Translation of "Handlungsaufruf" in English
Heute
haben
sie
einen
gemeinsamen
Handlungsaufruf
veröffentlicht.
Together,
they
issued
a
joint
call
to
action
.
ELRC_3382 v1
Ich
möchte
mit
Folgendem
schließen,
Sie
können
das
als
Handlungsaufruf
interpretieren.
So
I'd
just
like
to
end
by
saying,
you
can
really
view
this
as
a
call
to
action.
TED2013 v1.1
Ja,
es
ist
ein
absichtliches
LIKE
für
einen
Handlungsaufruf.
Yes,
it’s
an
intentional
LIKE
for
a
call-to-action.
CCAligned v1
Ein
Handlungsaufruf,
Materie
und
Mysterien
neu
zu
komponieren.
A
call
for
action,
to
compose
material
and
mysteries
anew.
ParaCrawl v7.1
Es
wäre
ein
Fehler,
diesen
Handlungsaufruf
zu
ignorieren.
Ignoring
this
call
to
action
would
be
a
mistake.
ParaCrawl v7.1
Die
Teilnehmerinnen
und
Teilnehmer
der
Weltozeankonferenz
verabschiedeten
heute
einen
Handlungsaufruf
an
alle
Staaten
und
sonstigen
Interessenvertreter.
The
participants
in
the
Ocean
Conference
adopted
a
call
for
action
today
aimed
at
all
countries
and
other
stakeholders.
ParaCrawl v7.1
Als
Reaktion
auf
den
Handlungsaufruf
vom
24.
April
kündigte
die
Europäische
Union
an,
sie
werde
ihre
Kräfte
mit
globalen
Partnern
bündeln,
um
ab
dem
4.
Mai
2020
eine
Geberinitiative
-
die
weltweite
Reaktion
zur
Bekämpfung
des
Coronavirus
-
ins
Leben
zu
rufen.
Responding
to
the
24
April
call
to
action,
the
European
Commission
announced
that
it
was
joining
forces
with
global
partners
to
kick-start
a
pledging
effort
-
the
Coronavirus
Global
Response
-
starting
on
4
May
2020.
ELRC_3382 v1
Dieser
Plan
wurde
von
den
54
Mitgliedern
der
Union
als
ein
Handlungsaufruf
für
alle
Teile
der
afrikanischen
Gesellschaft
beschrieben,
ein
wohlhabendes
und
vereintes
Afrika
aufzubauen,
das
auf
übereinstimmenden
Werten
und
einer
gemeinsamen
Zukunft
basiert.
This
plan
was
described
by
the
54-member
union
as
"a
call
for
action
to
all
segments
of
African
society
to
work
together
to
build
a
prosperous
and
united
Africa
based
on
shared
values
and
a
common
destiny".
GlobalVoices v2018q4
Die
verschiedenen
Bestandteile
des
Pakets
entsprechen
dem
klaren
Handlungsaufruf
der
vor
allem
vom
Europäischen
Rat
und
den
JI-Ratstagungen
an
die
Kommission
erging.
The
different
elements
of
the
package
all
respond
to
clear
calls
for
action
by
the
Commission
–
mostly
from
the
European
Council
or
JHA
Council
meetings.
TildeMODEL v2018
Wie
lässt
sich
eine
Erzählung
finden,
die
das
Paradox
zwischen
dem
Handlungsaufruf
des
Anthropozäns
und
seinen
vom
Menschen
nicht
kontrollierbaren
Dimensionen
darstellt?
How
can
a
narrative
be
found
that
represents
the
paradox
between
the
call
to
action
of
the
Anthropocene
and
the
dimensions
not
controllable
by
humanity?
ParaCrawl v7.1
Ein
perfektes
Beispiel
für
Fachhandel
und
Restaurants
wäre
eine
Fensterbeschriftung
mit
einem
Handlungsaufruf,
um
eine
Textnachrricht
zu
senden,
durch
welche
der
Kunde
einen
Rabatt
erhalten
kann.
A
perfect
example
for
retailers
and
restaurants
would
be
a
window
signage
with
the
call
to
action
to
send
a
text
so
they
can
receive
discounts.
ParaCrawl v7.1
Mit
einem
politischen
Handlungsaufruf,
gemeinsam
die
Meere
zu
retten,
endete
am
Freitag
die
erste
Ozeanschutz-Konferenz
der
Vereinten
Nationen.
The
first
UN
Ocean
Conference
concluded
on
Friday
with
a
political
call
for
action
to
work
together
to
save
the
world's
seas
and
oceans.
ParaCrawl v7.1
Abgesehen
davon,
dass
es
nervt
und
eine
ständige
Störung
in
Ihrer
Arbeit
ist,
ist
dieser
Fehler
ein
Handlungsaufruf
von
Ihrem
Ende.
Apart
from
being
annoying
and
a
constant
disturbance
in
your
work,
this
error
is
a
call
for
action
from
your
end.
ParaCrawl v7.1
Auch
in
den
anderen
sogenannten
PIGS-Staaten
sind
nach
wie
vor
zahlreiche
Knoten
vorhanden,
die
aktiviert
werden
können,
sobald
ein
hinreichend
interessanter
Handlungsaufruf
initiiert
wird
–
wie
im
Falle
der
Mobilisierung
von
„Völker
vereint
gegen
die
Troika“
am
1.
Juni
2013,
die
von
portugiesischen
OrganisatorInnen
ausging.
Many
new
nodes
remain
in
the
other
PIGS
countries,
which
can
be
activated
if
a
sufficiently
appealing
call
for
action
is
presented
–
such
as
the
Peoples
United
Against
the
Troika
mobilisation
on
1
June
2013
sponsored
by
the
Portuguese
organisers.
ParaCrawl v7.1
Die
Kampagne
lieferte
Hintergrundinformationen
über
das
Projekt,
den
Klimawandel,
die
emissionsarme
Entwicklung
und
einen
Handlungsaufruf.
The
campaign
provided
short
information
about
the
project,
climate
change,
low
emission
development,
and
a
call
for
action.
ParaCrawl v7.1
Mit
ihrem
Handlungsaufruf
zur
Schaffung
zukunftsfähiger
ländlicher
Räume
mit
der
jungen
Generation
setzt
die
Charta
von
Berlin
einen
wichtigen
politischen
Impuls
für
die
deutsche
und
internationale
Entwicklungszusammenarbeit.
With
its
call
for
action
to
create
prosperous
rural
areas
together
with
the
young
generation,
the
Berlin
Charter
provides
an
important
political
impetus
for
the
German
and
international
development
cooperation.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
nur
einen
Handlungsaufruf,
er
liegt
"above
the
Fold"
und
ist
dementsprechend
sofort
sichtbar,
und
es
handelt
sich
um
Text.
There
is
only
one
call
to
action,
it
is
above
the
fold,
and
it
is
text
ParaCrawl v7.1
Einem
Handlungsaufruf
folgend,
der
in
Onlineforen
wie
auch
auf
klassischen
Versammlungen
offen
diskutiert
und
weiterentwickelt
wurde,
blockierte
am
25.
September
2012
ein
Ring
von
50.000
Menschen
das
spanische
Parlament
und
verdeutlichte
damit
auf
praktischem
Wege
seine
Ablehnung
des
undemokratischen
Regimes
mit
seinen
Sparmaßnahmen.
Following
a
call
for
action
that
was
discussed
and
shaped
in
open
online
and
physical
assemblies,
50,000
people
surrounded
and
blocked
the
Spanish
Parliament
on
25
September
2012,
evidencing
in
practice
their
rejection
of
the
undemocratic
regime
imposing
austerity.
ParaCrawl v7.1
Auch
in
den
anderen
sogenannten
PIGS-Staaten
sind
nach
wie
vor
zahlreiche
Knoten
vorhanden,
die
aktiviert
werden
können,
sobald
ein
hinreichend
interessanter
Handlungsaufruf
initiiert
wird
–
wie
im
Falle
der
Mobilisierung
von
"Völker
vereint
gegen
die
Troika"
am
1.
Juni
2013,
die
von
portugiesischen
OrganisatorInnen
ausging.
Many
new
nodes
remain
in
the
other
PIGS
countries,
which
can
be
activated
if
a
sufficiently
appealing
call
for
action
is
presented
–
such
as
the
Peoples
United
Against
the
Troika
mobilisation
on
1
June
2013
sponsored
by
the
Portuguese
organisers.
ParaCrawl v7.1
Die
interaktive
Diskussionsveranstaltung
zum
Thema
„Europa
wächst
zusammen“
endete
mit
einem
Handlungsaufruf,
um
Europa
zu
verändern.
The
interactive
event
discussed
the
topic
of
"Europe
growing
together"
and
ended
with
a
call
for
action
to
change
Europe.
ParaCrawl v7.1
Angesichts
dieses
neuen
anti-demokratischen
Versuchs,
dieses
Paket
an
Einschränkungen
mit
Gewalt
durchzubringen,
dessen
einziges
Motiv
die
Gesichtswahrung
der
Europäischen
Union
vor
den
Bürgern
ist,
schließen
wir
von
all4shooters.com
uns
dem
Handlungsaufruf
von
FIREARMS
UNITED
an:
Alle
gesetzestreuen
Waffenbesitzer
müssen
den
Druck
auf
die
europäischen
Institutionen
aufrechterhalten.
Facing
this
new
anti-democratic
attempt
to
forcefully
pass
a
package
of
restrictions
whose
only
motivation
is
to
save
the
helplessly
incompetent
European
Commission's
face
in
front
of
its
citizens,
we
at
all4shooters.com
join
FIREARMS
UNITED's
call
to
action:
all
law-abiding
gun
owners
should
keep
up
the
pressure
on
the
European
institutions
.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ratsam,
eine
Broschüre
beizulegen
mit
der
sich
der
Besucher/die
Besucherin
weiter
über
das
Thema
informieren
kann:
Zusammenhänge,
Zahlen
und
Fakten,
weitere
Informationen,
Handlungsaufruf,
Verknüpfung
zwischen
dem
Museum
und
den
Zielen
für
nachhaltige
Entwicklung
sowie
weitere
Fotos
können
Inhalt
der
Broschüre
sein.
The
leaflet
should
include
the
following
aspects:
context;
facts
and
figures;
additional
information;
a
call
to
action;
the
link
between
the
museum
and
the
SDGs;
and
some
more
photos.
ParaCrawl v7.1