Translation of "Handwerkerviertel" in English
Im
Westen
schloss
sich
ein
Handel-
und
Handwerkerviertel
an.
To
the
west
there
was
an
area
of
shops
and
workshops.
ParaCrawl v7.1
Diese
archäologische
Strecke
führt
durch
das
Handwerkerviertel
und
Barcelonas
Bischofsgebäude.
This
archaeological
route
passes
through
the
craftsmen’s
district
and
Barcelona’s
bishopriclona.
ParaCrawl v7.1
Die
dazu
notwendige
Arbeitsteiligkeit
belegen
Indizien
für
Werkstätten
oder
gar
Handwerkerviertel,
die
nicht
mehr
nur
für
den
Eigenbedarf
produzierten.
The
ongoing
social
and
professional
specialisation
had
led
to
the
development
of
specialised
workshops,
perhaps
even
artisanal
quarters
that
did
not
just
produce
to
serve
local
needs.
WikiMatrix v1
Im
Südteil
der
Stadt,
wo
der
Fluss
Leva
den
Felsdurchbruch
verlässt,
liegt
das
Handwerkerviertel
Kemera.
The
southern
part
of
the
town,
where
the
Leva
River
leaves
the
Vratsata
Gorge,
houses
the
old
craftsmanship
area
the
Kemera
Quarter.
ParaCrawl v7.1
Die
Untersuchungen
zum
Handwerk
handeln
von
archäologischen
und
baugeschichtlichen
Untersuchungen
im
Handwerkerviertel
Hundestraße
9-17
einschließlich
botanischer
Reste,
einer
hochmittelalterlichen
Bronzegießerei
in
der
Breiten
Straße
26,
einer
mittelalterlichen
und
frühneuzeitlichen
Bäckerei
am
Engelswisch
65
sowie
von
Herstellung
und
Verbreitung
von
Gewebebindungen
norddeutscher
Wollgewebe
des
Mittelalters.
Investigations
of
ancient
crafts
deal
with
archaeological
and
architectural
research
in
the
craftsmen's
quarter
at
Hundestraße
9-17
including
botanical
remains,
with
a
Medieval
bronze
foundry
at
Breite
Straße
26,
with
a
Medieval
and
Early
Modern
bakery
at
Engelswisch
65
as
well
as
with
the
production
and
distribution
of
weave
types
in
North
German
woollen
textiles
of
the
Middle
Ages.
ParaCrawl v7.1
Bewundern
Sie
die
Handarbeiten
der
Goldschmiede
auf
der
romantischen
Ponte
Vecchio
und
erkunden
Sie
die
traditionellen
Handwerkerviertel
von
Oltrano,
während
Sie
Einblicke
in
die
lokale
Kunst
und
Kultur
erhalten.
Admire
the
handiwork
of
goldsmiths
on
romantic
Ponte
Vecchio,
and
explore
the
traditional
artisan
quarters
of
Oltrano
while
gaining
insight
into
local
arts
and
culture.
Learn
More
ParaCrawl v7.1
Ein
Gebäude
aus
dem
18.
Jahrhundert
im
Handwerkerviertel
von
Málaga
beherbergt
die
Ausstellung
von
etwa
3.000
Glas-Werken,
zusammen
mit
einer
wichtigen
Sammlung
an
Gemälden,
Möbeln
und
Ziergegenständen
aus
verschiedenen
geschichtlichen
Abschnitten.
An
eighteenth
century
mansion,
located
in
the
neighbourhood
of
artisans
of
Malaga
houses
the
exhibition
of
3,000
pieces
of
glass
along
with
an
important
representation
of
paintings,
furniture
and
decorative
objects
from
different
historical
periods.
ParaCrawl v7.1
Unser
Haus
befindet
sich
im
alten
Handwerkerviertel
Roudna,
ganz
in
der
Nähe
des
historischen
Stadtkerns
von
Pilsen
mit
seinen
zahlreichen
kulturellen
und
architektonischen
Sehenswürdigkeiten.
Location:
We
are
in
the
old
artisan
district
of
Roudná,
very
near
the
Historical
Centre
of
Pilsen
with
its
many
cultural
and
architectural
attractions.
ParaCrawl v7.1
Fasziniert
vom
Improvisationstalent
türkischer
Handwerker,
reist
er
seit
2012
regelmäßig
nach
Istanbul,
um
das
Handwerkerviertel
vor
Ort
zu
unterstützen
und
Inspiration
aus
der
Arbeitsweise
zu
schöpfen.
Fascinated
by
the
improvisational
skills
of
Turkish
craftsmen,
he
began
traveling
to
Istanbul
in
2012
and
continues
frequent
visits
to
support
the
craftsmen
and
to
draw
inspiration
from
their
way
of
working.
CCAligned v1
Das
ehemalige
Handwerkerviertel
wirkt
immer
noch
etwas
wie
ein
Dorf
und
viel
spanischer
als
manch
andere
Gegend,
wie
etwa
die
Gran
Vía.
The
former
quarter
of
the
craftsmen
still
appears
a
little
as
a
village
and
much
more
Spanish
than
some
other
areas,
as
for
example
the
Gran
Vía.
ParaCrawl v7.1
Die
Überreste
bieten
ein
vollständiges
Forum
mit
öffentlichem
Platz,
den
Grundmauern
einer
Basilika
(Zentrum
des
Bürgertums
und
des
Handels),
eines
Tempel
und
mehrerer
Wohn-
und
Handwerkerviertel.
The
remains
include
a
complete
forum,
with
a
public
area
and
the
foundations
of
a
basilica
(civic
and
commercial
centre),
a
temple
and
several
living
and
artisan
districts.
ParaCrawl v7.1
Dann
besuchen
Sie
die
entspannten
Handwerkerviertel
Kuramae
und
Asakusabashi,
wo
die
angesagten
Newcomer
mit
angesehenen
traditionellen
Handwerksbetrieben
koexistieren.
Then,
stop
by
the
laidback
artisan
neighborhoods
of
Kuramae
and
Asakusabashi,
where
the
hip
new
kids
on
the
block
coexist
alongside
respected
traditional
handicraft
businesses.
ParaCrawl v7.1