Translation of "Hardwareaufbau" in English
Jens
Brinkmann:
"Der
Hardwareaufbau
der
Schaltschränke
ist
für
jede
Maschine
identisch.
Jens
Brinkmann:
"The
hardware
in
control
cabinets
is
identical
for
every
machine.
ParaCrawl v7.1
Jens
Brinkmann:
„Der
Hardwareaufbau
der
Schaltschränke
ist
für
jede
Maschine
identisch.
Jens
Brinkmann:
“The
hardware
in
control
cabinets
is
identical
for
every
machine.
ParaCrawl v7.1
Der
eigentliche
Hardwareaufbau
erfolgte
in
zwei
Abschnitten.
The
actual
hardware
set
up
was
carried
out
in
two
phases.
ParaCrawl v7.1
Die
Daten
aller
Maschinenstationen
MS
gelangen
über
einen
sogenannten
TEXBUS
zu
einem
TEXBUS-Adapter
TA
und
von
diesem
zu
einem
Personal
Computer
PC,
dessen
Hardwareaufbau
im
wesentlichen
demjenigen
des
in
der
EP-A-001
640
(Fig.
The
data
of
all
machine
stations
MS
are
forwarded
via
a
known
bus,
such
as
a
so-called
TEXBUS,
to
a
TEXBUS
adapter
TA,
and
from
there
to
a
Personal
Computer
PC,
the
hardware
design
of
which
corresponds
essentially
to
that
of
the
stored-program
computer
described
in
EP-A-001
640
(see,
for
example,
FIGS.
EuroPat v2
Derartige
Prozessüberwachungs-,
Steuerungs-
und
Regelungssysteme
(PSR)
erzeugen
eine
Signalverarbeitungsvorschrift
aus
digitalen
Daten,
die
sich
bezüglich
der
Eingangs-
bzw.
Ausgangssignale
ebenso
verhält,
wie
ein
entsprechender
Hardwareaufbau
aus
bspw.
digitalen
Filtern,
PID-Reglern,
Regelkarten.
Such
process
monitoring,
control,
and
adjustment
systems
(PSR)
produce
from
digital
data
a
signal
processing
instruction,
which
acts
with
respect
to
input
and
output
signals
in
the
same
manner
as
a
corresponding
hardware
structure
comprising,
for
example,
digital
filters,
PID
controllers,
control
cards.
EuroPat v2
Die
Annahme
einer
relativ
hohen
Sicherheit
der
Daten
und
Algorithmen
auf
der
Karte
liegt
im
Hardwareaufbau
der
Karte
und
den
nach
außen
geführten
Schnittstellen
begründet.
The
reason
why
the
data
and
algorithms
on
the
card
are
assumed
to
enjoy
relatively
high
safety
and
security
lies
in
the
hardware
construction
of
the
card
and
in
the
interfaces
that
are
run
to
the
exterior.
EuroPat v2
Da
die
große
Mehrzahl
der
verwendeten
Prozessoren
einheitlich
ist,
ergibt
sich
ein
Hardwareaufbau
von
relativ
geringer
Typenvielfalt.
Since
the
great
majority
of
the
processors
employed
are
uniform,
a
hardware
structure
having
a
relatively
low
multiplicity
of
types
results.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäße
Rechneranordnung
besteht
also
aus
zwei
parallelen
Rechnern,
die
praktisch
den
gleichen
Hardwareaufbau
aufweisen
und
mit
gleicher
Software
konfiguriert
sind.
The
computer
system,
according
to
one
exemplary
embodiment
of
the
invention,
is
composed
of
two
parallel
computers,
which
have
practically
the
same
hardware
structure
and
which
are
configured
with
the
same
software.
EuroPat v2
Die
Rechner
1,
2
und
3
weisen,
von
den
unten
angegebenen
Ausnahmen
abgesehen,
jeweils
den
gleichen
Hardwareaufbau
auf
und
sind
mit
der
gleichen
Software
konfiguriert.
The
computers
1,
2
and
3
—with
the
exceptions
described
below—each
have
the
same
hardware
structure
and
are
configured
with
the
same
software.
EuroPat v2
Typische
Grundaufbauten
sind
Bauwesen,
Transport
und
Landwirtschaft,
es
gibt
aber
mehrere
Optionen
und
Ergänzungen,
um
den
Hardwareaufbau
für
die
spezifischen
Bedürfnisse
zu
optimieren.
Typical
basic
setups
are
Construction,
Transportation
and
Agriculture,
but
there
are
several
options
and
additions
to
optimize
the
hardware
setup
to
specific
needs.
ParaCrawl v7.1
Die
Integration
in
das
TIA
Portal
ermöglicht
die
visuelle
Darstellung
für
den
besseren
Abgleich
mit
dem
Hardwareaufbau,
was
die
Hardwarekonfiguration
erleichtert
und
beschleunigt.
Integration
into
the
TIA
Portal
enables
them
to
be
visually
displayed
for
better
harmonization
with
the
hardware,
thus
simplifying
and
speeding
up
hardware
configuration.
ParaCrawl v7.1
Der
Hardwareaufbau
(Fig.
1
u.
2)
basiert
auf
dem
Entwurf
des
2D-Screening-Systems
GROWSCREEN
(Walter
et
al.,
2007).
The
hardware
configuration
(FIGS.
1
and
2)
is
based
on
the
design
of
the
2D
screening
system
GROWSCREEN
(Walter
et
al.,
2007).
EuroPat v2
Es
kann
sich
jedoch
auch
um
eine
von
dem
grundsätzlichen
Hardwareaufbau
konventionelle
Einrichtung
handeln,
z.B.
ähnlich
einem
Personal
Computer,
die
zumindest
einen
Arbeitsspeicher
und
zumindest
einen
Datenprozessor
aufweist,
welche
über
einen
Datenbus
miteinander
verbunden
sind.
However,
it
can
also
involve
a
device
conventional
from
the
aspect
of
fundamental
hardware
structure,
for
example
similar
to
a
personal
computer
which
comprises
at
least
a
working
store
and
at
least
one
data
processor
connected
with
one
another
across
a
data
bus.
EuroPat v2
Wichtig
ist
indes,
dass
der
Hardwareaufbau
und
die
Basissoftware
zur
Nachladung
anderer
Software
jedes
Sensors
identisch
ist.
Here,
the
hardware
architecture
and
the
basic
software
for
reloading
other
software
of
each
sensor
is
identical.
EuroPat v2
Die
logischen
Sektoren
LSi
werden
unabhängig
vom
jeweiligen
Hardwareaufbau
der
Förderstrecke
2,
also
unabhängig
von
der
Anordnung
der
Fördersegmente
FSi
geplant.
The
logical
sectors
LSi
are
planned
independently
of
the
corresponding
hardware
design
of
the
conveying
line
2,
i.e.
independently
of
the
arrangement
of
the
conveying
segments
FSi.
EuroPat v2
Der
Hardwareaufbau
des
Füllstandmessgeräts
401
mag
hierbei
dazu
in
besonderer
Art
und
Weise
befähigt
sein,
beispielsweise
durch
Verwendung
eines
digitalen
Signalprozessors
mit
spezieller
Hardwareeinheit
zur
Berechnung
einer
FFT.
In
this
respect,
the
hardware
configuration
of
the
fill
level
measurement
device
401
may
be
capable
of
doing
this
in
a
specific
way,
for
example
by
using
a
digital
signal
processor
having
a
specific
hardware
unit
for
calculating
an
FFT.
EuroPat v2
Durch
den
Hardwareaufbau
der
erfindungsgemäßen
Vorrichtung
kann
diese
die
benötigten
Berechnungen
wesentlich
effizienter
durchführen
als
ein
Digitalsignalprozessor.
Owing
to
the
hardware
design
of
the
device
according
to
the
invention,
the
latter
can
carry
out
the
required
calculations
substantially
more
efficiently
than
a
digital
signal
processor.
EuroPat v2
Nachfolgend
wird
der
Einfachheit
halber
davon
ausgegangen,
daß
jede
der
Anforderungsquellen
1
einen
im
wesentlichen
vergleichbaren
Hardwareaufbau
aufweist.
For
the
sake
of
simplicity,
the
following
text
assumes
that
each
of
the
request
sources
1
has
an
essentially
comparable
hardware
configuration.
EuroPat v2
Dabei
werden
beispielsweise
in
einem
Fahrzeug
mehrere
im
Hardwareaufbau
gleiche
elektronische
Steuergeräte
verbaut,
deren
spezifische
Funktionen
erst
von
außen,
je
nach
ihrer
konkreten
Anwendung,
festgelegt
werden.
In
this
connection,
a
plurality
of
control
units
which
may
be
identical
in
their
hardware
design
may
be
installed
in
a
vehicle,
their
specific
functions
being
determined
only
from
outside,
depending
their
specific
use.
EuroPat v2
Vielfach
kann
nämlich
die
Leistungsfähigkeit
einfach
durch
eine
Anpassung
des
Steuerprogrammes
verändert
werden,
sodaß
mit
einem
bestimmten
Hardwareaufbau
verschiedene
Leistungsklassen
realisiert
werden,
wodurch
beim
Hersteller
in
vorteilhafter
Art
und
Weise
die
Produktvielfalt
ohne
Einbußen
bei
der
Typenvielfalt
reduziert
werden
kann.
The
capacity
can
be
altered
in
many
ways
simply
by
adapting
the
control
programme,
so
that
various
classes
of
output
can
be
achieved
with
a
specific
hardware
configuration
advantageously
enabling
the
manufacturer
to
increase
the
number
of
products
processed
without
any
detrimental
effect
on
the
number
of
types.
EuroPat v2
Hochgenau,
automatisch
und
zuverlässig:
Wie
automatische
Goniometer
mit
einer
intelligenten
Messdatenanalyse
und
einem
ausgeklügelten
Hardwareaufbau
die
klassischen
Tücken
der
Winkelmessung
an
Prismen
meistern.
High
precision,
automatic
and
reliable:
How
automatic
goniometers
with
intelligent
measured
data
analysis
and
a
sophisticated
hardware
setup
are
overcoming
the
traditional
difficulties
of
measuring
angles
on
prisms.
ParaCrawl v7.1
Die
Vorteile
kundenspezifischer
Lösungen
liegen
auf
der
Hand:
Hardwareaufbau,
Schnittstellen,
Design
und
Konfiguration
sind
genau
auf
die
Applikation
abgestimmt
und
bieten
schon
ab
geringen
Stückzahlen
einen
deutlichen
Kostenvorteil
gegenüber
einem
IPC
„von
der
Stange“.
The
advantages
of
such
customised
solutions
are
plain
to
see:
Hardware
set-up,
interfaces,
design
and
configuration
are
tailor-made
for
the
application
and
offer
a
significant
cost
advantage
over
off-the-shelf
industrial
PCs,
even
with
lower
quantities.
ParaCrawl v7.1
Da
der
Braun
Multimag
Slidescan
6000
sehr
ähnlich
im
Hardwareaufbau
zum
Reflecta
DigitDia
6000
ist,
können
auch
die
Updates
für
den
Reflecta
für
den
Braun
genutzt
werden,
da
auf
der
Reflecta
Seite
oftmals
die
aktuellsten
Treiber
gefunden
werden
können.
Since
the
Braun
Multimag
Slidescan
6000
is
very
similar
to
the
Reflecta
DigitDia
6000
concerning
hardware,
you
can
also
use
updates
of
the
Reflecta
for
the
Braun,
since
on
the
Reflecta
homepage
you
can
often
find
the
latest
drivers
for
these
scanners.
ParaCrawl v7.1