Translation of "Handelsfähigkeit" in English

Die "Handelsfähigkeit" von Eniissionsrechten ist ein weiteres Thema, das eine Diskussion verdient.
The "tradability" of emission rights is another topic that merits discussion.
EUbookshop v2

Deshalb ist es Aufgabe der Behörden, sowohl in den USA als auch in Europa - und ich freue mich, dass Herr McCreevy diesen besonderen Aspekt so ernst nimmt -, sich detaillierte Kenntnisse darüber anzueignen, wie diese Mechanismen funktionieren, wie sie strukturiert sind, wie sie untergliedert sind, wie diese einzelnen Teile eingestuft, bewertet und ausgewiesen werden, wie sie vermarktet werden, wie es sich mit ihrer Liquidität und ihrer Handelsfähigkeit verhält.
So it is incumbent on the authorities both in the US and Europe - and I am glad to see that Mr McCreevy is going to take this particular aspect so seriously - that they all become more conversant with these mechanisms with their structuring and their slicing, how these slices are rated, valued, accounted, with their marketing, with their liquidity and tradability.
Europarl v8

Dies zeigt die zunehmende Internationalisierung des Produktionsprozesses, die wachsende Handelsfähigkeit von Dienstleistungen, das Erscheinen der Entwicklungsländer als Fertigwarenhersteller und -exporteure und die explosive Zunahme internationaler Kapitalströme.
This is evident from the increasing internationalization of the production process, the expansion in the tradability of services, the emergence of developing countries as producers and exporters of manufactures and the explosive growth of international capital flows.
TildeMODEL v2018

Das Baugewerbe verfügt über einen sehr geringen Grad der Handelsfähigkeit, und auch im Dienstleistungssektor kann nur die Hälfte des Leistungsangebots als auf dieselbe Art und Weise wie Güter direkt handelsfähig eingestuft werden.
Nearly all manufacturing industry can be considered as tradable. Construction has a very low degree of tradability, and only half of services can be considered as directly tradable in the same way as goods.
EUbookshop v2

Sie tritt an die Stelle sämtlicher anderer (ausdrücklicher oder konkludenter) Gewährleistungsrechte, einschließlich, aber nicht beschränkt auf, stillschweigende Gewährleistungen im Hinblick auf die Handelsfähigkeit oder Eignung für einen bestimmten Zweck.
This warranty is Buyer's sole and exclusive remedy and is in lieu of all other warranties, express or implied, including but not limited to any implied warranty of merchantability or fitness for a particular purpose.
ParaCrawl v7.1

Die Informationen stellen keine Zusicherung oder Garantie dar, sei sie ausdrücklich oder stillschweigend, insbesondere betreffend der Beschaffenheit, der Handelsfähigkeit oder der Eignung für bestimmte Zwecke dar.
The information provided does not represent any warranty or guarantee, be it explicit or implicit, regarding in particular the nature of the products, their merchantability or their suitability for specific purposes.
ParaCrawl v7.1

Dennoch übernimmt BD keine Zusicherungen und Gewährleistungen für die Angemessenheit, Genauigkeit, Aktualität, Handelsfähigkeit oder Eignung für bestimmte Zwecke und Richtigkeit der Informationen dieser Website, noch wird gewährleistet, dass der Inhalt in jeder Hinsicht immer komplett und aktualisiert ist.
Nevertheless, BD makes no representations or warranties as to the adequacy, precision, timeliness, merchantability or fitness for a particular purpose and accuracy of the information on the Site, neither as to the fact that the Content will be at all times complete and updated regarding all aspects.
ParaCrawl v7.1

Sie stellen insbesondere keine stillschweigende Zusage oder Garantie betreffend der Beschaffenheit, der Handelsfähigkeit, der Eignung für bestimmte Zwecke oder des Nichtverstoßes gegen Gesetze und/oder Patente dar.
In particular, they represent no implied agreement or guarantee with respect to the nature, suitability for sale, suitability for specific purposes or the non-infringement of laws and patents.
ParaCrawl v7.1

Sie haben somit nicht die Bedeutung, die chemische Beständigkeit, die Beschaffenheit der Produkte und die Handelsfähigkeit rechtlich verbindlich zuzusichern oder zu garantieren.
They do not assure or guarantee chemical resistance, quality of products and their merchantability in a legally binding way.
ParaCrawl v7.1

Sie stellen insbesondere keine stillschweigende Zusage oder Garantie betreffend die Beschaffenheit, die Handelsfähigkeit, die Eignung für bestimmte Zwecke oder den Nichtverstoß gegen Gesetze und Patente dar.
In particular, it does not express an implied warranty or guarantee concerning the condition, negotiability, suitability for a certain purpose or a non-violation against laws and patents.
ParaCrawl v7.1

Ausgeschlossen sind auch alle stillschweigenden Gewährleistungen betreffend die Handelsfähigkeit, die Eignung für bestimmte Zwecke oder den Nichtverstoß gegen Gesetze und Patente.
Also excluded are all implicit warranties concerning the negotiability, the suitability for specific applications or the non-breaching of laws and patents.
ParaCrawl v7.1

Ebenso ausgeschlossen sind sämtliche Gewährleistungen, die die Handelsfähigkeit, die Eignung für bestimmte Zwecke oder den Nichtverstoß gegen Gesetze und Patente betreffen.
All guarantees shall likewise be excluded if they involve merchantability, suitability for particular purposes, or non-infringement of legislation and patents.
CCAligned v1

Mit den durchgeführten Testdienstleistungen werden den Mitarbeitern unabhängige und unparteiische Dienstleistungen mit ihren Themen und der Produktzuverlässigkeit der Unternehmen sowie der Handelsfähigkeit der Produkte erbracht.
With the test services performed, independent and impartial services are given to the employees with their subjects and product reliability of the enterprises as well as the merchantability of the products are provided.
CCAligned v1

Sie stellen insbesondere keine stillschweigende Zusage oder Garantie betreffend der Beschaffenheit, der Handelsfähigkeit, der Eignung für bestimmte Zwecke oder den Nichtverstoß gegen Gesetze und Patente dar.
They are not a tacit assurance or guarantee with regards tog the composition, suitability for commercial use, the suitability for certain purposes or for the non-violation of laws and patents.
ParaCrawl v7.1

Die Informationen stellen keine Zusicherung oder Garantie dar, sei sie ausdrücklich oder stillschweigend, insbesondere betreffend der Beschaffenheit, der Handelsfähigkeit oder der Eignung für bestimmte Zwecke.
The information provided does not represent any warranty or guarantee, be it explicit or implicit, regarding in particular the nature of the products, their merchantability or their suitability for specific purposes.
ParaCrawl v7.1

Diese Publikation wird "as is" zur Verfügung gestellt, ohne jegliche Garantien, weder ausdrücklich noch impliziert, einschließlich, aber nicht ausschließlich, implizierter Garantien der Handelsfähigkeit, Eignung für einen gewissen Zweck, oder Nichtverletzung von Verträgen.
This publication is provided “as is” without warranty of any kind, either expressed or implied, including, but not limited to, the implied warranties of merchantability, fitness for a particular purpose, or non-infringement of contracts.
ParaCrawl v7.1

Ausgeschlossen sind auch alle stillschweigenden Gewährleistungen betreffend die Handelsfähigkeit, die Eignung für bestimmte Zwecke oder den Nichtverstoss gegen Gesetze und Patente.
Excludes any implied warranties of merchantability, fitness for a particular purpose, or non-violation of laws and patents.
ParaCrawl v7.1