Translation of "Handelsentwicklung" in English
Die
zwei
Milliarden
Euro
bleiben
an
die
Kategorien
Handelspolitik
und
Handelsentwicklung
gebunden.
The
EUR
2
billion
target
remains
related
to
the
categories
of
trade
policy
and
trade
development.
Europarl v8
Diese
defizitäre
Handelsentwicklung
hat
sich
auch
2001
fortgesetzt.
The
trade
imbalance
continued
in
2001.
TildeMODEL v2018
Die
Handelsentwicklung
zwischen
Deutschland
und
Indien
expandierte
in
den
letzten
Jahren
sehr
dynamisch.
Trade
between
Germany
and
India
has
expanded
very
dynamically
in
recent
years.
ParaCrawl v7.1
Wir
dürfen
nicht
vergessen,
dass
es
mehr
als
ein
Rezept
für
Wirtschaftswachstum
und
Handelsentwicklung
gibt.
We
should
not
forget
that
there
is
more
than
one
recipe
for
economic
growth
and
trade
development.
Europarl v8
Außergewöhnlich
ist
die
Handelsentwicklung
etwa
im
Falle
der
Tschechischen
Republik,
Ungarns
und
der
Slowakischen
Republik.
Worth
noting,
for
example,
is
the
growth
in
trade
with
the
Czech
Republic,
Hungary
and
the
Slovak
Republic.
TildeMODEL v2018
Außergewöhnlich
ist
die
Handelsentwicklung
etwa
im
Falle
der
Tschechischen
Republik,
Ungarns
und
der
Slowakischen
Republik.
Worth
noting,
for
example,
is
the
growth
in
trade
with
the
Czech
Republic,
Hungary
and
the
Slovak
Republic.
TildeMODEL v2018
In
dem
Bericht
werden
Handelsentwicklung
und
Handelspolitik
der
EG
in
den
80er
Jahren
untersucht.
This
report
looks
at
EC
trade
performance
and
policy
in
the
1980s.
EUbookshop v2
Zeilstra,
welche
sich
zum
Ziel
gesetzt
haben
die
Handelsentwicklung
von
dem
Land
Surinam
zu
vergrößern.
Zeilstra,
persueing
an
increase
in
the
trade
development
of
Surinam.
ParaCrawl v7.1
Aber
ich
möchte
Frau
Malmström
zustimmen,
dass
hierbei
nicht
durch
die
Übernahme
der
Verantwortung
für
die
Handelsentwicklung
und
die
Erweiterung
eine
Voreingenommenheit
in
der
Kommission
entstehen
darf,
daher
habe
ich
mit
meinem
Kollegen,
Herrn
Gualtieri,
eine
Ergänzung
zu
Paragraph
6(c)
ausgearbeitet,
die
die
Zusammenführung
der
Programmerstellung
und
Implementierung
der
EU-Entwicklungspolitik
unterstützt.
But
I
do
want
to
agree
with
Mrs
Malmström
that
this
is
not
prejudiced
by
retaining
responsibility
for
trade
development
and
enlargement
in
the
Commission,
which
is
why
I
have
collaborated
with
my
colleague,
Mr
Gualtieri,
on
an
amendment
to
paragraph
6(c)
supporting
bringing
together
EU
development
policy
programming
and
implementation.
Europarl v8
Ist
es
nicht
an
der
Zeit,
dem
transatlantischen
Markt
Priorität
in
der
Handelsentwicklung
zu
geben,
anstatt
ihn
nur
mit
der
Regulierung
in
Verbindung
zu
bringen?
Is
it
not
time
to
make
the
transatlantic
market
a
major
part
of
trade
development,
rather
than
putting
it
to
one
side
as
a
regulatory
issue?
Europarl v8
Große
Bedeutung
messe
ich
der
breiter
gefassten
"Aid
for
Trade"Agenda
bei,
die
über
die
Handelsentwicklung,
Infrastruktur
und
Anpassungshilfe
hinausreicht
und
sich
auch
auf
den
Ausbau
der
Produktionskapazität
erstreckt.
I
attach
great
importance
to
the
wider
aid
for
trade
agenda,
which
includes
building
productive
capacities
beyond
trade
development,
infrastructure
and
adjustment
aid.
Europarl v8
Was
erstens
den
Anwendungsbereich
der
handelspolitischen
Hilfe
angeht,
so
wünsche
ich
mir,
das
die
Barroso-Milliarde
am
existierenden
Grundbetrag
gemessen
wird,
der
aus
zwei
Kategorien
besteht:
zum
einen
der
Handelspolitik
und
-regulierung
und
zum
anderen
der
Handelsentwicklung.
Firstly,
in
relation
to
the
scope
of
Aid
for
Trade,
I
want
the
measurement
of
the
Barroso
billion
to
be
against
the
existing
base,
which
has
two
categories:
one
being
trade
policy
and
regulation,
the
other
trade
development.
Europarl v8
Angesichts
der
Tatsache,
dass
sich
die
Kommission
selbst
mit
den
heiklen
Problemen
der
Landwirtschaft
im
Zusammenhang
mit
der
Welthandelsorganisation
und
der
Debatte
zur
Agrarreform
auseinander
setzt,
bleibt
zu
hoffen,
dass
diese
Debatten
die
Initiative
zur
Handelsentwicklung
nicht
beeinträchtigen.
I
hope
that
as
the
Commission
itself
contemplates
the
sensitivities
in
agriculture
relating
to
the
World
Trade
Organisation
and
to
the
agricultural
reform
debate,
the
sequencing
of
those
debates
will
not
be
allowed
to
get
in
the
way
of
the
trade-related
initiative.
Europarl v8
Aus
mehreren
empirischen
Studien
geht
hervor,
dass
die
Anpassungskosten
für
Arbeitnehmer
höher
sein
können,
deren
Arbeitsplätze
durch
die
Handelsentwicklung
verlagert
worden
sind
als
für
andere
Personen,
die
ihren
Arbeitsplatz
verlieren.
Several
empirical
studies
indicate
that
adjustment
costs
can
be
higher
for
trade-dislocated
workers
than
for
other
job
losers.
TildeMODEL v2018
Der
Einsatz
der
verschiedenen
Anwendungsformen
des
elektronischen
Handels
stellt
bereits
heute
eine
neue
kommerzielle
Revolution
dar,
die
die
Grundlagen
des
Welthandels,
die
Auswirkungen
der
Handelsentwicklung
auf
die
Raumordnung,
die
Beziehungen
zwischen
den
Kaufleuten
und
den
Verbrauchern
sowie
die
Funktionsweise
der
Buchführungssysteme,
der
internen
Organisation,
der
Informatiksysteme
und
Beschäftigungsnormen
radikal
verändern
wird.
Use
of
electronic
commerce
applications
already
represents
the
new
commercial
revolution
which
is
set
to
bring
about
radical
changes
in
world
trade
structures,
the
physical
and
geographical
expansion
of
trade,
trader-consumer
relations
and
the
functioning
of
accounting
systems,
internal
organization,
information
systems
and
employment
norms.
TildeMODEL v2018
Dabei
ist
man
zu
der
Schlussfolgerung
gelangt,
dass
die
Option
der
Einrichtung
eines
spezifischen
besonderen
Fonds
auf
EU-Ebene
zur
Unterstützung
von
durch
die
Handelsentwicklung
arbeitslos
gewordenen
Arbeitnehmern
in
den
Fällen,
in
denen
derartige
Entlassungen
zu
beträchtlichen
ungünstigen
Auswirkungen
in
einer
gegebenen
Region
geführt
haben,
die
vorzuziehende
Option
ist.
The
analysis
has
led
to
the
conclusion
that
the
option
of
setting
up
a
specific,
dedicated
Fund
at
EU
level
to
assist
trade-related
redundant
workers
in
those
cases
where
such
redundancies
lead
to
a
significant
unfavourable
impact
in
a
given
region
is
the
preferable
option.
TildeMODEL v2018
Außergewöhnlich
ist
die
Handelsentwicklung
etwa
im
Falle
der
Tschechischen
Republik
(143,2%),
Ungarns
(114,2%)
und
der
Slowakischen
Republik
(99%).
Worth
noting,
for
example,
is
the
growth
in
trade
with
the
Czech
Republic
(143.2%),
Hungary
(114.2%)
and
the
Slovak
Republic
(99%).
TildeMODEL v2018
Da
durch
die
Handelsentwicklung
verdrängte
Arbeitnehmer
im
Vergleich
zu
anderen
Arbeitnehmern
möglicherweise
mit
beträchtlichen
Anpassungsherausforderungen
konfrontiert
werden,
können
sich
gezielte
Unterstützungsmaßnahmen
und
Wiederbeschäftigungsdienstleistungen
als
angemessen
und
wirksam
erweisen,
wenn
Handelsschocks
spezifische
Regionen
im
Übermaß
treffen
und
auf
den
lokalen
Arbeitsmärkten
zu
weit
reichenden
Freisetzungen
führen,
wobei
gleichzeitig
nur
wenige
Alternativarbeitsplätze
in
der
Region
verfügbar
sind.
Since
trade-displaced
workers
can
face
significant
adjustment
challenges
compared
to
other
workers,
targeted
support
measures
and
re-employment
services
can
be
appropriate
and
effective
when
trade
shocks
disproportionately
affect
specific
regions
giving
rise
to
large
scale
redundancies
in
local
labour
markets
with
few
alternative
jobs
available
in
the
region.
TildeMODEL v2018
Dies
geht
im
Allgemeinen
darauf
zurück,
dass
durch
die
Handelsentwicklung
verdrängte
Arbeitnehmer
im
Durchschnitt
älter
sind
und
eher
Bildungsabschlüsse
aufweisen,
die
an
neu
entstehende
Beschäftigungsanforderungen
nicht
voll
angepasst
sind.
This
is
generally
due
to
the
fact
that
trade-displaced
workers
tend
to
be
older
and
more
likely
to
have
educational
qualifications
and
skills
not
entirely
suited
to
emerging
employment
demands.
TildeMODEL v2018
Ende
1980
unterzeichnete
die
Gemeinschaft
zwei
Abkommen,
die
nicht
nur
den
Zugang
Rumäniens
zum
Gemeinsamen
Markt
bei
zahlreichen
Erzeugnissen
verbesserten,
sie
regelten
zugleich
die
Einsetzung
eines
Gemischten
Ausschusses,
der
die
Handelsentwicklung
und
das
ordnungsgemäße
Funktionieren
der
bestehenden
Abkommen
kontinuierlich
überprüfen
sollte.
At
the
end
of
1980
the
Community
signed
two
agreements
with
Romania
which
not
only
facilitated
the
access
of
a
large
number
of
Romanian
products
to
the
Common
Market,
but
also
provided
for
the
establishment
of
a
Joint
Committee
with
the
task
of
continuously
monitoring
trade
developments
and
the
smooth
functioning
of
existing
agreements.
TildeMODEL v2018
Handelsbezogene
Hilfe
(TRA)
umfasst
zwei
Kategorien:
"Handelspolitik
und
–
regeln"
sowie
"Handelsentwicklung".
TRA
comprises
two
categories:
"trade
policy
and
regulation";
and
"trade
development".
TildeMODEL v2018
Es
wurde
festgestellt,
dass
von
den
im
Antrag
erwähnten
Zuschussprogrammen
zwei
von
kooperierenden
ausführenden
Hersteller
in
Anspruch
genommen
wurden,
nämlich
der
Preis
Bekannte
Marken
und
Sonderzuschüsse
zur
Förderung
der
außenwirtschaftlichen
und
Handelsentwicklung
und
zum
Anwerben
bedeutender
ausländischer
Investitionsprojekte
in
der
Provinz
Shandong.
From
the
various
grant
programmes
mentioned
in
the
complaint
two
were
found
to
be
used
by
co-operating
exporting
producers,
i.e
the
Famous
brands
award
and
Special
funds
for
encouraging
foreign
economic
and
trade
development
and
for
drawing
significant
foreign
investment
project
in
Shandong
province.
DGT v2019
Die
neuen
Vereinbarungen
sollen
die
Handelsentwicklung
der
letzten
Jahre
beruecksichtigen
und
zur
Wahrung
der
traditionellen
Ausfuhren
beitragen.
The
new
arrangements
should
take
the
development
of
trade
in
recent
years
into
account
and
contribute
to
the
continuation
of
traditional
exports.
TildeMODEL v2018
Ich
sehe
keinen
Grund,
warum
sich
an
dieser
Handelsentwicklung
in
der
Zukunft
etwas
ändern
sollte
vorausgesetzt
dass
unsere
neuen
Nachbarn
ihre
Reformprozesse
fortsetzen.
I
therefore
see
no
reason
why
this
trade
trend
should
change
at
all
in
the
future
provided
that
our
future
new
neighbours
continue
their
reforms.
TildeMODEL v2018
Dabei
wird
nicht
nur
aufgezeigt,
wie
offen
die
europäischen
Märkte
sind,
sondern
auch
wie
Europa
durch
Handelsentwicklung
ärmeren
Ländern
dabei
helfen
kann,
die
Handelskapazitäten
aufzubauen,
die
sie
für
eine
optimale
Nutzung
des
von
uns
gebotenen
Marktzugangs
brauchen.
It
will
identify
not
only
the
extent
to
which
Europe’s
markets
are
open,
but
the
ways
in
which
we
can
use
Europe’s
trade
development
assistance
to
help
poorer
countries
build
the
trading
capacity
to
make
the
most
of
the
openness
we
offer.
TildeMODEL v2018
Wenn
Arbeitnehmer,
die
durch
die
Handelsentwicklung
verdrängt
wurden,
wieder
angestellt
werden,
erhalten
sie
üblicherweise
weniger
Lohn.
When
workers
who
are
trade-displaced
become
re-employed
they
typically
receive
lower
pay.
TildeMODEL v2018
Damit
die
Partnerschaft
eine
wirkliche
Süd-Süd-Dimension
erhält,
ist
es
-
wie
die
Minister
betonten
-
jedoch
erforderlich,
dass
neben
der
Handelsentwicklung
durch
die
Assoziationsabkommen
zwischen
Partnerländern
im
Mittelmeerraum
und
der
EU
auch
zwischen
den
Mittelmeerländern
untereinander
eine
Mindestzahl
von
Freihandelsabkommen
umgesetzt
werden.
The
Ministers
stressed
that
despite
the
trade
development
brought
by
the
conclusion
of
association
agreements
between
Mediterranean
partners
and
the
EU,
a
critical
mass
of
implemented
free
trade
agreements
between
the
partners
themselves
was
still
needed
for
the
partnership
to
acquire
a
genuine
South-South
dimension.
TildeMODEL v2018