Translation of "Handelsspielraum" in English

Wir haben also bereits obligatorische Normen, die den Handelsspielraum der Gerichte einschränken.
So we already have obligatory standards which limit the margin of discretion of the courts.
ParaCrawl v7.1

Gerade der Besitzstand (Acquis) der WTO hat während der gegenwärtigen Wirtschaftskrise weitgehend verhindern können, dass eine große Anzahl ihrer Mitglieder auf restriktive Handelsmaßnahmen zurückgreifen mussten, während gleichzeitig ausreichend Handelsspielraum für einen wirtschaftlichen Aufschwung gewährt wurde.
It is precisely the WTO acquis which, during the current economic crisis, did a great deal to prevent its members from taking recourse to restrictive trade measures, at the same time leaving sufficient margin for manoeuvre in the aim of economic recovery.
Europarl v8

Im Haushaltsplanentwurf für 2011 etwa präsentiert die Kommission einen Handelsspielraum von nur 50 Mio. EUR, um neue Projekte im Zusammenhang mit Beschäftigung und gemeinsamer Wettbewerbsfähigkeit - absolute Prioritäten - zu unterstützen.
For example, in the draft budget for 2011, the Commission simply presents a margin for manoeuvre of EUR 50 million to support new projects linked to employment and corporate competitiveness, which are top priorities.
Europarl v8

Da Syriens Herrscher weder über die Fähigkeit noch das Know-how verfügen, um eine solche Vision zu entwickeln, wurde der Zivilgesellschaft ein gewisser Handelsspielraum eingeräumt.
Because Syria's rulers have neither the ability nor the know-how to produce such a vision, civil society has been granted some leeway for action.
News-Commentary v14

An diesem Punkt jedoch entstehen Erfordernisse, die in der Umgebung bedingt, psychosomatischer und gesellschaftsbedingter Natur sind und seinen Handelsspielraum einschränken.
It is then that both psychosomatic and community requirements of a circumstantial nature arise that limit his field of action.
ParaCrawl v7.1