Translation of "Handbücher" in English

Hilfreich wären Handbücher für KMU, in denen die Normen erläutert werden.
It would be helpful for handbooks to be available to SMEs explaining the standards to them.
Europarl v8

Das wäre das Gleiche wie ein Patentschutz für die Handbücher von Maschinen.
It would be like giving patent protection to equipment manuals.
Europarl v8

Die Handbücher der meisten Anwendungen aus Extragear können unter http://docs.kde.org gelesen werden.
The handbooks for the majority of applications in extragear can be viewed from http: / /docs. kde. org.
KDE4 v2

Die Handbücher sollten sich gegebenenfalls auf geeignete bestehende Systeme stützen.
Manuals should build on existing systems where available and appropriate.
JRC-Acquis v3.0

Ihre Reklameflächen sind Handbücher, Gebete für das Wohlergehen aller fühlenden Wesen.
Their billboards are manuals, prayers to the well-being of all sentient creatures.
TED2013 v1.1

Welche schriftlichen Verfahren sind dafür vorgegeben (Bezugnahme auf Handbücher)?
Written procedures(reference to manuals) issued for this work
DGT v2019

Die Handbücher und Merkblätter müssen die folgenden Angaben enthalten:
The manuals and leaflets shall contain the following information:
DGT v2019

Diese Verfahren müssen Teil der Handbücher des Betreibers oder der MEL sein.
These procedures shall be part of the operator’s manuals or the MEL.
DGT v2019

Ich habe die Handbücher vor einer Woche abgegeben.
I turned in my draft of the training manuals for your infantry a week ago.
OpenSubtitles v2018

Nach Genehmigung der Änderungen ergänzte die SAPARD-Stelle die Handbücher und methodischen Leitfäden.
Following the approved modifications the SAPARD Agency completed the manuals and methodology guidelines.
TildeMODEL v2018

Außerdem werden Handbücher und Leitfäden ausgearbeitet und ein Sensibilisierungs- und Erziehungsprogramm durchgeführt.
Manuals and guidebooks will also be prepared; awareness campaign and education programme will take place.
TildeMODEL v2018

Okay, schnappt euch die Handbücher!
All right, men, get your manuals.
OpenSubtitles v2018

Lesen Sie sich die Handbücher durch und üben Sie diese Karatesache.
You guys should read through those manuals and keep practicing this karate business.
OpenSubtitles v2018

Ich schreibe Handbücher für anspruchsvolle Software.
You know I write user manuals for dedicated purchasing software.
OpenSubtitles v2018

Als ich anfing, gab es keine Handbücher.
When I started training dolphins, there was no manual.
OpenSubtitles v2018

Vater hat nur Sachbücher und Handbücher erlaubt.
Dad only allowed non-fiction, manuals and selected philosophical thesis.
OpenSubtitles v2018

Ich sehe mir nur diese Handbücher an und esse etwas.
I'm not socializing. I'm reviewing these manuals and having something to eat.
OpenSubtitles v2018

Also gut, Männer, jetzt öffnet bitte eure Handbücher.
All right, men, if you'll open your manuals.
OpenSubtitles v2018

Aus diesem Grand haben wir uns entschieden, verschiedene Handbücher herauszuge­ben.
As a result, we have opted for different manuals.
EUbookshop v2