Translation of "Handelbarkeit" in English
Vermögenswerte
können
in
ihrer
Handelbarkeit
unabhängig
von
ihrer
Bewertung
stark
eingeschränkt
sein.
Assets
can
be
severely
restricted
in
their
tradability
regardless
of
their
valuation.
CCAligned v1
Nach
der
Emission
stellen
die
Konsortialbanken
eine
ausreichende
Handelbarkeit
sicher.
After
the
issue,
the
consortium
banks
ensure
that
there
is
sufficient
tradability.
ParaCrawl v7.1
Die
Handelbarkeit
der
Aktie
stelle
hingegen
nur
einen
wertbildenden
Faktor
dar.
On
the
other
hand,
the
tradability
of
a
share
is
simply
a
value-creating
factor.
ParaCrawl v7.1
Hiermit
wird
Flexibilität
für
die
Zukunft
gewonnen
und
die
Handelbarkeit
der
Sulzer-Aktie
erleichtert.
Herewith
flexibility
for
the
future
will
be
gained,
and
the
tradability
of
the
Sulzer
share
will
be
facilitated.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Regelwerk
bildet
die
Grundlage
für
die
hohe
Handelbarkeit,
die
Nachbildbarkeit
und
Kontinuität
der
Indizes.
These
rules
ensure
that
the
indices
maintain
a
high
degree
of
tradability,
replicability
and
continuity.
ParaCrawl v7.1
Die
Handelbarkeit
der
aktuellen
und
der
neuen
Aktien
bleibt
im
bisherigen
Umfang
voll
erhalten.
Both
current
and
new
shares
will
continue
to
be
fully
tradable
at
the
current
level.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
auch
die
erste
Wahl
der
Käufer
rund
um
den
Globus
dank
seiner
außergewöhnlichen
Handelbarkeit.
It
is
also
the
number
one
choice
of
buyers
around
the
globe
thanks
to
its
exceptional
tradability.
ParaCrawl v7.1
In
Abhängigkeit
von
der
Annahmequote
können
allerdings
Liquidität
und
Handelbarkeit
der
Schering-Aktie
beeinträchtigt
werden.
The
liquidity
and
tradability
of
the
Schering
share
could
be
impaired,
however,
depending
on
the
acceptance
rate.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
in
der
Tat
eindeutig,
dass
die
gesteigerte
Handelbarkeit
von
Dienstleistungen
keinen
ökonomischen
Tsunami
in
den
reichen
Ländern
ausgelöst
hat.
Indeed,
it
is
clear
that
the
increased
tradability
of
services
has
not
unleashed
an
economic
tsunami
on
rich
countries.
News-Commentary v14
Daher
sind
bekannte
Auslagerungspessimisten
wie
der
Wirtschaftswissenschaftler
Alan
Blinder
jetzt
lediglich
zu
der
Argumentation
übergegangen,
die
gesteigerte
Handelbarkeit
von
Dienstleistungen
bedeute,
dass
wir
langjährige
Anpassungshilfen
(Adjustment
Assistance
Programs)
für
Bereiche,
die
unter
den
veränderten
Handelsbedingungen
leiden,
auch
auf
Dienstleistungen
ausdehnen
sollten.
So
noted
offshoring
worriers
like
the
economist
Alan
Blinder
have
now
shifted
to
arguing
merely
that
increased
tradability
of
services
means
that
we
should
extend
long-standing
Adjustment
Assistance
Programs
for
trade-distressed
activities
to
include
services.
News-Commentary v14
Der
negative
Effekt
wird
durch
die
Tatsache
verstärkt,
dass
CDS-Verträge
aufgrund
ihrer
Handelbarkeit
dazu
tendieren,
wie
Optionsscheine
bepreist
zu
werden,
die
jederzeit
verkauft
werden
können
und
nicht
wie
Optionen,
bei
denen
auch
ein
Zahlungsausfall
miteinbezogen
werden
müsste.
The
negative
effect
is
reinforced
by
the
fact
that,
because
CDS
contracts
are
tradable,
they
tend
to
be
priced
as
warrants,
which
can
be
sold
at
any
time,
rather
than
as
options,
which
would
require
an
actual
default
to
be
cashed
in.
News-Commentary v14
Die
Reglemente
tragen
anerkannten
internationalen
Standards
Rechnung
und
enthalten
insbesondere
Vorschriften
über
die
Handelbarkeit
von
Wertpapieren,
über
die
Offenlegung
von
Informationen,
auf
welche
die
Anleger
für
die
Beurteilung
der
Eigenschaften
der
Wertpapiere
und
die
Qualität
des
Emittenten
angewiesen
sind,
über
die
Pflichten
des
Emittenten,
der
von
ihm
Beauftragten
und
von
Dritten
während
der
Dauer
der
Kotierung
oder
der
Zulassung
der
Wertpapiere
zum
Handel
und
über
die
Pflicht,
dass
zur
Zulassung
von
Beteiligungspapieren
die
Artikel 7
und
81
des
Revisionsaufsichtsgesetzes
vom
16. Dezember
2005
(RAG)
einzuhalten
sind.
The
regulations
shall
take
account
of
recognised
international
standards
and
in
particular
shall
contain
provisions
on
the
tradability
of
securities;
the
publication
of
information
on
which
investors
rely
for
assessing
the
characteristics
of
securities
and
the
quality
of
the
issuer;
the
duties
of
the
issuer,
its
representatives
and
third
parties
for
the
entire
duration
of
the
listing
or
admission
of
securities
to
trading;
the
obligation,
regarding
the
admission
of
equity
securities,
to
comply
with
Articles
7
and
81
of
the
Federal
Act
of
16
December
2005
on
the
Licensing
and
Oversight
of
Auditors.
DGT v2019
Übertragbare
Wertpapiere,
die
nicht
voll
eingezahlt
sind,
können
als
frei
handelbar
angesehen
werden,
wenn
Vorkehrungen
getroffen
wurden,
mittels
deren
sichergestellt
wird,
dass
die
Handelbarkeit
dieser
Wertpapiere
nicht
eingeschränkt
ist,
und
angemessene
Informationen
über
die
Tatsache,
dass
die
Wertpapiere
nicht
voll
eingezahlt
sind,
und
die
Auswirkungen
dieses
Umstands
auf
die
Anleger
öffentlich
verfügbar
sind.
Transferable
securities
that
are
not
fully
paid
may
be
considered
as
freely
negotiable
if
arrangements
have
been
made
to
ensure
that
the
negotiability
of
such
securities
is
not
restricted
and
that
adequate
information
concerning
the
fact
that
the
securities
are
not
fully
paid,
and
the
implications
of
that
fact
for
shareholders,
is
publicly
available.
DGT v2019
Da
der
technische
Wandel
neue
Dienstleistungen
ermöglicht
und
die
grenzüberschreitende
Handelbarkeit
von
Dienstleistungen
verbessert,
sollten
wir
in
unseren
Handelsabkommen
im
Übrigen
gleich
dafür
sorgen,
dass
die
Errichtung
neuer
Hindernisse
für
den
Handel
mit
derartigen
Dienstleistungen
verhindert
wird.
Finally,
as
technological
changes
create
new
services
and
enhance
the
tradability
of
cross-border
services,
our
trade
agreements
should
find
ways
to
prevent
the
erection
of
new
barriers
to
trade
for
those
services.
TildeMODEL v2018
Der
Grundsatz
der
Handelbarkeit
von
Frequenzen
kann
in
einheitlich
definierten
Frequenzbändern
vorgeschrieben
werden
(Artikel
9b).
The
principle
of
spectrum
tradability
can
be
imposed
in
commonly
defined
bands
(9b).
TildeMODEL v2018
Artikel
5
Absatz
2,
Artikel
6,
Artikel
7
Absatz
3
und
Anhang:
Bestimmungen,
mit
denen
eine
flexiblere
Nutzung
der
Frequenzen
gewährleistet
wird,
d.
h.
Gewährleistung
der
Technologieneutralität
(das
Recht,
eine
beliebige
Technologie
in
einem
Frequenzband
zu
verwenden),
Dienstneutralität
(das
Recht,
die
Frequenzen
zur
Erbringung
einer
beliebigen
Dienstleistung
zu
nutzen)
und
Handelbarkeit
von
Frequenzen.
In
Articles
5(2),
6,
7(3)
and
the
Annex:
this
lays
down
provisions
to
ensure
more
flexible
use
of
spectrum,
i.e.
the
implementation
of
technology
neutrality
(the
freedom
to
use
any
technology
in
a
spectrum
band),
service
neutrality
(the
freedom
to
use
spectrum
to
offer
any
service)
and
spectrum
tradability.
TildeMODEL v2018
Außervertragliche
Schuldverhältnisse
aus
Wechseln,
Schecks,
Eigenwechseln
und
anderen
handelbaren
Wertpapieren,
sofern
die
Verpflichtungen
aus
diesen
anderen
Wertpapieren
aus
deren
Handelbarkeit
entstehen:
Dieser
Buchstabe
entspricht
Artikel
1
Absatz
2
Buchstabe
c)
des
Übereinkommens
von
Rom.
Non-contractual
obligations
arising
out
of
bills
of
exchange,
cheques
and
promissory
notes
and
other
negotiable
instruments
to
the
extent
that
the
obligations
under
such
other
negotiable
instruments
arise
out
of
their
negotiable
character;
this
point
is
taken
over
from
Article
1(2)(c)
of
the
Rome
Convention.
TildeMODEL v2018
Im
Interesse
des
Binnenmarkts
kann
es
auch
notwendig
sein,
handelbare
Frequenzbänder,
die
Bedingungen
für
die
Handelbarkeit
oder
für
den
Übergang
zu
handelbaren
Rechten
in
bestimmten
Frequenzbändern,
das
Mindestformat
für
handelbare
Rechte,
die
Anforderungen
zur
Gewährleistung
der
zentralen
Verfügbarkeit,
Zugänglichkeit
und
Zuverlässigkeit
von
für
den
Frequenzhandel
notwendigen
Informationen
sowie
die
Anforderungen
zum
Schutz
des
Wettbewerbs
und
zur
Verhinderung
des
Hortens
von
Frequenzen
auf
Gemeinschaftsebene
festzulegen.
For
internal
market
purposes
it
may
also
be
necessary
to
harmonise
at
Community
level
the
identification
of
tradable
frequency
bands,
the
conditions
for
tradability
or
the
transition
to
tradable
rights
in
specific
bands,
a
minimum
format
for
tradable
rights,
requirements
to
ensure
the
central
availability,
accessibility,
and
reliability
of
information
necessary
for
spectrum
trading,
and
requirements
to
protect
competition
and
to
prevent
spectrum
hoarding.
TildeMODEL v2018
Obwohl
alle
Instrumente
potenziell
gehandelt
werden
können,
müssen
handelbare
Instrumente
auf
einen
möglichen
Handel
an
einer
organisierten
Börse
oder
im
Freiverkehr
ausgelegt
sein,
auch
wenn
der
Nachweis
eines
tatsächlichen
Handels
für
die
Handelbarkeit
nicht
erforderlich
ist.
While
any
financial
instrument
can
be
potentially
traded,
negotiable
instruments
are
designed
to
be
traded
on
an
organised
exchange
or
over-the-counter,
although
actual
trading
is
not
a
necessary
condition
for
negotiability.
DGT v2019
Unter
Schuldverhältnisse
aus
Wechseln,
Schecks,
Eigenwechseln
und
anderen
handelbaren
Wertpapieren
sollten
auch
Konnossemente
fallen,
soweit
die
Schuldverhältnisse
aus
dem
Konnossement
aus
dessen
Handelbarkeit
entstehen.
Obligations
under
bills
of
exchange,
cheques
and
promissory
notes
and
other
negotiable
instruments
should
also
cover
bills
of
lading
to
the
extent
that
the
obligations
under
the
bill
of
lading
arise
out
of
its
negotiable
character.
DGT v2019
Gleichzeitig
haben
viele
Mitgliedstaaten
bisher
offensichtlich
noch
nicht
erkannt,
welches
Ausmaß
die
Reformen
haben
müssen,
die
der
sich
beschleunigende
technische
Fortschritt,
die
Globalisierung
(das
jüngste
Beispiele
hierfür
ist
die
zunehmende
Handelbarkeit
großer
Teile
des
Dienstleistungsangebots)
und
die
zunehmende
Alterung
der
EU-Bevölkerung
erforderlich
machen.
At
the
same
time,
it
seems
clear
that
many
Member
States
have
as
yet
failed
to
recognise
the
extent
of
the
reforms
which
need
to
be
introduced
given
the
challenges
posed
by
an
acceleration
in
the
pace
of
technological
progress,
by
globalisation
(most
recently
in
terms
of
the
growing
tradability
of
large
parts
of
the
services
economy)
and
finally
by
the
steady
greying
of
EU
populations.
TildeMODEL v2018
Insbesondere
Maßnahmen
in
Bezug
auf
Handelbarkeit,
Technologieneutralität
und
Dienstneutralität
werden
bei
der
Mitte
2006
beginnenden
Überarbeitung
des
Rechtsrahmens
eine
Rolle
spielen.
In
particular,
measures
related
to
tradability,
technological
neutrality
and
service
neutrality
will
be
included
in
the
review
of
the
regulatory
framework
starting
mid-2006.
TildeMODEL v2018