Translation of "Handbücher" in English
Hilfreich
wären
Handbücher
für
KMU,
in
denen
die
Normen
erläutert
werden.
It
would
be
helpful
for
handbooks
to
be
available
to
SMEs
explaining
the
standards
to
them.
Europarl v8
Das
wäre
das
Gleiche
wie
ein
Patentschutz
für
die
Handbücher
von
Maschinen.
It
would
be
like
giving
patent
protection
to
equipment
manuals.
Europarl v8
Die
Handbücher
der
meisten
Anwendungen
aus
Extragear
können
unter
http://docs.kde.org
gelesen
werden.
The
handbooks
for
the
majority
of
applications
in
extragear
can
be
viewed
from
http:
/
/docs.
kde.
org.
KDE4 v2
Die
Handbücher
sollten
sich
gegebenenfalls
auf
geeignete
bestehende
Systeme
stützen.
Manuals
should
build
on
existing
systems
where
available
and
appropriate.
JRC-Acquis v3.0
Ihre
Reklameflächen
sind
Handbücher,
Gebete
für
das
Wohlergehen
aller
fühlenden
Wesen.
Their
billboards
are
manuals,
prayers
to
the
well-being
of
all
sentient
creatures.
TED2013 v1.1
Welche
schriftlichen
Verfahren
sind
dafür
vorgegeben
(Bezugnahme
auf
Handbücher)?
Written
procedures(reference
to
manuals)
issued
for
this
work
DGT v2019
Die
Handbücher
und
Merkblätter
müssen
die
folgenden
Angaben
enthalten:
The
manuals
and
leaflets
shall
contain
the
following
information:
DGT v2019
Diese
Verfahren
müssen
Teil
der
Handbücher
des
Betreibers
oder
der
MEL
sein.
These
procedures
shall
be
part
of
the
operator’s
manuals
or
the
MEL.
DGT v2019
Ich
habe
die
Handbücher
vor
einer
Woche
abgegeben.
I
turned
in
my
draft
of
the
training
manuals
for
your
infantry
a
week
ago.
OpenSubtitles v2018
Nach
Genehmigung
der
Änderungen
ergänzte
die
SAPARD-Stelle
die
Handbücher
und
methodischen
Leitfäden.
Following
the
approved
modifications
the
SAPARD
Agency
completed
the
manuals
and
methodology
guidelines.
TildeMODEL v2018
Außerdem
werden
Handbücher
und
Leitfäden
ausgearbeitet
und
ein
Sensibilisierungs-
und
Erziehungsprogramm
durchgeführt.
Manuals
and
guidebooks
will
also
be
prepared;
awareness
campaign
and
education
programme
will
take
place.
TildeMODEL v2018
Okay,
schnappt
euch
die
Handbücher!
All
right,
men,
get
your
manuals.
OpenSubtitles v2018
Lesen
Sie
sich
die
Handbücher
durch
und
üben
Sie
diese
Karatesache.
You
guys
should
read
through
those
manuals
and
keep
practicing
this
karate
business.
OpenSubtitles v2018
Ich
schreibe
Handbücher
für
anspruchsvolle
Software.
You
know
I
write
user
manuals
for
dedicated
purchasing
software.
OpenSubtitles v2018
Als
ich
anfing,
gab
es
keine
Handbücher.
When
I
started
training
dolphins,
there
was
no
manual.
OpenSubtitles v2018
Vater
hat
nur
Sachbücher
und
Handbücher
erlaubt.
Dad
only
allowed
non-fiction,
manuals
and
selected
philosophical
thesis.
OpenSubtitles v2018
Ich
sehe
mir
nur
diese
Handbücher
an
und
esse
etwas.
I'm
not
socializing.
I'm
reviewing
these
manuals
and
having
something
to
eat.
OpenSubtitles v2018
Also
gut,
Männer,
jetzt
öffnet
bitte
eure
Handbücher.
All
right,
men,
if
you'll
open
your
manuals.
OpenSubtitles v2018
Aus
diesem
Grand
haben
wir
uns
entschieden,
verschiedene
Handbücher
herauszugeben.
As
a
result,
we
have
opted
for
different
manuals.
EUbookshop v2