Translation of "Hanswurst" in English
Mach,
dass
du
verschwindest,
elender
Hanswurst!
Leave
off,
you
silly
fool!
OpenSubtitles v2018
Moinet,
spielen
Sie
hier
den
Hanswurst?
M.
Moinet,
stop
playing
the
fool.
OpenSubtitles v2018
Wer
den
Hanswurst
macht,
wird
irgendwann
gefressen.
When
one
makes
the
fool,
one
always
ends
up
being
fooled.
OpenSubtitles v2018
Die
Autobahnen,
das
war
nicht
irgendein
Hanswurst.
The
Autobahn
was
not
built
by
some
fool!
OpenSubtitles v2018
Insofern
gebe
ich
auch
den
Hanswurst.
So
I'm
willing
to
play
the
fool.
OpenSubtitles v2018
Im
Bazar
dachte
jeder,
ich
sei
ein
Hanswurst!
At
the
Bazar,
they
all
took
me
for
a
fool.
OpenSubtitles v2018
Dann
finden
Sie
ihn,
Sie
bärtigen
Hanswurst!
Then
find
him,
you
bearded
buffoon!
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ganz
klar,
dass
Sie
ein
Hanswurst
sind.
All
you're
doing
is
making
it
obvious
to
all
the
voters
out
there
what
an
absolute
buffoon
you
are!
OpenSubtitles v2018
Sie
sagten
mir
nicht,
daß
dieser
Hanswurst
ihn
mit
Drogen
vollgepumpt
hat.
You
didn't
tell
me
this
buffoon
drugged
him.
OpenSubtitles v2018
Und
jetzt
will
man
wieder
einen
81-jährigen,
korrupten
Hanswurst
in
Führung
bringen?
And
now
they
want
to
put
an
81-year-old,
corrupt
buffoon
back
in
charge?
ParaCrawl v7.1
Willst
wohl
den
Hanswurst
spielen?
Playing
the
fool?
OpenSubtitles v2018
Ich
kenne
viele
Menschen,
für
die
ist
Iselin
ein
Clown,
ein
Hanswurst.
There
are
people
who
think
of
Johnny
as
a
clown
and
a
buffoon.
OpenSubtitles v2018