Translation of "Handlungsbasis" in English

Aus dem Ergebnis wird eine strategische Darstellung als Handlungsbasis erarbeitet.
From the result is being developed a strategic representation as a basis for action.
ParaCrawl v7.1

Wir verfügen über eine Handlungsbasis.
We have the basis on which to act.
Europarl v8

Aus dieser Verbundenheit resultieren ein hohes Maß an beidseitigem Vertrauen und eine solide und verlässliche Handlungsbasis.
This close contact means that a high level of mutual trust builds up, creating a solid and reliable basis for negotiations.
ParaCrawl v7.1

Der Rat und das Parlament haben 1999 die Rechtsgrundlage für OLAF geschaffen, und das ist natürlich auch für die Kommission die Handlungsbasis.
In 1999 the Council and Parliament created the legal basis for OLAF, and that is, of course, also the basis for action by the Commission on this.
Europarl v8

So betont sie die Notwendigkeit einer um fassenden Wettbewerbsanalysc als Handlungsbasis und beschreibt die gegenwärtigen Probleme mit der Wettbewerbsfähigkeit und die wirtschaft lichen Schwächen Europas, wobei sie insbesondere auf die von mehreren Mitgliedstaatcn geäußerte Befürchtung eingeht, dass Europa in einen Prozess der „Deindustrialisierung" gerät.
To be properly targeted and effective, EU competitiveness policies must be based on sound economic analysis. The Commission describes the current problems with competitiveness and the weaknesses of European economies, placing special emphasis on the con cerns about the risk of deindustrialisation observed by the Member States.
EUbookshop v2

Der Bericht über Osteoporose in der Europäischen Gemeinschaft - Aktion zur Prävention, der bestehende nationale Leitlinien und Konsenserklärungen (Anlage) berücksichtigt, liefert eine gemeinsame Handlungsbasis, indem er Empfehlungen und genaue Informationen über alle relevanten Bereiche - Epidemiologie und Demographie, Ernährung, körperliche Betätigung, Diagnose, Therapie und Verbesserung der Kommunikation über Osteoporose - gibt.
The Report on Osteoporosis in the European Community - Action for Prevention, taking into consideration existing national guidelines and consensus statements (Annexe 1), provides a common basis for action by presenting recommendations and detailed information on all relevant areas: epidemiology and demographics, nutrition, physical exercise, diagnosis, therapy and facilitating communication on osteoporosis.
EUbookshop v2

Wir haben uns also da für entschieden, zunächst bei der augenblicklichen Ver handlungsbasis zu bleiben, in der Hoffnung, dadurch das Zustandekommen der Richtlinie zu erleichtern.
We have, therefore, decided to stick to the current basis for negotiations for the time being, in the hope that this will make it easier for the directive to materialize.
EUbookshop v2

Das weitgesteckte Ziel ist, ein gemeinsames Gut von Erinnerungen und gemeinsames Bewusstsein zu erzeugen gleichsam als kooperative Handlungsbasis, die zu einem achtungsvollen und der Zerstörung entgegenwirkenden Verhältnis zum Meer und seinen Menschen befähigt.
The broad aim is to create common memories and common consciousness as a basis for cooperative action that enables a respectful and non-destructive relation with the sea and the people of the sea.
ParaCrawl v7.1

Ziel ist es, die Länder auf eine schnelle Handlungsbasis zu bringen, bevor es zu spät ist.
Doing so, the aim is putting countries on a footing to act quickly before it is too late.
ParaCrawl v7.1

Wir unterstützen die Forderungen der „Fridays For Future“-Bewegung und derer, die ebenfalls die Erkenntnisse der internationalen Wissenschaft als Handlungsbasis heranziehen – für den Erhalt unserer Lebensgrundlagen, die auch Voraussetzung für unsere Gesundheit und den Sport sind.
We support the demands of the "Fridays For Future" movement and of those who also use the findings of international science as a basis for action - for the preservation of our livelihoods, which are also a precondition for our health, and consequently, the ability to do sports.
CCAligned v1

Noch ist die Zeit der Vollendung nicht gekommen, wir bauen jetzt erst die Grundlage, schaffen eine Handlungsbasis, die unsere zukünftigen Bemühungen unterstützen kann.
It's not the time for completing; rather, we now lay a foundation, establishing a base of operations that can support our future efforts.
ParaCrawl v7.1