Translation of "Handelseinheit" in English
Diese
Pflanzenpässe
ersetzen
den
für
die
ursprüngliche
Handelseinheit
ausgestellten
Pflanzenpass.
Those
plant
passports
shall
replace
the
plant
passport
issued
for
the
initial
trade
unit.
DGT v2019
Ein
EUA
ist
die
kleinste
Handelseinheit
im
EU-Emissionshandel.
One
EUA
is
the
minimum
trading
unit
in
EU
emissions
trading.
ParaCrawl v7.1
Das
Transportgewicht
der
Handelseinheit
Papierrolle
oder
Stapel
schließt
das
Gewicht
der
Verpackung
ein.
The
transport
weight
of
a
commercial
unit
of
a
reel
or
of
a
stack
of
paper
includes
the
weight
of
the
packaging.
EuroPat v2
Neben
den
täglichen
Reports
werden
wöchentlich
Zins-
und
FX-Shifts
durchgeführt
und
an
die
entsprechende
Handelseinheit
berichtet.
Along
with
the
daily
reports,
interest
rate
and
FX
shifts
are
done
weekly
and
reported
to
the
corresponding
trading
unit.
ParaCrawl v7.1
Je
nach
der
Art
der
Handelseinheit
und
dem
Umfang
der
Benutzeranwendungen
sind
verschiedene
Standardlösungen
möglich.
Different
standard
solutions
apply
depending
on
the
nature
of
the
item
and
the
scope
of
the
user's
applications.
ParaCrawl v7.1
Es
war
völlig
falsch,
dass
sich
die
weltgrößte
Handelseinheit
und
der
ärmste
aller
Kontinente
sieben
Jahre
lang
nicht
zu
Gesprächen
getroffen
haben.
It
was
completely
wrong
that
for
seven
years
the
world's
largest
trading
entity
and
the
poorest
continent
had
not
sat
down
together
to
talk.
Europarl v8
Die
Pflanzenpässe
werden
von
den
betreffenden
Unternehmern
an
der
Handelseinheit
der
betreffenden
Pflanzen,
Pflanzenerzeugnisse
und
anderen
Gegenstände
angebracht,
bevor
sie
gemäß
Artikel
79
innerhalb
des
Gebiets
der
Union
oder
gemäß
Artikel
80
in
ein
Schutzgebiet
bzw.
innerhalb
eines
solchen
Gebiets
verbracht
werden.
Plant
passports
shall
be
attached
by
the
professional
operators
concerned
to
the
trade
unit
of
the
plants,
plant
products
and
other
objects
concerned
before
they
are
moved
within
the
Union
territory
pursuant
to
Article
79
or
into
or
within
a
protected
zone
pursuant
to
Article
80.
DGT v2019
Kommt
der
Unternehmer
seiner
Pflicht
gemäß
Absatz
1
nicht
nach,
so
macht
die
zuständige
Behörde
den
Pflanzenpass
ungültig
und
entfernt
ihn,
wenn
möglich,
von
der
betreffenden
Handelseinheit.
Where
the
professional
operator
fails
to
comply
with
paragraph
1,
the
competent
authority
shall
invalidate
the
plant
passport
and,
where
possible,
remove
it
from
the
trade
unit
concerned.
DGT v2019
Die
Beutel
72,86,102
und
112
sind
jeweils
eine
selbständige
Handelseinheit
und
können
bei
Bedarf
an
die
Einrichtung
10
angeschlossen
werden.
Each
of
the
bags,
72,
86,
102
and
112
is
a
separate
commercial
unit
and
may
be
connected
to
the
device
10
if
required.
EuroPat v2
Ich
bin
der
Auf
fassung,
daß
es
unsere
Pflicht
ist,
unseren
guten
Namen
als
Handelseinheit
dadurch
zu
schützen,
daß
wir
uns
gegen
die
Anwendung
eines
vollständigen
protektionistischen
Systems
wehren,
das
einige
der
vorherigen
Redner
anscheinend
in
Betracht
gezogen
haben.
Give
us
a
little
more
time.
But
further
extension
is
only
justified
if
this
time
at
last
we
use
the
breathing
space
to
plan
the
expansion
of
world
trade
in
the
interests
of
all
of
us.
EUbookshop v2
Es
stehen
jedoch
auch
Anleihen
zur
Verfügung,
die
in
geringeren
Mengen
gehandelt
werden
(für
alle
Online-Anleihen
gilt
ein
Mindestvolumen
von
10
EUR
oder
USD,
selbst
wenn
die
zugrunde
liegende
minimale
Handelseinheit
der
Anleihe
geringer
ist).
However,
there
are
bonds
which
trade
in
lower
sizes,
which
will
also
be
available
(a
minimum
limit
of
10k
in
€
or
$
on
all
online
bonds
applies
even
if
the
underlying
minimum
trade
unit
for
the
bond
is
lower).
ParaCrawl v7.1
Symbole
aus
der
Familie
der
EAN/UPC
Symbologie
(UPC-A,
UPC-E
und
EAN-13)
können
verwendet
werden,
um
eine
GTIN-12
oder
GTIN-13
der
jeweiligen
Gruppierung
einer
Handelseinheit
zu
verschlüsseln.
Data
Carrier
Specification
Carrier
Choices
Symbols
from
the
EAN/UPC
Symbology
family
(UPC-A,
UPC-E,
and
EAN-13)
may
be
used
to
encode
the
GTIN-12
or
GTIN-13
of
the
trade
item
grouping.
ParaCrawl v7.1
Die
Daten,
die
von
einem
Strichcodelesegerät
übermittelt
werden,
bedeuten,
dass
genau
eine
standardisierte
Handelseinheit
mit
einer
GTIN-8
erfasst
wurde.
The
data
transmitted
from
the
bar
code
reader
means
that
one
Fixed
Measure
Trade
Item
with
a
GTIN-8
has
been
captured.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Ergänzung
jener
riskanten
Urfolge
um
vier
weitere,
textlich
nurmehr
à
la
Brockes,
und
damit
unverfänglich,
begleitete
Blätter
lag
neben
dem
Wunsche
nach
einer
komfortableren
Handelseinheit
ganz
sicher
und
wohlbewußt
auch
die
Absicht
zu
Grunde,
die
Eklatanz
der
Botschaft
der
ersten
vier
weniger
demonstrativ
aufscheinen
zu
lassen.
This
addition
of
that
risky
original
set
by
four
further
ones
with
verses
now
only
à
la
Brockes
and
therewith
harmless
beside
the
wish
for
a
more
comfortable
unit
of
trade
quite
surely
and
consciously
caused
by
the
purpose
to
make
the
brutality
of
the
message
of
the
first
four
ones
less
demonstratively.
ParaCrawl v7.1
Um
den
Währungsbetrag
zu
ermitteln,
müssen
die
erworbenen
Werte
mit
der
Handelseinheit
(100
Anteile)
multipliziert
werden.
To
get
the
currency
amount
involved,
the
acquired
values
need
to
be
multiplied
with
the
trading
unit
(100
shares).
CCAligned v1
Die
GS1-128
Symbologie
mit
dem
Application
Identifier
AI
(01)
kann
bei
entsprechenden
Druckbedingungen
verwendet
werden,
um
eine
GTIN-12,
GTIN-13
oder
GTIN-14
der
Handelseinheit
zu
verschlüsseln.
The
GS1-128
Symbology
with
Application
Identifier
(01)
may
be
used
to
encode
a
GTIN-12,
GTIN-13,
or
GTIN-14
that
identifies
the
trade
item
if
the
printing
conditions
allow.
ParaCrawl v7.1
Die
einzige
Figur
zeigt
ein
Blockdiagramm
zur
Darstellung
einer
mit
einer
Handelseinheit
oder
mit
einem
Bedruckstoff
verbundenen
Handhabungskette.
The
sole
drawing
FIGURE
is
a
block
diagram
that
is
representative
a
handling
chain
which
is
associated
with
a
commercial
unit
or
with
a
printing
substrate.
EuroPat v2