Translation of "Handelsintensität" in English
Insgesamt
erfüllen
lediglich
11
Sektoren8
beide
Kriterien,
d.h.
CO2-Kosten
und
Handelsintensität.
On
that
basis,
the
Committee
notes
that
only
11
sectors8
have
met
the
joint
criteria
of
CO2
price
and
trade
intensity.
TildeMODEL v2018
Anhand
der
übermittelten
Angaben
konnte
die
Kommission
die
Handelsintensität
[33]
auf
75
%
schätzen.
From
the
data
provided
the
Commission
has
been
able
to
calculate
an
approximate
value
for
trade
intensity
[33],
which
amounts
to
75
%.
DGT v2019
In
der
bisherigen
Praxis
[32]
vertrat
die
Kommission
die
Ansicht,
dass
bereits
eine
Handelsintensität
von
über
10
%
ein
Risiko
für
die
Wettbewerbsfähigkeit
der
jeweiligen
Branche
darstellen
würde.
The
registered
taxpayers'
aggregates
levy
account
could
serve
as
proof
that
the
full
rate
AGL
was
paid
and
that
no
other
relief
was
claimed.
DGT v2019
Nach
Auffassung
der
Kommission
bestehen
in
diesen
Leitlinien
diese
Risiken
für
Wirtschaftszweige
mit
einer
Handelsintensität
von
10
%
auf
EU-Ebene,
wenn
die
Stromintensität
auf
EU-Ebene
10
%
beträgt.
Equally,
sectors
having
a
slightly
lower
electro-intensity
but
at
least
7
%
and
facing
very
high
trade
exposure
of
at
least
80
%
would
face
the
same
risk.
DGT v2019
Für
Wirtschaftszweige
mit
einer
geringfügig
niedrigeren
Stromintensität
(von
mindestens
7
%)
und
einer
sehr
hohen
Handelsintensität
von
mindestens
80
%
würde
dasselbe
Risiko
bestehen.
Finally,
the
following
sectors
have
been
included
because
they
are
economically
similar
to
listed
sectors
and
produce
substitutable
products
(casting
of
steel,
light
metals
and
non-ferrous
metals
on
account
of
substitutability
with
casting
of
iron;
recovery
of
sorted
materials
on
account
of
substitutability
with
primary
products
included
in
the
list).
DGT v2019
Sie
lassen
keine
Aufschlüsselung
der
Handelsintensität
nach
Granulatart
zu,
und
für
einige
Jahre
sind
gar
keine
Handelsstatistiken
verfügbar.
As
indicated
by
the
United
Kingdom,
the
far
greater
proportion
of
independent
quarries
and
the
higher
number
of
quarries
per
square
mile
in
Northern
Ireland
also
ensures
greater
competition
amongst
aggregate
suppliers.
DGT v2019
Der
Ausschuss
empfiehlt,
dass
nur
die
Sektoren,
die
sowohl
dem
Kriterium
der
CO2-Kosten
als
auch
der
Handelsintensität
genügen,
auf
der
Grundlage
gemeinsamer
Leistungsbezugsgrößen
ab
2013
für
eine
zu
100%
kostenlose
Zuteilung
von
CO2-Emissionsberechtigungen
in
Frage
kommen
sollten.
The
European
Economic
and
Social
Committee
recommends
that
only
those
sectors
which
meet
both
criteria
–
CO2
price
and
trade
intensity
–
should
be
eligible
for
a
100%
free
CO2
quota
allocation
from
2013
based
on
common
performance-based
indicators.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuss
empfiehlt,
dass
nur
die
Sektoren,
die
sowohl
dem
Kriterium
der
CO2-Kosten
als
auch
der
Handelsintensität
genügen,
auf
der
Grundlage
gemeinsamer
Leistungsbezugsgrößen
ab
2013
für
eine
zu
100%
kostenlose
Zuteilung
von
CO2-Emissionsberechtigungen
in
Frage
kommen
sollten.
The
European
Economic
and
Social
Committee
recommends
that
only
those
sectors
which
meet
both
criteria
–
CO2
price
and
trade
intensity
–
should
be
eligible
for
a
100%
free
CO2
quota
allocation
from
2013
based
on
common
performance-based
indicators.
TildeMODEL v2018
Die
überarbeitete
Methode
zur
Bestimmung
der
Sektoren
und
Teilsektoren,
bei
denen
ein
tatsächliches
Risiko
der
Verlagerung
von
CO2-Emissionen
besteht,
beruht
auf
der
Kombination
zweier
Kriterien
-
Emissionsintensität
und
Handelsintensität.
The
revised
methodology
to
identify
the
sectors
and
sub-sectors
at
a
genuine
risk
of
carbon
leakage
is
based
on
two
combined
criteria:
emissions
intensity
and
trade
intensity.
TildeMODEL v2018
Für
den
Sektor
„Eisengießereien“
(NACE-Code
2751)
wurde
hauptsächlich
deshalb
eine
qualitative
Bewertung
durchgeführt,
weil
auf
Unionsebene
keine
offiziellen
Handelsdaten
zur
Beurteilung
der
Handelsintensität
vorliegen,
da
die
wichtigsten
Gießereiprodukte
in
der
Comext-Datenbank
von
Eurostat
in
unterschiedliche
Gruppen
aufgeteilt
sind.
A
qualitative
assessment
has
been
carried
out
on
the
sector
of
‘Casting
of
iron’
(NACE
code
2751),
primarily
due
to
the
fact
that
no
official
trade
data
at
Union
level
are
available
to
assess
trade
intensity,
as
the
main
casting
products
are
split
into
different
groups
in
the
Eurostat
Comext
database.
DGT v2019
Die
Kommission
bewertete
ferner
die
Handelsintensität
für
jeden
Sektor
und
Teilsektor
auf
der
Grundlage
von
Daten
aus
der
Comext-Datenbank
von
Eurostat.
Furthermore,
the
Commission
assessed
the
trade
intensity
for
each
sector
and
subsector
on
the
basis
of
data
obtained
from
the
Eurostat
Comext
database.
DGT v2019
Für
den
Sektor
„Textilveredelung“
(NACE-Code
1730)
wurde
hauptsächlich
deshalb
eine
qualitative
Bewertung
durchgeführt,
weil
auf
Unionsebene
keine
offiziellen
Handelsdaten
zur
Beurteilung
der
Handelsintensität
vorliegen
und
weil
alle
anderen
Textilsektoren
sehr
handelsintensiv
sind.
A
qualitative
assessment
has
been
carried
out
on
the
sector
of
‘Finishing
of
textiles’
(NACE
code
1730),
primarily
due
to
the
fact
that
no
official
trade
data
at
Union
level
is
available
to
assess
trade
intensity
and
that
all
other
textile
sectors
are
highly
trade
intensive.
DGT v2019
Wegen
des
Fehlens
kohärenter
Daten
wurde
die
Handelsintensität
jedoch,
was
die
Handelsströme
betrifft,
anhand
der
Daten
für
2007
und,
was
den
Umsatz
betrifft,
anhand
der
Daten
für
2008
ermittelt.
Owing
to
a
lack
of
consistent
data,
however,
this
figure
for
trade
intensity
had
to
be
calculated
on
the
basis
of
2007
data
for
trade
flows
and
2008
data
for
turnover.
DGT v2019
Für
den
Sektor
„Leichtmetallgießereien“
(NACE-Code
2753)
wurde
hauptsächlich
deshalb
eine
qualitative
Bewertung
durchgeführt,
weil
auf
Unionsebene
keine
offiziellen
Handelsdaten
zur
Beurteilung
der
Handelsintensität
vorliegen,
da
die
wichtigsten
Gießereiprodukte
in
der
Comext-Datenbank
von
Eurostat
in
unterschiedliche
Gruppen
aufgeteilt
sind.
A
qualitative
assessment
has
been
carried
out
on
the
sector
of
‘Casting
of
light
metals’
(NACE
code
2753),
primarily
due
to
the
fact
that
no
official
trade
data
at
Union
level
are
available
to
assess
trade
intensity,
as
the
main
casting
products
are
split
into
different
groups
in
the
Eurostat
Comext
database.
DGT v2019
Daher
kann
die
Handelsintensität
im
Keramiksektor
nicht
eindeutig
beurteilt
werden,
und
für
die
Ziegelsteinindustrie
kann
nur
auf
die
Schätzung
in
Erwägungsgrund
76
verwiesen
werden.
Hence,
it
is
not
possible
to
draw
any
meaningful
conclusion
with
regard
to
the
level
of
trade
intensity
in
the
ceramic
industry,
and
for
the
brick
industry
there
is
only
the
approximate
value
referred
to
in
recital
76.
DGT v2019
Die
Bewertung
ergab
unter
Berücksichtigung
der
durch
die
Umsetzung
der
Richtlinie
2003/87/EG
verursachten
höheren
Kosten
eine
hohe
Handelsintensität
und
einen
deutlichen
Rückgang
der
Rentabilität
dieses
Sektors
in
der
Union.
Taking
into
account
the
increased
cost
resulting
from
the
implementation
of
Directive
2003/87/EC,
the
assessment
demonstrated
high
trade
intensity
and
a
significant
drop
in
the
profitability
of
the
sector
in
the
Union.
DGT v2019
Sachdienliche
und
zuverlässige
Informationen
über
Markteckdaten
wie
Produktions-
und
Verbrauchsvolumen,
Netz-
und
Rohrleitungskapazitäten
usw.
sowie
die
Handelsintensität
des
Grundstoffes
sind
für
eine
transparente
und
geordnete
Preisbildung
sowohl
auf
den
Kassa-
als
auch
auf
den
Derivatemärkten
erforderlich.
Adequate
and
reliable
information
on
market
fundamentals
such
as
volumes
of
production
and
consumption,
network
and
pipeline
capacity
etc,
as
well
as
the
amount
of
trading
that
takes
place
in
the
commodity
is
necessary
for
transparent
and
orderly
price
formation
both
on
the
spot
and
derivative
markets.
TildeMODEL v2018
Schon
im
Binnenmarktbericht20
hatte
man
den
Bausektor
als
einen
der
am
wenigsten
integrierten
Wirtschaftssektoren
herausgestellt,
auch
weil
die
Handelsintensität
in
diesem
Sektor
relativ
gering
ist.
The
Single
Market
Review20
had
already
identified
the
construction
sector
as
one
of
the
least
integrated
economic
sectors,
also
because
trade
intensity
in
the
sector
is
relatively
low.
TildeMODEL v2018