Translation of "Handelsprogramm" in English
In
unserem
Handelsprogramm
finden
Sie
Produkte,
die
unser
Produktionsprogramm
sinnvoll
ergänzen.
In
our
retail
programme,
you
will
find
products
that
thoughtfully
complement
our
manufacturing
programme.
ParaCrawl v7.1
Wie
bei
jeder
Entwicklung
hat
ein
automatisiertes
Handelsprogramm
seine
Nachteile:
As
with
any
development,
an
automated
trading
program
has
its
drawbacks:
CCAligned v1
Ergänzend
dazu
konnte
ein
umfangreiches
Handelsprogramm
von
Betriebsmitteln
für
diese
Produktsektoren
aufgebaut
werden.
In
addition
thereto,
an
extensive
trading
program
of
operating
facilities
has
been
established
for
these
product
ranges.
ParaCrawl v7.1
Soll
ich
dem
Handelsprogramm
vertrauen?
Should
I
trust
the
trading
program
CCAligned v1
Der
Vorteil
eines
solchen
Handelsprogramm
ist
insbesondere,
dass
eine
umfassende
und
gründliche
Analyse
ist
möglich.
The
advantage
of
such
a
trading
program
is
in
particular
that
a
comprehensive
and
in-depth
analysis
is
possible.
ParaCrawl v7.1
Der
Testzeitraum
ist
ein
Segment
der
Geschichte,
in
dem
das
Handelsprogramm
getestet
wird.
The
testing
period
is
a
segment
of
history
during
which
the
trading
program
will
be
tested.
CCAligned v1
Unser
Produktions-
und
Handelsprogramm
wird
vor
allem
durch
die
langjährige
Erfahrung
in
der
praktischen
Holzernte
optimiert.
Our
production
programme
and
commercial
programme
is
optimised
above
all
by
the
long-standing
experience
in
the
practical
wooden
harvest.
CCAligned v1
Die
Software
ist
das
einzige
automatisierte
Handelsprogramm,
das
ganz
von
selbst
den
Handelsprozess
durchführt,.
The
software
is
the
only
automated
trading
program
that
performs
all
the
trading
process
by
itself.
CCAligned v1
Die
Bosch-Fertigungskompetenz
als
führender
Hersteller
in
der
Erstausrüstung
kommt
damit
auch
dem
Handelsprogramm
zugute.
Bosch's
production
expertise
as
a
leading
manufacturer
of
original
equipment
is
benefitting
the
aftermarket
range.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Start
des
ITA
hat
Amerika
die
APEC-Mitgliedsstaaten
gedrängt,
eine
zügigere
Liberalisierung
auf
sektoraler
Basis
durchzusetzen,
um
so
das
stockende
regionale
Handelsprogramm
zu
beleben.
Following
the
launch
of
the
ITA,
America
pressed
APEC’s
members
for
accelerated
liberalization
on
a
sectoral
basis
as
a
means
to
revive
a
stalled
regional
trade
agenda.
News-Commentary v14
Das
Handelsprogramm
mit
Produkten
für
die
Bereiche
Anästhesie,
Intensivmedizin,
Urologie
und
Onkologie
rundet
unser
Leistungsspektrum
optimal
ab.
Our
commercial
program
with
products
for
the
anaesthetics,
intensive
medicine,
urology
and
oncology
sectors
optimally
round
off
our
range
of
services.
ParaCrawl v7.1
So
hatte
er
unter
anderem
vorgeschlagen,
das
koordinierte
Handelsprogramm,
das
bereits
seit
Mitte
des
vergangenen
Jahres
die
für
den
Markt
verfügbare
Handelskapazität
zwischen
Deutschland
und
Westdänemark
schrittweise
erhöht,
auszuweiten.
Among
other
things,
TenneT
had
proposed
to
extend
the
coordinated
trading
program,
which
has
been
gradually
increasing
the
trading
capacity
available
between
Germany
and
Western
Denmark
since
the
middle
of
last
year.
ParaCrawl v7.1
Auf
Wunsch
liefern
Ihnen
ein
Diamantpoliermittel
als
Private-Label-Produkt:
als
mit
Ihrem
Namen
versehen
und
passend
zu
Ihrem
Handelsprogramm.
On
request
we
supply
you
with
a
diamond
polishing
agent
as
a
private
label
product:
Branded
with
your
name
and
matching
your
commercial
range.
ParaCrawl v7.1
Hofmeister
s.r.o.
versteht
sich
heute
zuallererst
als
Problemlöser
für
alle
denkbaren
zerspanungstechnischen
Aufgaben
und
stützt
sich
dabei
sowohl
auf
ein
breites
Handelsprogramm
an
Standardwerkzeugen
verschiedener
Hersteller
als
auch
insbesondere
auf
die
Kompetenz
für
Sonderwerkzeuge.
Hofmeister
s.r.o.
sees
itself
today
first
and
foremost
as
a
problem
solver
for
all
conceivable
tasks
related
to
machining.
It
is
supported
by
a
wide
range
of
standard
commercial
tools
of
various
manufacturers
and
also
more
particularly
by
its
own
competence
for
special
tools.
ParaCrawl v7.1
In
Deutschland
sammeln
rund
80
Prozent
der
Werkstätten
bei
jedem
Kauf
von
Produkten
aus
dem
Handelsprogramm
von
Bosch
und
dem
Kooperationspartner
ZF
ganzjährig
Punkte,
die
sie
gegen
attraktive
Prämien
eintauschen
können.
In
Germany,
around
80
percent
of
workshops
collect
points
all
year
round
on
every
purchase
they
make
from
the
aftermarket
range
of
Bosch
and
its
cooperation
partner
ZF.
They
can
exchange
these
points
for
attractive
rewards.
ParaCrawl v7.1
Das
Handelsprogramm
mit
Produkten
für
die
Bereiche
Anästhesie,
Intensivmedizin,
Urologie
und
Onkologie
rundet
unser
Leistungspektrum
optimal
ab.
Our
commercial
program
with
products
for
the
anaesthetics,
intensive
medicine,
urology
and
oncology
sectors
optimally
round
off
our
range
of
services.
ParaCrawl v7.1
In
der
Tat
gibt
es
oft
erhebliche
Unterschiede
zwischen
hypothetischen
und
tatsächlichen
Ergebnissen
von
Transaktionen,
die
später
vom
jeweiligen
Handelsprogramm
erreicht
werden.
In
fact,
there
are
frequently
sharp
differences
between
hypothetical
performance
results
and
the
actual
results
subsequently
achieved
by
any
particular
trading
program.
ParaCrawl v7.1
Die
weltweite
Produktionskapazität
für
Bremsbeläge,
die
Bosch
im
Handelsprogramm
anbietet,
wird
in
den
nächsten
beiden
Jahren
deutlich
steigen.
Global
production
capacity
for
brake
pads
offered
by
Bosch
in
its
aftermarket
range
will
increase
significantly
over
the
next
two
years.
ParaCrawl v7.1
Um
eine
weitere
erfolgreiche
Veranstaltung
zu
gewährleisten,
haben
die
örtlichen
Behörden
nach
Erhalt
der
regionalen
Fördergelder
aus
dem
"Handelsprogramm"
mehrere
Straßenzüge
im
Gemeindezentrum
saniert.
To
ensure
another
successful
event,
the
local
authorities
redeveloped
several
streets
in
the
city
centre
after
receiving
funds
from
the
regional
"Trade
Paths"
programme.
ParaCrawl v7.1
Händler,
die
an
diesem
Null-Dollar-Risiko
interessiert
sind,
sollten
ihren
Kontobetreuer
bitten,
sie
in
dieses
großartige
Handelsprogramm
aufzunehmen.
Traders
interested
in
this
zero
dollar
risk
should
ask
their
account
manager
to
include
them
in
this
great
trading
program.
CCAligned v1
Zu
sagen,
der
Gesamt-Chinesische
Gewerkschaftsbund
sei
keine
legitime
Gewerkschaft,
weil
sie
nicht
mit
dem
Handelsprogramm
der
AFL-CIO
überein
stimmt,
ist
beispielsweise
eine
Form
von
nationalem
Chauvinismus.
Saying,
for
instance,
that
the
All
China
Confederation
of
Trade
Unions
is
not
a
legitimate
union
body
because
it
doesn't
agree
with
the
AFL-CIO's
trade
agenda
is
a
form
of
national
chauvinism.
ParaCrawl v7.1