Translation of "Handelsnetz" in English
Im
Handelsnetz
können
Sie
zwei
Arten
von
findenInstrumente
-
Glüh-
und
Leuchtstofflampen.
In
the
trading
network,
you
can
find
two
types
ofinstruments
-
incandescent
and
fluorescent
lamps.
ParaCrawl v7.1
In
Summe
zeigt
sich
ein
komplexes,
weitverzweigtes
Handelsnetz
im
Mittelmeerraum.
Altogether,
a
complex
and
ramified
trade
network
in
the
Mediterranean
appeared.
ParaCrawl v7.1
Das
Handelsnetz
der
großen
Ravensburger
Handelsgesellschaft
war
weit
gespannt.
The
trading
network
of
the
Great
Ravensburg
Trading
Company
extended
wide
and
far.
ParaCrawl v7.1
Und
dann
gab
es
das
Handelsnetz
der
alten
Seidenstraße.
And
then
there
was
the
old
Silk
Road,
this
trade
network.
ParaCrawl v7.1
Der
König
versucht,
ein
Handelsnetz
zu
etablieren.
The
king
is
trying
to
establish
a
trading
network.
ParaCrawl v7.1
Ein
weltweit
funktionierendes
Handelsnetz
mit
unseren
Partnern
garantiert
uns
internationale
Marktpräsenz.
We
have
a
worldwide
partner
network
which
guarantees
us
international
market
presence.
ParaCrawl v7.1
Das
Handelsnetz
des
Unternehmens
ist
auf
alle
Kontinente
verteilt.
The
trading
network
of
the
company
is
distributed
across
all
continents.
ParaCrawl v7.1
Die
Produktpalette
wird
über
das
Kooperativen-
und
Handelsnetz
vertrieben
und
besteht
aus...
The
range
is
distributed
via
the
cooperative
and
trade
network
and
comprises
four
product...
ParaCrawl v7.1
Zu
Beginn
unserer
Zeitrechnung
sind
große
Imperien
entstanden
und
ein
dichtes
Handelsnetz
verbindet
Europa
und
Asien.
By
the
beginning
of
the
Common
Era,
great
empires
have
risen,
and
a
massive
trading
network
connects
most
of
Europe
and
Asia.
OpenSubtitles v2018
Die
Handelsnetz
gewannen
Mitte
des
18.
Jahrhunderts
nach
dem
Erwerb
von
Pferden
an
Stärke.
Trading
networks
strengthened
after
the
acquisition
of
horses
in
the
mid-18th
century.
WikiMatrix v1
Der
Devisenmarkt
ist
der
größte
Handelsnetz
der
Welt
mit
$1.8
Billionen
Dollar
täglich
ausgetauscht
werden.
The
Forex
market
is
the
largest
trading
network
in
the
world
with
$1.8
trillion
dollars
being
exchanged
every
day.
ParaCrawl v7.1
Könnt
Ihr
Euch
an
den
König
erinnern,
der
das
Handelsnetz
schlecht
gemacht
hat?
Do
you
remember
the
king
who
badmouthed
our
trade
network?
ParaCrawl v7.1
Dieses
Handelsnetz
war
durch
eine
gemeinsame
Sprache,
durch
soziale
und
kulturell-religiöse
Einrichtungen
verbunden.
This
trading
network
was
built
up
through
common
language,
social
and
cultural-religious
institutions.
ParaCrawl v7.1
Alle
Fahrzeuge,
die
nicht
gebunden
sind,
können
jetzt
über
das
Galaktische
Handelsnetz
verkauft
werden.
All
vehicles
that
are
not
bound
can
now
be
sold
on
the
Galactic
Trade
Network.
ParaCrawl v7.1
Diese
Änderung
wurde
vorgenommen,
um
Probleme
mit
dem
Filter
im
Galaktischen
Handelsnetz
zu
beheben.
This
change
corrects
issues
with
the
Usable
By
filter
on
the
Galactic
Trade
Network.
ParaCrawl v7.1
Die
Kartellmarkt-Version
des
Titels
'Armeerekrut'
kann
jetzt
im
Galaktischen
Handelsnetz
verkauft
werden.
The
Cartel
Market
version
of
"Title:
Conscript"
can
now
be
sold
on
the
Galactic
Trade
Network.
ParaCrawl v7.1
Das
Handelsnetz
wurde
2002
gegründet
und
wird
seitdem
von
Garant-Trade
M
OOO,
LLC
geführt.
Established
in
2002,
the
trade
network
is
operated
by
Garant-Trade
M
OOO,
LLC.
ParaCrawl v7.1
Die
Firma
verfügt
über
ein
internationales
Handelsnetz,
stabilen
Zulieferanten
und
heimischen
sowie
ausländischen
Produktionsstätten.
In
the
region,
the
company
has
an
international
trading
network,
a
firm
supplier
background
and
several
foreign
production
bases.
ParaCrawl v7.1
Die
Notwendigkeit
für
diese
Maßnahme
hat
über
die
letzten
Jahre
hinweg
stetig
zugenommen,
da
das
Fürstentum
Andorra
eine
zentrale
verbindende
Rolle
im
illegalen
Handel
mit
Waren,
insbesondere
Zigaretten,
eingenommen
hat,
die
in
das
Handelsnetz
der
EU-Mitgliedstaaten
eingeschleust
werden.
The
need
for
this
measure
has
steadily
increased
in
the
course
of
the
last
few
years
as
the
Principality
of
Andorra
has
taken
on
a
central
linking
role
in
illegal
trafficking
of
goods,
specifically
cigarettes,
which
are
then
introduced
into
the
commercial
network
of
EU
Member
States.
Europarl v8
Die
im
britischen
Besitz
stehende
Hudson’s
Bay
Company
hatte
zuvor
ein
Handelsnetz
aufgebaut,
das
sein
Zentrum
in
Fort
Vancouver
am
unteren
Columbia
River
hatte
(andere
Forts
lagen
dort,
was
heute
der
Osten
Washingtons
und
Idaho
ist),
sowohl
an
der
Küste
Oregons
und
im
Puget
Sound,
führte
eine
rohe
Kampagne,
um
das
Eindringen
US-amerikanischer
Pelzhändler
in
das
Gebiet
zu
begrenzen.
The
British-chartered
Hudson's
Bay
Company,
having
previously
established
a
trading
network
centered
on
Fort
Vancouver
on
the
lower
Columbia
River,
with
other
forts
in
what
is
now
eastern
Washington
and
Idaho
as
well
as
on
the
Oregon
Coast
and
in
Puget
Sound,
undertook
a
harsh
campaign
to
restrict
encroachment
by
U.S.
fur
traders
to
the
area.
Wikipedia v1.0
Das
Handelsnetz,
das
Eurasien
und
Nordafrika
verbindet,
reicht
noch
nicht
bis
in
die
trockensten
Wüsten
der
Erde
oder
über
die
größten
Ozeane.
The
trade
network
that
connects
much
of
Eurasia
and
North
Africa
doesn't
yet
penetrate
the
planet's
driest
deserts
or
cross
the
vastest
oceans.
OpenSubtitles v2018