Translation of "Handelsintensität" in English

Insgesamt erfüllen lediglich 11 Sektoren8 beide Kriterien, d.h. CO2-Kosten und Handelsintensität.
On that basis, the Committee notes that only 11 sectors8 have met the joint criteria of CO2 price and trade intensity.
TildeMODEL v2018

Anhand der übermittelten Angaben konnte die Kommission die Handelsintensität [33] auf 75 % schätzen.
From the data provided the Commission has been able to calculate an approximate value for trade intensity [33], which amounts to 75 %.
DGT v2019

In der bisherigen Praxis [32] vertrat die Kommission die Ansicht, dass bereits eine Handelsintensität von über 10 % ein Risiko für die Wettbewerbsfähigkeit der jeweiligen Branche darstellen würde.
The registered taxpayers' aggregates levy account could serve as proof that the full rate AGL was paid and that no other relief was claimed.
DGT v2019

Nach Auffassung der Kommission bestehen in diesen Leitlinien diese Risiken für Wirtschaftszweige mit einer Handelsintensität von 10 % auf EU-Ebene, wenn die Stromintensität auf EU-Ebene 10 % beträgt.
Equally, sectors having a slightly lower electro-intensity but at least 7 % and facing very high trade exposure of at least 80 % would face the same risk.
DGT v2019

Für Wirtschaftszweige mit einer geringfügig niedrigeren Stromintensität (von mindestens 7 %) und einer sehr hohen Handelsintensität von mindestens 80 % würde dasselbe Risiko bestehen.
Finally, the following sectors have been included because they are economically similar to listed sectors and produce substitutable products (casting of steel, light metals and non-ferrous metals on account of substitutability with casting of iron; recovery of sorted materials on account of substitutability with primary products included in the list).
DGT v2019

Sie lassen keine Aufschlüsselung der Handelsintensität nach Granulatart zu, und für einige Jahre sind gar keine Handelsstatistiken verfügbar.
As indicated by the United Kingdom, the far greater proportion of independent quarries and the higher number of quarries per square mile in Northern Ireland also ensures greater competition amongst aggregate suppliers.
DGT v2019

Der Ausschuss empfiehlt, dass nur die Sektoren, die sowohl dem Kriterium der CO2-Kosten als auch der Handelsintensität genügen, auf der Grundlage gemeinsamer Leistungsbe­zugsgrö­ßen ab 2013 für eine zu 100% kostenlose Zuteilung von CO2-Emissionsberechtigun­gen in Frage kommen sollten.
The European Economic and Social Committee recommends that only those sectors which meet both criteria – CO2 price and trade intensity – should be eligible for a 100% free CO2 quota allocation from 2013 based on common performance-based indicators.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuss empfiehlt, dass nur die Sektoren, die sowohl dem Kriterium der CO2-Kosten als auch der Handelsintensität genügen, auf der Grundlage gemeinsamer Leistungsbe­zugsgrößen ab 2013 für eine zu 100% kostenlose Zuteilung von CO2-Emissionsberechtigun­gen in Frage kommen sollten.
The European Economic and Social Committee recommends that only those sectors which meet both criteria – CO2 price and trade intensity – should be eligible for a 100% free CO2 quota allocation from 2013 based on common performance-based indicators.
TildeMODEL v2018

Die überarbeitete Methode zur Bestimmung der Sektoren und Teilsektoren, bei denen ein tatsächliches Risiko der Verlagerung von CO2-Emissionen besteht, beruht auf der Kombination zweier Kriterien - Emissionsintensität und Handelsintensität.
The revised methodology to identify the sectors and sub-sectors at a genuine risk of carbon leakage is based on two combined criteria: emissions intensity and trade intensity.
TildeMODEL v2018

Für den Sektor „Eisengießereien“ (NACE-Code 2751) wurde hauptsächlich deshalb eine qualitative Bewertung durchgeführt, weil auf Unionsebene keine offiziellen Handelsdaten zur Beurteilung der Handelsintensität vorliegen, da die wichtigsten Gießereiprodukte in der Comext-Datenbank von Eurostat in unterschiedliche Gruppen aufgeteilt sind.
A qualitative assessment has been carried out on the sector of ‘Casting of iron’ (NACE code 2751), primarily due to the fact that no official trade data at Union level are available to assess trade intensity, as the main casting products are split into different groups in the Eurostat Comext database.
DGT v2019

Die Kommission bewertete ferner die Handelsintensität für jeden Sektor und Teilsektor auf der Grundlage von Daten aus der Comext-Datenbank von Eurostat.
Furthermore, the Commission assessed the trade intensity for each sector and subsector on the basis of data obtained from the Eurostat Comext database.
DGT v2019

Für den Sektor „Textilveredelung“ (NACE-Code 1730) wurde hauptsächlich deshalb eine qualitative Bewertung durchgeführt, weil auf Unionsebene keine offiziellen Handelsdaten zur Beurteilung der Handelsintensität vorliegen und weil alle anderen Textilsektoren sehr handelsintensiv sind.
A qualitative assessment has been carried out on the sector of ‘Finishing of textiles’ (NACE code 1730), primarily due to the fact that no official trade data at Union level is available to assess trade intensity and that all other textile sectors are highly trade intensive.
DGT v2019

Wegen des Fehlens kohärenter Daten wurde die Handelsintensität jedoch, was die Handelsströme betrifft, anhand der Daten für 2007 und, was den Umsatz betrifft, anhand der Daten für 2008 ermittelt.
Owing to a lack of consistent data, however, this figure for trade intensity had to be calculated on the basis of 2007 data for trade flows and 2008 data for turnover.
DGT v2019

Für den Sektor „Leichtmetallgießereien“ (NACE-Code 2753) wurde hauptsächlich deshalb eine qualitative Bewertung durchgeführt, weil auf Unionsebene keine offiziellen Handelsdaten zur Beurteilung der Handelsintensität vorliegen, da die wichtigsten Gießereiprodukte in der Comext-Datenbank von Eurostat in unterschiedliche Gruppen aufgeteilt sind.
A qualitative assessment has been carried out on the sector of ‘Casting of light metals’ (NACE code 2753), primarily due to the fact that no official trade data at Union level are available to assess trade intensity, as the main casting products are split into different groups in the Eurostat Comext database.
DGT v2019

Daher kann die Handelsintensität im Keramiksektor nicht eindeutig beurteilt werden, und für die Ziegelsteinindustrie kann nur auf die Schätzung in Erwägungsgrund 76 verwiesen werden.
Hence, it is not possible to draw any meaningful conclusion with regard to the level of trade intensity in the ceramic industry, and for the brick industry there is only the approximate value referred to in recital 76.
DGT v2019

Die Bewertung ergab unter Berücksichtigung der durch die Umsetzung der Richtlinie 2003/87/EG verursachten höheren Kosten eine hohe Handelsintensität und einen deutlichen Rückgang der Rentabilität dieses Sektors in der Union.
Taking into account the increased cost resulting from the implementation of Directive 2003/87/EC, the assessment demonstrated high trade intensity and a significant drop in the profitability of the sector in the Union.
DGT v2019

Sachdienliche und zuverlässige Informationen über Markteckdaten wie Produktions- und Verbrauchsvolumen, Netz- und Rohrleitungskapazitäten usw. sowie die Handelsintensität des Grundstoffes sind für eine transparente und geordnete Preisbildung sowohl auf den Kassa- als auch auf den Derivatemärkten erforderlich.
Adequate and reliable information on market fundamentals such as volumes of production and consumption, network and pipeline capacity etc, as well as the amount of trading that takes place in the commodity is necessary for transparent and orderly price formation both on the spot and derivative markets.
TildeMODEL v2018

Schon im Binnenmarktbericht20 hatte man den Bausektor als einen der am wenigsten integrierten Wirtschaftssektoren herausgestellt, auch weil die Handelsintensität in diesem Sektor relativ gering ist.
The Single Market Review20 had already identified the construction sector as one of the least integrated economic sectors, also because trade intensity in the sector is relatively low.
TildeMODEL v2018