Translation of "Handelsspielraum" in English
Wir
haben
also
bereits
obligatorische
Normen,
die
den
Handelsspielraum
der
Gerichte
einschränken.
So
we
already
have
obligatory
standards
which
limit
the
margin
of
discretion
of
the
courts.
ParaCrawl v7.1
Gerade
der
Besitzstand
(Acquis)
der
WTO
hat
während
der
gegenwärtigen
Wirtschaftskrise
weitgehend
verhindern
können,
dass
eine
große
Anzahl
ihrer
Mitglieder
auf
restriktive
Handelsmaßnahmen
zurückgreifen
mussten,
während
gleichzeitig
ausreichend
Handelsspielraum
für
einen
wirtschaftlichen
Aufschwung
gewährt
wurde.
It
is
precisely
the
WTO
acquis
which,
during
the
current
economic
crisis,
did
a
great
deal
to
prevent
its
members
from
taking
recourse
to
restrictive
trade
measures,
at
the
same
time
leaving
sufficient
margin
for
manoeuvre
in
the
aim
of
economic
recovery.
Europarl v8
Im
Haushaltsplanentwurf
für
2011
etwa
präsentiert
die
Kommission
einen
Handelsspielraum
von
nur
50
Mio.
EUR,
um
neue
Projekte
im
Zusammenhang
mit
Beschäftigung
und
gemeinsamer
Wettbewerbsfähigkeit
-
absolute
Prioritäten
-
zu
unterstützen.
For
example,
in
the
draft
budget
for
2011,
the
Commission
simply
presents
a
margin
for
manoeuvre
of
EUR
50
million
to
support
new
projects
linked
to
employment
and
corporate
competitiveness,
which
are
top
priorities.
Europarl v8
Da
Syriens
Herrscher
weder
über
die
Fähigkeit
noch
das
Know-how
verfügen,
um
eine
solche
Vision
zu
entwickeln,
wurde
der
Zivilgesellschaft
ein
gewisser
Handelsspielraum
eingeräumt.
Because
Syria's
rulers
have
neither
the
ability
nor
the
know-how
to
produce
such
a
vision,
civil
society
has
been
granted
some
leeway
for
action.
News-Commentary v14
An
diesem
Punkt
jedoch
entstehen
Erfordernisse,
die
in
der
Umgebung
bedingt,
psychosomatischer
und
gesellschaftsbedingter
Natur
sind
und
seinen
Handelsspielraum
einschränken.
It
is
then
that
both
psychosomatic
and
community
requirements
of
a
circumstantial
nature
arise
that
limit
his
field
of
action.
ParaCrawl v7.1