Translation of "Handelsbilanzüberschuss" in English
Mit
der
Erholung
der
Weltwirtschaft
fing
Chinas
Handelsbilanzüberschuss
an
zu
wachsen.
With
the
global
economy
recovering,
China’s
trade
surplus
began
to
grow.
News-Commentary v14
Der
Handelsbilanzüberschuss
Japans
ist
beinahe
ebenso
groß
wie
seine
Ersparnisse
in
den
USA.
Japan's
bilateral
trade
surplus
is
nearly
the
same
size
as
its
savings
in
the
US.
News-Commentary v14
Deutschlands
Handelsbilanzüberschuss
wächst
vielmehr
noch
weiter.
Germany’s
external
surplus
is
actually
increasing.
News-Commentary v14
Ein
positiver
Effekt:
Deutschland
hat
einen
Handelsbilanzüberschuss
mit
Polen.
One
positive
effect
is
that
Germany
has
a
surplus
trade
balance
with
Poland.
TildeMODEL v2018
Im
Zuge
des
Beitritts
der
MOEs
zur
EU
könnte
sich
der
Handelsbilanzüberschuss
verdoppeln.
The
deficit
in
the
trade
balance
may
double
in
the
course
of
accession.
TildeMODEL v2018
Der
Handelsbilanzüberschuss
der
EU
gegenüber
den
Bewerberländern
1999
liegt
bei
25,8
Milliarden
€.
The
EU's
trade
surplus
with
the
candidate
countries
for
1999
stood
at
€25.8
billion.
TildeMODEL v2018
Russland
hat
einen
großen
Handelsbilanzüberschuss
gegenüber
der
EU.
Russia
has
a
large
trade
surplus
with
the
EU.
TildeMODEL v2018
Der
Teilsektor
Rundfunk,
Fernseh-
und
Nachrichtentechnik
verzeichnete
einen
Handelsbilanzüberschuss
von
20
%.
In
the
sector
“radio,
television
and
communication
equipment
and
apparatus”,
the
trade
deficit
stood
at
20
%.
EUbookshop v2
Doch
stieg
auch
der
ohnehin
schon
große
Handelsbilanzüberschuss
Irlands
weiter
an.
However,
Ireland's
big
trade
surplus
did
improve
further.
ParaCrawl v7.1
Zwar
ist
die
deutsche
Wirtschaft
Vorreiter
unter
den
EU-Mitgliedstaaten
gemessen
am
absoluten
Handelsbilanzüberschuss.
The
German
economy
ranks
first
among
the
EU
Member
States
when
measured
in
terms
of
the
absolute
trade
surplus.
ParaCrawl v7.1
China
verfügt
über
große
Währungsreserven,
einen
großen
Handelsbilanzüberschuss
und
viele
Investitionen.
China
has
great
amounts
of
currency
reserves,
a
large
commercial
surplus,
and
many
investments.
ParaCrawl v7.1
Hierdurch
ergab
sich
für
den
Monat
ein
Handelsbilanzüberschuss
von
52,0
Mrd.
US-Dollar.
This
resulted
in
a
trade
surplus
of
US$52.0
billion
for
the
month.
ParaCrawl v7.1
Rational
gibt
es
viele
Argumente
gegen
solch
einen
Handelsbilanzüberschuss.
Rationally,
there
are
a
lot
of
arguments
against
this
kind
of
trade
surplus.
ParaCrawl v7.1
Ein
Lichtblick
für
Brasilien
war
im
vergangenen
Jahr
ein
Handelsbilanzüberschuss.
One
bright
spot
for
Brazil
last
year
was
a
trade
surplus.
ParaCrawl v7.1
Eigentlich
ist
der
gesamte
chinesische
Handelsbilanzüberschuss
gering,
er
beträgt
ungefähr
1
%
des
BIP.
In
fact,
China's
overall
trade
surplus
today
is
actually
small,
around
1%
of
its
GDP.
News-Commentary v14
In
der
EU
ist
die
Maschinenbauindustrie
von
allen
Industriezweigen
der
mit
dem
größten
Handelsbilanzüberschuss.
Of
all
the
industrial
sectors,
it
is
the
engineering
sector
that
generates
the
European
Union's
largest
trade
surplus.
TildeMODEL v2018
Keinen
Handelsbilanzüberschuss
gebe
es
bei
den
Rohstoffen,
da
Europa
nur
über
wenige
Rohstoffe
verfüge.
There
was
no
surplus
in
raw
materials
as
Europe
did
not
have
many
raw
materials.
TildeMODEL v2018
Deutschland
wies
2017
im
Handel
mit
Argentinien
einen
Handelsbilanzüberschuss
von
knapp
1,7
Mrd.
Euro
auf.
Germany
recorded
a
surplus
of
nearly
1.7
billion
euros
in
its
trade
with
Argentina
in
that
year.
ParaCrawl v7.1
Seit
Jahrzehnten
Japans
Handelsbilanzüberschuss
mit
den
Vereinigten
Staaten
war
die
größte
auf
der
Erde.
For
decades,
Japan's
trade
surplus
with
the
United
States
was
the
largest
on
earth.
ParaCrawl v7.1
Das
Jahr
2014
brachte
nach
Angaben
des
Statistischen
Bundesamtes
einen
deutschen
Handelsbilanzüberschuss
von
1,1
Mrd.
Euro.
According
to
Federal
Statistical
Office
figures,
in
2014
Germany
recorded
a
balance
of
trade
surplus
of
EUR
1.1
billion.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
schon
oft
über
den
wirtschaftlichen
Schaden
geschrieben,
den
der
achtprozentige
Handelsbilanzüberschuss
Deutschlands
verursacht.
I
have
often
written
about
the
economic
damage
that
results
from
Germany's
8
per
cent
current
account
surplus.
ParaCrawl v7.1
Die
Handelsbeziehungen
zwischen
Deutschland
und
Papua-Neuguinea
sind
durch
einen
großen
Handelsbilanzüberschuss
zugunsten
Papua-Neuguineas
gekennzeichnet.
Trade
relations
between
Germany
and
Papua
New
Guinea
are
characterised
by
a
large
balance
of
trade
surplus
in
the
latter's
favour.
ParaCrawl v7.1
Die
USA
seien
der
fünfte
Handelspartner
Serbiens,
2014
sei
ein
Handelsbilanzüberschuss
verzeichnet
worden.
The
US
is
the
fifth
trade
partner
of
Serbia,
with
a
trade
surplus
in
2014.
ParaCrawl v7.1
Der
Handelsaustausch
ist
insgesamt
gering
und
durch
einen
großen
Handelsbilanzüberschuss
auf
deutscher
Seite
gekennzeichnet.
Overall,
bilateral
trade
between
the
two
countries
is
insignificant,
with
a
large
trade
surplus
in
Germany's
favour.
ParaCrawl v7.1
Am
besten
lässt
sich
dieser
Erfolg
am
jährlichen
Handelsbilanzüberschuss
in
Höhe
von
35
Milliarden
Euro
und
dem
hohen
Innovationsniveau
ablesen.
The
best
way
of
illustrating
this
success
is
by
reference
to
the
EUR
35
billion
annual
export
trade
surplus
and
the
high
level
of
innovation.
Europarl v8
Auf
der
anderen
Seite,
man
wagt
es
kaum
zu
sagen,
haben
wir
in
den
letzten
Jahren
einen
höheren
Handelsbilanzüberschuss
mit
den
Beitrittskandidaten
gehabt,
als
wir
diesen
Ländern
an
öffentlichen
Hilfen
gewährt
haben.
On
the
other
hand
-
and
people
hardly
dare
to
say
this
-
in
recent
years
our
balance
of
trade
surplus
with
the
accession
countries
has
been
greater
than
the
public
aid
which
we
have
granted
these
countries.
Europarl v8
Und
zu
einem
Zeitpunkt,
da
das
Zahlungsbilanzdefizit
Großbritanniens
bei
über
5
Prozent
liegt
(der
zweithöchste
Wert
in
der
OECD),
ist
der
Handelsbilanzüberschuss
des
Finanzsektors
im
Ausmaß
von
3
Prozent
des
BIP
von
zentraler
Bedeutung,
um
ein
außenwirtschaftliches
Malheur
zu
verhindern.
And
at
a
time
when
the
UK’s
balance-of-payments
deficit
is
over
5%
of
GDP
(the
second
largest
in
the
OECD),
the
financial
sector’s
3%-of-GDP
trade
surplus
has
been
essential
to
prevent
an
external
blowout.
News-Commentary v14
Im
Jahr
2008
hat
Chinas
Handelsbilanzüberschuss
mit
300
Milliarden
US-Dollar
einen
Höhepunkt
erreicht
und
ist
seitdem
gesunken.
China’s
trade
surplus
peaked
at
$300
billion
in
2008,
and
has
been
declining
ever
since.
News-Commentary v14
China
hat
einen
hohen
Handelsbilanzüberschuss
als
sinnvoll
erachtet
und
seine
sehr
hohe
Sparquote
und
Investitionen
aus
dem
Ausland
genutzt,
um
seine
Industrialisierung
und
sein
rasantes
Wachstum
zu
fördern.
China
found
it
useful
to
run
a
large
trade
surplus,
using
a
very
high
rate
of
internal
savings
and
inward
foreign
investment
to
support
its
industrialization
and
rapid
growth.
News-Commentary v14