Translation of "Handelsnetz" in English

Im Handelsnetz können Sie zwei Arten von findenInstrumente - Glüh- und Leuchtstofflampen.
In the trading network, you can find two types ofinstruments - incandescent and fluorescent lamps.
ParaCrawl v7.1

In Summe zeigt sich ein komplexes, weitverzweigtes Handelsnetz im Mittelmeerraum.
Altogether, a complex and ramified trade network in the Mediterranean appeared.
ParaCrawl v7.1

Das Handelsnetz der großen Ravensburger Handelsgesellschaft war weit gespannt.
The trading network of the Great Ravensburg Trading Company extended wide and far.
ParaCrawl v7.1

Und dann gab es das Handelsnetz der alten Seidenstraße.
And then there was the old Silk Road, this trade network.
ParaCrawl v7.1

Der König versucht, ein Handelsnetz zu etablieren.
The king is trying to establish a trading network.
ParaCrawl v7.1

Ein weltweit funktionierendes Handelsnetz mit unseren Partnern garantiert uns internationale Marktpräsenz.
We have a worldwide partner network which guarantees us international market presence.
ParaCrawl v7.1

Das Handelsnetz des Unternehmens ist auf alle Kontinente verteilt.
The trading network of the company is distributed across all continents.
ParaCrawl v7.1

Die Produktpalette wird über das Kooperativen- und Handelsnetz vertrieben und besteht aus...
The range is distributed via the cooperative and trade network and comprises four product...
ParaCrawl v7.1

Zu Beginn unserer Zeitrechnung sind große Imperien entstanden und ein dichtes Handelsnetz verbindet Europa und Asien.
By the beginning of the Common Era, great empires have risen, and a massive trading network connects most of Europe and Asia.
OpenSubtitles v2018

Die Handelsnetz gewannen Mitte des 18. Jahrhunderts nach dem Erwerb von Pferden an Stärke.
Trading networks strengthened after the acquisition of horses in the mid-18th century.
WikiMatrix v1

Der Devisenmarkt ist der größte Handelsnetz der Welt mit $1.8 Billionen Dollar täglich ausgetauscht werden.
The Forex market is the largest trading network in the world with $1.8 trillion dollars being exchanged every day.
ParaCrawl v7.1

Könnt Ihr Euch an den König erinnern, der das Handelsnetz schlecht gemacht hat?
Do you remember the king who badmouthed our trade network?
ParaCrawl v7.1

Dieses Handelsnetz war durch eine gemeinsame Sprache, durch soziale und kulturell-religiöse Einrichtungen verbunden.
This trading network was built up through common language, social and cultural-religious institutions.
ParaCrawl v7.1

Alle Fahrzeuge, die nicht gebunden sind, können jetzt über das Galaktische Handelsnetz verkauft werden.
All vehicles that are not bound can now be sold on the Galactic Trade Network.
ParaCrawl v7.1

Diese Änderung wurde vorgenommen, um Probleme mit dem Filter im Galaktischen Handelsnetz zu beheben.
This change corrects issues with the Usable By filter on the Galactic Trade Network.
ParaCrawl v7.1

Die Kartellmarkt-Version des Titels 'Armeerekrut' kann jetzt im Galaktischen Handelsnetz verkauft werden.
The Cartel Market version of "Title: Conscript" can now be sold on the Galactic Trade Network.
ParaCrawl v7.1

Das Handelsnetz wurde 2002 gegründet und wird seitdem von Garant-Trade M OOO, LLC geführt.
Established in 2002, the trade network is operated by Garant-Trade M OOO, LLC.
ParaCrawl v7.1

Die Firma verfügt über ein internationales Handelsnetz, stabilen Zulieferanten und heimischen sowie ausländischen Produktionsstätten.
In the region, the company has an international trading network, a firm supplier background and several foreign production bases.
ParaCrawl v7.1

Die Notwendigkeit für diese Maßnahme hat über die letzten Jahre hinweg stetig zugenommen, da das Fürstentum Andorra eine zentrale verbindende Rolle im illegalen Handel mit Waren, insbesondere Zigaretten, eingenommen hat, die in das Handelsnetz der EU-Mitgliedstaaten eingeschleust werden.
The need for this measure has steadily increased in the course of the last few years as the Principality of Andorra has taken on a central linking role in illegal trafficking of goods, specifically cigarettes, which are then introduced into the commercial network of EU Member States.
Europarl v8

Die im britischen Besitz stehende Hudson’s Bay Company hatte zuvor ein Handelsnetz aufgebaut, das sein Zentrum in Fort Vancouver am unteren Columbia River hatte (andere Forts lagen dort, was heute der Osten Washingtons und Idaho ist), sowohl an der Küste Oregons und im Puget Sound, führte eine rohe Kampagne, um das Eindringen US-amerikanischer Pelzhändler in das Gebiet zu begrenzen.
The British-chartered Hudson's Bay Company, having previously established a trading network centered on Fort Vancouver on the lower Columbia River, with other forts in what is now eastern Washington and Idaho as well as on the Oregon Coast and in Puget Sound, undertook a harsh campaign to restrict encroachment by U.S. fur traders to the area.
Wikipedia v1.0

Das Handelsnetz, das Eurasien und Nordafrika verbindet, reicht noch nicht bis in die trockensten Wüsten der Erde oder über die größten Ozeane.
The trade network that connects much of Eurasia and North Africa doesn't yet penetrate the planet's driest deserts or cross the vastest oceans.
OpenSubtitles v2018