Translation of "Handlungsstärke" in English

Die Öffentlichkeit muss jetzt unsere Handlungsstärke sehen.
The public needs to see our strength now.
OpenSubtitles v2018

Die Strategie von Lissabon war ehrgeizig, aber es fehlte ihr an Handlungsstärke, da sie auf dem "Soft Law"Prinzip und der offenen Methode der Koordinierung basierte.
The Lisbon Strategy was strong on ambition, but it lacked strength of action, having been based on soft law and the open method of coordination.
Europarl v8

Diese Schnelligkeit und Wirksamkeit sind ein Beweis für Handlungsstärke, die auf Kompetenz und auf gewachsenem Vertrauen in ihrem Gremium beruht.
This speed and effectiveness are evidence of strong action, based on competence and greater trust in your institution.
Europarl v8