured of hard metal in a sinter pressing process.
EuroPat v2

Vorzugsweise ist es massiv aus Hartmetall hergestellt.
It is preferably produced in one piece from hard metal.
EuroPat v2

Schaft 1 und Bohrkopf 2 sind einteilig aus Hartmetall hergestellt.
The shank 1 and its head 2 are made of a single piece of hard metal.
EuroPat v2