Translation of "Halunke" in English

Bei meinem Glauben, aber ihr seid ein kühner Halunke.
By my faith, but you're a bold rascal.
OpenSubtitles v2018

Du willst dich schlagen, Halunke?
Bastard! If you want trouble, come on.
OpenSubtitles v2018

Wo steckst du, Halunke, du, Schelm?
Where are you, you scoundrel and rogue?
OpenSubtitles v2018

Mach schon, du Halunke, du hast lange genug gefaulenzt.
Come on, you rascal, you've been loafing long enough now.
OpenSubtitles v2018

Der Halunke ist wieder unter den Lebenden.
The old rascal back from the dead.
OpenSubtitles v2018

Das machst du mir nicht weis, Halunke!
You don't make this wise for me, scoundrel!
OpenSubtitles v2018

Wenn ein Halunke euch denunziert, werdet lhr erschossen.
Some bastard will inform on you, and you'II be shot.
OpenSubtitles v2018

Ein Halunke, der sich mit Mme Montareuil ein Bett teilt.
A rascal who had bedded down with Madame de Montareuil.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, Ihr denkt, ich bin ein Halunke.
I know what you're thinking, that i'm just a scoundrel.
OpenSubtitles v2018

Rachel ist nichts mehr für dich, alter Halunke.
She's no good to my old rascal now.
OpenSubtitles v2018