Translation of "Handauflegung" in English

Die Ordination wird vom Apostel im Namen Gottes durch Handauflegung und Gebet vollzogen.
Ordination is performed by an Apostle in the name of God through laying on of hands and prayer.
ParaCrawl v7.1

Der Gestus der Handauflegung kann verschiedene Bedeutungen haben.
The act of the laying on of hands can have various meanings.
ParaCrawl v7.1

Die Gabe des Heiligen Geistes schenkt Gott durch Handauflegung und Gebet eines Apostels.
God grants the gift of the Holy Spirit through the laying on of hands and prayer of an Apostle.
ParaCrawl v7.1

Sie erhielt von einem Prediger einer Pfingstgemeinde dazu die Handauflegung.
She had hands laid on her by a preacher from a Pentecostal church.
ParaCrawl v7.1

Bei der Anbetung und der Handauflegung spürte ich die Kraft des Heiligen Geistes.
4) In Adoration and in the laying of hands, I felt the power of the Holy Spirit.
ParaCrawl v7.1

Am Samstagnachmittag betete P. James für alle mit Handauflegung.
On Saturday after noon Fr. James prayed over all by laying hands.
ParaCrawl v7.1

Sie geschieht durch Gebet und Handauflegung eines Apostels an mit Wasser Getauften.
It comes about through prayer and laying on of hands of an Apostle on souls baptized with water.
ParaCrawl v7.1

Sie rüsteten diese für ihren Dienst durch Handauflegung und Gebet aus.
Through laying on of hands and prayer they equipped these men for their task.
ParaCrawl v7.1

Sie wendet die Handauflegung auch zur Heilung und zur Bekehrung an.
As well as this, she uses the laying on of hands for healing and for conversion.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Vortrag betet er einzeln für die Anwesenden (mittels Handauflegung).
After his talks, he would pray over each of those present (by laying on of hands).
ParaCrawl v7.1

Die Frau ließ sich betören und erhielt eine Handauflegung.
The woman was deceived and received the laying on of hands.
ParaCrawl v7.1

Wir sehen also, daß sich der Gestus der Handauflegung zu einem sakramentalen Zeichen entwickelt.
Thus, we see that the act of the laying on of hands developed along the lines of a sacramental sign.
ParaCrawl v7.1

Das Sakrament der Weihe wird durch bischöfliche Handauflegung als Diakonatsweihe, Priesterweihe und Bischofsweihe gespendet.
The sacrament of order is granted by the hand of a bishop to bestow the order to a deacon, priest or bishop.
ParaCrawl v7.1

Frage: Warum war eine Wiederherstellung des Priestertums durch die "Handauflegung" erforderlich?
Question: Why was a priesthood restoration by the "laying on of hands" required?
ParaCrawl v7.1

Durch ihre Handauflegung kam der Heilige Geist auf jene herab, die getauft worden waren.
Through the imposition of their hands, the Holy Spirit descended upon all those who had been baptized.
ParaCrawl v7.1

Die Handauflegung durch die Leiter von Nachbargemeinden bringt die Kollegialität zwischen den lokalen Kirchengemeinschaften zum Ausdruck.
In such a service the laying on of hands by leaders of neighbouring communities creatively expressed the collegiality among the local church communities.
ParaCrawl v7.1

Nach der Handauflegung durch den Apostel empfingen sie den Heiligen Geist und sprachen mit neuen Zungen.
After the apostle laid hands on them they received the Holy Spirit and spoke in new tongues.
ParaCrawl v7.1

Darnach folgt die Handauflegung, womit durch einen Segensspruch der Heilige Geist herbeigerufen und eingeladen wird.
Thereafter, a hand is laid on us by way of blessing, summoning and inviting the Holy Spirit.
ParaCrawl v7.1

Laß nicht aus der Acht die Gabe, die dir gegeben ist durch die Weissagung mit Handauflegung der Ältesten.
Neglect not the gift that is in thee, which was given thee by prophecy, with the laying on of the hands of the presbytery.
bible-uedin v1

Noch eine Stufe tiefer stehen die Diakone, welche die Handauflegung „nicht zum Priestertum, sondern zur Dienstleistung empfangen“.
At a lower level of the hierarchy are deacons, upon whom hands are imposed “not unto the priesthood, but unto a ministry of service”.
WikiMatrix v1

Was H. Haasis hier aber möglicher Weise meint, ist der Umstand, dass nach der Schrift der Geist Gottes von Gott selbst vom Himmel direkt auf den Menschen ausgegossen und - auch wenn dabei eine Handauflegung erfolgt - nicht von Mensch zu Mensch übertragen wird.
But perhaps what Mr Haasis means here is to point to the fact that according to Scripture the Spirit of God is poured out by God himself, directly from heaven onto human beings, and is not transmitted from one individual to another - even if the laying on of hands does take place.
ParaCrawl v7.1

18Als aber Simon sah, daß durch die Handauflegung der Apostel der heilige Geist gegeben wurde, brachte er ihnen Geld und sprach:
18 However, when Simon saw that the [Holy] Spirit was imparted through the laying on of the apostles' hands, he brought money and offered it to them,
ParaCrawl v7.1