Translation of "Handlungsbasis" in English
Aus
dem
Ergebnis
wird
eine
strategische
Darstellung
als
Handlungsbasis
erarbeitet.
From
the
result
is
being
developed
a
strategic
representation
as
a
basis
for
action.
ParaCrawl v7.1
Wir
verfügen
über
eine
Handlungsbasis.
We
have
the
basis
on
which
to
act.
Europarl v8
Aus
dieser
Verbundenheit
resultieren
ein
hohes
Maß
an
beidseitigem
Vertrauen
und
eine
solide
und
verlässliche
Handlungsbasis.
This
close
contact
means
that
a
high
level
of
mutual
trust
builds
up,
creating
a
solid
and
reliable
basis
for
negotiations.
ParaCrawl v7.1
Der
Rat
und
das
Parlament
haben
1999
die
Rechtsgrundlage
für
OLAF
geschaffen,
und
das
ist
natürlich
auch
für
die
Kommission
die
Handlungsbasis.
In
1999
the
Council
and
Parliament
created
the
legal
basis
for
OLAF,
and
that
is,
of
course,
also
the
basis
for
action
by
the
Commission
on
this.
Europarl v8
So
betont
sie
die
Notwendigkeit
einer
um
fassenden
Wettbewerbsanalysc
als
Handlungsbasis
und
beschreibt
die
gegenwärtigen
Probleme
mit
der
Wettbewerbsfähigkeit
und
die
wirtschaft
lichen
Schwächen
Europas,
wobei
sie
insbesondere
auf
die
von
mehreren
Mitgliedstaatcn
geäußerte
Befürchtung
eingeht,
dass
Europa
in
einen
Prozess
der
„Deindustrialisierung"
gerät.
To
be
properly
targeted
and
effective,
EU
competitiveness
policies
must
be
based
on
sound
economic
analysis.
The
Commission
describes
the
current
problems
with
competitiveness
and
the
weaknesses
of
European
economies,
placing
special
emphasis
on
the
con
cerns
about
the
risk
of
deindustrialisation
observed
by
the
Member
States.
EUbookshop v2
Der
Bericht
über
Osteoporose
in
der
Europäischen
Gemeinschaft
-
Aktion
zur
Prävention,
der
bestehende
nationale
Leitlinien
und
Konsenserklärungen
(Anlage)
berücksichtigt,
liefert
eine
gemeinsame
Handlungsbasis,
indem
er
Empfehlungen
und
genaue
Informationen
über
alle
relevanten
Bereiche
-
Epidemiologie
und
Demographie,
Ernährung,
körperliche
Betätigung,
Diagnose,
Therapie
und
Verbesserung
der
Kommunikation
über
Osteoporose
-
gibt.
The
Report
on
Osteoporosis
in
the
European
Community
-
Action
for
Prevention,
taking
into
consideration
existing
national
guidelines
and
consensus
statements
(Annexe
1),
provides
a
common
basis
for
action
by
presenting
recommendations
and
detailed
information
on
all
relevant
areas:
epidemiology
and
demographics,
nutrition,
physical
exercise,
diagnosis,
therapy
and
facilitating
communication
on
osteoporosis.
EUbookshop v2
Wir
haben
uns
also
da
für
entschieden,
zunächst
bei
der
augenblicklichen
Ver
handlungsbasis
zu
bleiben,
in
der
Hoffnung,
dadurch
das
Zustandekommen
der
Richtlinie
zu
erleichtern.
We
have,
therefore,
decided
to
stick
to
the
current
basis
for
negotiations
for
the
time
being,
in
the
hope
that
this
will
make
it
easier
for
the
directive
to
materialize.
EUbookshop v2
Das
weitgesteckte
Ziel
ist,
ein
gemeinsames
Gut
von
Erinnerungen
und
gemeinsames
Bewusstsein
zu
erzeugen
gleichsam
als
kooperative
Handlungsbasis,
die
zu
einem
achtungsvollen
und
der
Zerstörung
entgegenwirkenden
Verhältnis
zum
Meer
und
seinen
Menschen
befähigt.
The
broad
aim
is
to
create
common
memories
and
common
consciousness
as
a
basis
for
cooperative
action
that
enables
a
respectful
and
non-destructive
relation
with
the
sea
and
the
people
of
the
sea.
ParaCrawl v7.1
Ziel
ist
es,
die
Länder
auf
eine
schnelle
Handlungsbasis
zu
bringen,
bevor
es
zu
spät
ist.
Doing
so,
the
aim
is
putting
countries
on
a
footing
to
act
quickly
before
it
is
too
late.
ParaCrawl v7.1
Wir
unterstützen
die
Forderungen
der
„Fridays
For
Future“-Bewegung
und
derer,
die
ebenfalls
die
Erkenntnisse
der
internationalen
Wissenschaft
als
Handlungsbasis
heranziehen
–
für
den
Erhalt
unserer
Lebensgrundlagen,
die
auch
Voraussetzung
für
unsere
Gesundheit
und
den
Sport
sind.
We
support
the
demands
of
the
"Fridays
For
Future"
movement
and
of
those
who
also
use
the
findings
of
international
science
as
a
basis
for
action
-
for
the
preservation
of
our
livelihoods,
which
are
also
a
precondition
for
our
health,
and
consequently,
the
ability
to
do
sports.
CCAligned v1
Noch
ist
die
Zeit
der
Vollendung
nicht
gekommen,
wir
bauen
jetzt
erst
die
Grundlage,
schaffen
eine
Handlungsbasis,
die
unsere
zukünftigen
Bemühungen
unterstützen
kann.
It's
not
the
time
for
completing;
rather,
we
now
lay
a
foundation,
establishing
a
base
of
operations
that
can
support
our
future
efforts.
ParaCrawl v7.1