Translation of "Hammermäßig" in English

Oh mein Gott, das wird so was von hammermäßig.
Oh, my God, so we had such an awesome time.
OpenSubtitles v2018

Mom, die Party war hammermäßig.
Mom, the party was awesome.
OpenSubtitles v2018

Ich helfe Ellie und Hammermäßig, eine Band für die Hochzeit zu finden.
I'm helping Ellie and Awesome find a band for their wedding.
OpenSubtitles v2018

Axwell, Sebastian Ingrosso und Steve Angello haben hier hammermäßig abgeräumt.
Axwell, Sebastian Ingrosso and Steve Angello... have this tent put on the head.
OpenSubtitles v2018

Hast du eine Ahnung, was Ellie und Hammermäßig von Jeffster gehalten haben?
You got any idea what Ellie and Awesome thought about Jeffster?
OpenSubtitles v2018

Das ist das Krankenhaus, in dem Ellie und Hammermäßig arbeiten.
This is where Ellie and Awesome work.
OpenSubtitles v2018

Abgesehen von der Malaria, siehst du ziemlich... hammermäßig aus.
I'd say malaria aside, you look pretty... awesome.
OpenSubtitles v2018

Aber wenn das stimmt, ist das hammermäßig.
But if that's true, that's awesome.
OpenSubtitles v2018

Kannst du hammermäßig für mich sein?
Can you be Awesome for me? - Yeah.
OpenSubtitles v2018

Mensch, ich wünschte, unser Teamkäpt'n wär so hammermäßig wie Jimmy.
Gee, I wish our team captain was as awesome as Jimmy!
OpenSubtitles v2018

Ich meine, sie ist- ganz ehrlich, hammermäßig.
I mean,she is-- unironically speaking-- awesome.
OpenSubtitles v2018

Unsere hammermäßig aussehenden Killer Wolf Füße sind dafür das passende Kostümzubehör.
Our hammer-looking killer wolf feet are the matching costume accessories.
ParaCrawl v7.1

Unsere hammermäßig aussehenden Werwolf Füße mit Kunstfell sind dafür das passende Kostümzubehör.
Our hammer-looking killer wolf feet are the matching costume accessories.
ParaCrawl v7.1

Man braucht nicht unbedingt eine AK-47, um sich hammermäßig die Birne wegzuballern.
You don’t necessarily need your AK-47 for a head-high of the strongest kind.
ParaCrawl v7.1

Wisst ihr, ich wünschte, ich könnte mitreden, aber alle meine Exen sind hammermäßig.
You know, I wish I could relate, but all my exes are awesome.
OpenSubtitles v2018

Das wäre hammermäßig, Alter.
That'd be awesome, dude.
OpenSubtitles v2018

Ja, es ist hammermäßig, aber jedes Mal wenn ich auf eine Mission gehe,...
Yeah, it's awesome, but every time I go on a mission,
OpenSubtitles v2018

Das ist hammermäßig, Dad.
That's awesome, dad.
OpenSubtitles v2018

Kannst du hammermäßig sein?
Can you be Awesome?
OpenSubtitles v2018