Translation of "Halunke" in English
Bei
meinem
Glauben,
aber
ihr
seid
ein
kühner
Halunke.
By
my
faith,
but
you're
a
bold
rascal.
OpenSubtitles v2018
Du
willst
dich
schlagen,
Halunke?
Bastard!
If
you
want
trouble,
come
on.
OpenSubtitles v2018
Wo
steckst
du,
Halunke,
du,
Schelm?
Where
are
you,
you
scoundrel
and
rogue?
OpenSubtitles v2018
Mach
schon,
du
Halunke,
du
hast
lange
genug
gefaulenzt.
Come
on,
you
rascal,
you've
been
loafing
long
enough
now.
OpenSubtitles v2018
Der
Halunke
ist
wieder
unter
den
Lebenden.
The
old
rascal
back
from
the
dead.
OpenSubtitles v2018
Das
machst
du
mir
nicht
weis,
Halunke!
You
don't
make
this
wise
for
me,
scoundrel!
OpenSubtitles v2018
Wenn
ein
Halunke
euch
denunziert,
werdet
lhr
erschossen.
Some
bastard
will
inform
on
you,
and
you'II
be
shot.
OpenSubtitles v2018
Ein
Halunke,
der
sich
mit
Mme
Montareuil
ein
Bett
teilt.
A
rascal
who
had
bedded
down
with
Madame
de
Montareuil.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
Ihr
denkt,
ich
bin
ein
Halunke.
I
know
what
you're
thinking,
that
i'm
just
a
scoundrel.
OpenSubtitles v2018
Rachel
ist
nichts
mehr
für
dich,
alter
Halunke.
She's
no
good
to
my
old
rascal
now.
OpenSubtitles v2018