Translation of "Handwerksausbildung" in English
Nach
der
Schule
machte
er
als
einziges
Kind
der
Familie
eine
Handwerksausbildung
–
er
wurde
Dreher.
He
was
the
only
child
in
the
family
to
learn
a
trade
–
he
became
a
lathe
machinist.
ParaCrawl v7.1
Dies
war
eine
kleine
Sensation
da
nicht
nur
das
geringe
Alter,
sondern
auch
die
fehlende
Handwerksausbildung
sowie
die
nicht
lange
zurückliegende
Zuwanderung
aus
Westpreußen
gegen
ihn
sprachen.
This
was
a
minor
sensation
because
not
only
the
young
age,
but
also
the
lack
of
craft
training,
and
not
long
ago
migration
from
West
Prussia
against
him.
Wikipedia v1.0
Dies
bedeutete
eine
klare
Absage
an
die
traditionelle
Handwerksausbildung
wie
auch
an
die
noch
nicht
etablierte
Pflichtfortbildungsschule
(Ebert,
1984,
S.
226ff.).
This
meant
a
clear
rejection
both
of
traditional
craft
training
and
of
the
compulsory
continuation
schools
that
were
not
yet
established
(Ebert,
1984,
p.
226ff.).
EUbookshop v2
Häufiger
ist
jedoch
schon
seit
einer
Reihe
von
Jahren
die
Ergänzung
der
betrieblichen
Handwerksausbildung
um
ei
nen
zusätzlichen
Ausbildungsträger,
nämlich
die
Ausbil
dung
in
überbetrieblichen
Ausbildungsstätten,
die
in
der
Regel
finanzielle
staatliche
Zuschüsse
erhalten.
For
some
years
it
has
become
more
commonplace
to
supplement
the
manual
training
in
workshops
by
using
outside
training
establishments,
which
are
usually
subsidized
by
the
State.
EUbookshop v2
Berufsförmigkeit
der
Ausbildung
und
das
Prinzip
der
Selbstverwaltung
bleiben
als
traditionale
Elemente
indes
erhalten,
ein
Umstand,
der
es
berechtigt
erscheinen
lässt,
die
industrielle
Lehrlingsausbildung
in
Deutschland
als
eine
Integration
von
traditionaler
Handwerksausbildung
und
Prinzipien
der
„wissenschaftlichen
Betriebsführung“
anzusehen.
Its
traditional
occupational
basis
and
self-regulation
have
been
retained,
however,
justifying
the
statement
that
industrial
training
for
apprentices
in
Germany
combines
traditional
craft
trade
training
with
the
principles
of
‘scientific
management’.
EUbookshop v2
Rückblickend
kann
man
sagen,
dass
dies
nicht
in
der
Form
eines
radikalen
Bruchs
mit
der
Tradition
erfolgte,
vielmehr
wurden
die
unter
der
Perspektive
der
wissenschaftlichen
Betriebsführung
entwickelten
neuen
Qualifikationselemente
industrieller
Lehrlingsausbildung
schrittweise
in
das
wiederbelebte
Muster
der
traditionellen
Handwerksausbildung
integriert.
In
retrospect
it
can
be
said
that
this
did
not
take
the
form
of
a
radical
break
with
tradition,
but
rather
that
the
new
elements
of
industrial
apprentice
training
contributed
by
scientific
management
gradually
became
incorporated
into
the
reinvigorated
pattern
of
traditional
craft
trade
training.
EUbookshop v2
Zwischen
1895
und
1914
gelang
es
den
Schulreformern
um
Oskar
W.
Pache
und
Georg
Kerschensteiner
sowie
der
staatlichen
Bürokratie
–
alle
Exponenten
des
bürgerlichen
Liberalismus
–
die
Zahl
der
beruflich
orientierten
Fortbildungsschulen
beträchtlich
auszuweiten
bzw.
zu
vereinheitlichen,
und
als
Pflichtschulen
zur
Ergänzung
der
neugeordneten
Handwerksausbildung
durchzusetzen
(Harney,
1980).
This
school
was
not
only
an
answer
to
the
training
needs
of
the
military
and
expanding
industry,
but
it
also
proved
a
necessary
replacement
for
the
training
of
master
craftsmen,
the
requisite
sponsors
of
which
–
the
guilds
–
had
been
finally
abolished
in
1789
by
the
Revolution,
as
reported
above.
From
an
educational
point
of
view,
the
École
des
arts
et
métiers
was
the
transition
from
traditional
vocational
training
to
systematic
schoolbased
types
of
training.
EUbookshop v2
Damit
hatte
sich
das
Handwerk
den
Ordnungsprinzipien
industrieller
Berufsausbildung
weitgehend
angenähert,
doch
ließ
diese
Angleichung
den
traditionellen
Kern
der
Handwerksausbildung
praktisch
unberührt.
The
craft
trades
had
thus
largely
adopted
the
principles
by
which
industrial
training
was
arranged,
but
this
rapprochement
left
the
traditional
core
of
craft
trade
training
generally
unaffected.
EUbookshop v2
Nach
der
Schul-
und
Handwerksausbildung
sammelte
ich
ab
1988
meine
ersten
Erfahrungen
am
Set
als
Produktionsfahrer,
Tonpraktikant
und
schließlich
Tonassistent.
After
having
completed
school
and
craftsman
training,
I
got
my
first
experiences,
from
1988
onwards,
on
the
set
as
production
driver,
sound
apprentice
and
then
as
boomopetator.
ParaCrawl v7.1