Translation of "Handlungspraxis" in English
Innovationen,
die
die
Gesellschaft
wachrütteln
und
maßgebliche
Änderungen
ihrer
Handlungspraxis
realisieren
können.
Innovations,
which
can
awake-shake
the
society
and
realize
relevant
changes
of
their
action
practice.
ParaCrawl v7.1
Welche
Handlungspraxis
herrscht
in
Deutschland?
What
is
the
practice
in
germany?
ParaCrawl v7.1
Innovationen,
die
die
Gesellschaft
wachrütteln
und
maÃ
gebliche
Ã
nderungen
ihrer
Handlungspraxis
realisieren
können.
Innovations,
which
can
awake-shake
the
society
and
realize
relevant
changes
of
their
action
practice.
ParaCrawl v7.1
Daraus
kann
abgeleitet
werden,
daß
die
auf
der
Stuttgarter
Erklärung
beruhende
Handlungspraxis
fürs
erste
fortbestehen
wird.
This
suggests
that
the
current
practice
based
on
the
Stuttgart
Declaration
will
continue
for
the
time
being.
EUbookshop v2
Diese
Umorientierung
setzt
Empathie
als
eine
aktive,
komplexe
und
interpretative
Handlungspraxis
voraus,
damit
sich
Kognition
und
Gefühle
verbinden2
und
wir
das
Gegenüber
sehen
und
wahrnehmen.
This
reorientation
postulates
empathy
as
an
active,
complex,
and
interpretative
practice,
meaning
that
cognition
and
emotions
are
therefore
linked2
and
that
we
see
and
perceive
the
person
opposite.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
vergangenen
Erfahrungen
jedoch
zu
neuen
Umgangsweisen
mit
den
beruflichen
Handlungskontexten
führen,
fallen
Handlungspraxis
(in
der
Vergangenheit)
und
Aspirationen
(noch
nicht
verwirklichte
Zukunftsvorstellungen)
auseinander.
However,
if
past
experiences
lead
to
new
ways
of
coping
with
occupational
action
contexts,
then
action
practices
(in
the
past)
and
aspirations
(notions
about
the
future,
not
yet
realized)
fall
apart.
ParaCrawl v7.1
Dabei
ist
diese
Möglichkeit,
eine
spezifische
individualisierte
Handlungspraxis
zu
identifizieren,
Voraussetzung
dafür,
Strukturphänomene
auf
der
gesellschaftlichen
Makro-Ebene
eher
auf
personale
oder
institutionelle
Individualisierung
bzw.
bestimmte
Verstrickungsverhältnisse
beider
Ebenen
oder
auf
ganz
andere
soziale
Veränderungen
zurückzuführen
(etwa
Kollektivierungsprozesse,
vorübergehende
Moden
oder
einen
wirtschaftlichen
Wachstumsschub).
This
possibility
to
identify
a
specific
individualized
action
practice
is
the
prerequisite
for
tracing
structural
phenomena
at
the
social
macro-level
back
to
personal
or
institutional
individualization
or
to
certain
entanglements
of
both
levels
or
to
completely
different
social
changes
(as,
for
instance,
collective
processes,
temporary
fashions
or
an
economic
growth
phase).
ParaCrawl v7.1
Die
Handlungspraxis
oder
Realisierungen
wurden
durch
eine
Anzahl
von
Fragen
zum
Berufsverlauf,
zu
Weiterbildungsaktivitäten
und
zur
Partnerschaft
ermittelt.
Action
practices
or
realizations
were
determined
with
a
number
of
questions
about
career
development,
further
education
activities
and
partnerships.
ParaCrawl v7.1
Mehr
noch
glauben
wir,
dass
gerade
ein
Methodendesign,
das
im
engeren
Sinne
als
partizipativer
Forschungsprozess
zu
bezeichnen
wäre,
gerade
weil
Partizipation
aller
Forschungspartner/innen
zur
Leitlinie
des
Forschungshandelns
gemacht
wird,
eine
reizvolle
und
reiche
Erkenntnis
generierende
Variante
qualitativer
Sozialforschung
darstellt,
wenn
es
gilt,
die
Sozialwelt
als
eingespielte
Handlungspraxis
zu
beforschen
(BERGOLD
2007).
Moreover,
we
believe
that—precisely
because
the
participation
of
all
research
partners
is
the
fundamental
guiding
principle
for
this
research
approach—a
methodological
design
that
can
be
classified
as
a
participatory
design
process
in
the
narrower
sense,
represents
an
attractive
and
fruitful
knowledge-generating
option
when
it
comes
to
researching
the
social
world
in
the
sense
of
habitualized
practice
(BERGOLD,
2007).
ParaCrawl v7.1
Die
Ergebnisse
verweisen
dabei
insgesamt
auf
eine
Diskrepanz
zwischen
Norm
und
Realität
(oder
Handlungspraxis)
hin,
insbesondere
im
Hinblick
auf
unterschiedliche
Diskurse
über
Piraterie.
Taken
together,
the
results
reveal
a
divergence
between
norms
and
daily
reality
or
actual
practice,
specifically
as
far
as
the
different
discourses
about
piracy
are
concerned.
ParaCrawl v7.1
Ziel
ist
die
Optimierung
der
Nutzungs-
und
Anwendungstauglichkeit
von
Informationstechnik
im
Wechselspiel
mit
Handlungspraxis,
Organisation
und
Prozess.
The
aim
is
to
optimise
the
usability
and
usability
of
information
technology
in
interaction
with
practice,
organisation
and
process.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Verfahren
birgt
im
Unterschied
zur
Erfragung
allgemeiner
Handlungsorientierungen
die
Gefahr,
zu
umfangreichen
und
aufwendigen
Fragebögen
zu
führen,
hätte
jedoch
den
Vorteil,
stärker
an
die
Handlungspraxis
anzuknüpfen.
Unlike
the
examination
of
general
action
orientations,
this
procedure
involves
the
danger
of
producing
too
extensive
and
costly
questionnaires.
On
the
other
hand,
it
would
have
the
advantage
of
connecting
with
action
practices
more
strongly.
ParaCrawl v7.1
Im
vorliegenden
Zusammenhang
wird
deswegen
unterschieden
zwischen
"formalen
Institutionen",
die
sich
auf
formale
Regelungen
wie
Gesetzgebung
oder
formale
Organisation
beziehen,
und
"Institutionen"
ohne
weitere
Spezifizierung,
mit
denen
die
sinnhafte
Handlungspraxis
sozialer
Akteure
(Organisationen,
Individuen,
Netzwerke)
bezeichnet
wird.
Therefore,
in
the
context
on
hand,
"formal
institutions"
referring
to
formal
arrangements
such
as
legislation
or
formal
organizations
are
distinguished
from
"institutions"
without
further
specifications
designating
the
meaningful
actions
of
social
actors
(organizations,
individuals,
networks).
ParaCrawl v7.1
Diese
Umorientierung
setzt
Empathie
als
eine
aktive,
komplexe
und
interpretative
Handlungspraxis
voraus,
damit
sich
Kognition
und
Gefühle
verbinden²
und
wir
das
Gegenüber
sehen
und
wahrnehmen.
This
reorientation
postulates
empathy
as
an
active,
complex,
and
interpretative
practice,
meaning
that
cognition
and
emotions
are
therefore
linked²
and
that
we
see
and
perceive
the
person
opposite.
ParaCrawl v7.1
Die
BGM
bezogen
die
Handlungspraxis
mit
ein,
während
sich
die
BOM
allein
auf
die
Orientierungen
zum
vierten
Erhebungszeitpunkt
gründeten.
The
biographical
action
modes
included
action
practices,
whereas
the
biographical
orientation
patterns
were
based
exclusively
on
orientations
at
the
time
of
the
fourth
survey.
ParaCrawl v7.1
Da
personale
Individualisierung
als
Vergesellschaftungsmodus
aufgefasst
wurde,
der
sich
in
den
Handlungs-
oder
Strukturierungslogiken
der
Lebensläufe
niederschlagen
müsste,
kommt
es,
entsprechend
der
hier
präsentierten
Typenbildung,
auf
die
sinnhafte
Handlungspraxis
der
Akteure
an.
Since
personal
individualization
has
been
considered
as
a
socialization
mode
that
can
be
expected
to
show
in
different
kinds
of
action
and
structuring
logic
of
life
courses,
it
is
the
meaningful
action
practice
of
actors
that
matters
here,
in
line
with
the
typology
presented
above.
ParaCrawl v7.1
Die
Handlungspraxis
von
Facebook,
nach
der
ein
Konto,
welches
falsche
oder
feindliche
Informationen
verbreitet,
für
30
Tage
gesperrt
wird,
hat
diese
Umgebung
nicht
sauberer
gemacht.
Facebook’s
practice
of
suspending
an
account
that
spreads
false
or
hateful
information
for
30
days
has
not
made
the
environment
any
cleaner.
ParaCrawl v7.1
Aktivitäten
im
Bewegungsraum,
in
der
Lernwerkstatt
Naturwissenschaft
und
Technik,
in
der
Werkstatt
freier
Ausdruck
sowie
in
der
Werkstatt
für
ästhetische
Praxis
ermöglichen
die
Verknüpfung
von
theoretisch
erworbenem
Wissen
mit
eigener
Handlungspraxis.
Activities
in
the
movement
room,
the
science
and
technology
learning
workshop,
the
free
expression
workshop
and
the
aesthetic
practice
workshop
enable
students
to
apply
the
theoretical
knowledge
they
have
acquired
in
practice.
Back
to
top
ParaCrawl v7.1
Neben
dieser
Neigung
verwiesen
die
Trainerinnen
und
Trainer
gleichfalls
auf
den
Wunsch,
aus
der
Studie
pädagogische
Orientierungen
für
ihre
tägliche
Handlungspraxis
ableiten
zu
können
–
und
dies
möglichst
schnell,
noch
für
den
nächsten
Olympiazyklus,
so
dass
entsprechende
Aus-
und
Weiterbildungsmaßnahmen
in
die
dafür
zuständigen
Gremien
(z.B.
Lehrausschuss)
überführt
werden
könnten.
Next
to
this
wish
the
coaches
also
wanted
to
be
able
to
deduce
from
the
study
educational
orientations
for
their
daily
action
practice—and
this
as
quickly
as
possible,
even
before
the
next
Olympic
cycle,
so
that
the
relevant
educational
and
further
educational
measures
could
be
transferred
to
the
responsible
committees
(e.g.,
teaching
committee).
ParaCrawl v7.1
Um
IT-Artefakte
in
ihrer
Verwobenheit
mit
menschlicher
Handlungspraxis
gestalten
zu
können,
bedarf
es
der
Vermittlung
grundlegender
Fähigkeiten
im
Bereich
der
Interaktionstechniken,
insbesondere
auch
für
mobile
und
ubiquitäre
Anwendungen,
der
Interface-Gestaltung,
benutzerorientierten
Gestaltungsprozessen
und
-methoden,
Usability
Standards,
qualitativen
Analysemethoden.
In
order
to
be
able
to
design
IT-artefacts
in
their
connections
with
practical
human
action,
basic
skills
in
the
area
of
interaction
techniques
are
necessary,
in
particular
also
for
mobile
and
ubiquitous
applications,
interface
design,
user-oriented
design
processes
and
methods,
usability
standards,
qualitative
analysis
methods
and
integrated
organization
and
technology
development.
ParaCrawl v7.1