Translation of "Hanswurst" in English

Mach, dass du verschwindest, elender Hanswurst!
Leave off, you silly fool!
OpenSubtitles v2018

Moinet, spielen Sie hier den Hanswurst?
M. Moinet, stop playing the fool.
OpenSubtitles v2018

Wer den Hanswurst macht, wird irgendwann gefressen.
When one makes the fool, one always ends up being fooled.
OpenSubtitles v2018

Die Autobahnen, das war nicht irgendein Hanswurst.
The Autobahn was not built by some fool!
OpenSubtitles v2018

Insofern gebe ich auch den Hanswurst.
So I'm willing to play the fool.
OpenSubtitles v2018

Im Bazar dachte jeder, ich sei ein Hanswurst!
At the Bazar, they all took me for a fool.
OpenSubtitles v2018

Dann finden Sie ihn, Sie bärtigen Hanswurst!
Then find him, you bearded buffoon!
OpenSubtitles v2018

Es ist ganz klar, dass Sie ein Hanswurst sind.
All you're doing is making it obvious to all the voters out there what an absolute buffoon you are!
OpenSubtitles v2018

Sie sagten mir nicht, daß dieser Hanswurst ihn mit Drogen vollgepumpt hat.
You didn't tell me this buffoon drugged him.
OpenSubtitles v2018

Und jetzt will man wieder einen 81-jährigen, korrupten Hanswurst in Führung bringen?
And now they want to put an 81-year-old, corrupt buffoon back in charge?
ParaCrawl v7.1

Willst wohl den Hanswurst spielen?
Playing the fool?
OpenSubtitles v2018

Ich kenne viele Menschen, für die ist Iselin ein Clown, ein Hanswurst.
There are people who think of Johnny as a clown and a buffoon.
OpenSubtitles v2018