Translation of "Haltungsform" in English
Diese
Angaben
können
um
Hinweise
auf
die
Besonderheiten
der
jeweiligen
Haltungsform
ergänzt
werden
.
These
terms
may
be
supplemented
by
indications
referring
to
the
particular
characteristics
of
the
respective
types
of
farming.
JRC-Acquis v3.0
Diese
Angaben
können
um
Hinweise
auf
die
Besonderheiten
der
jeweiligen
Haltungsform
ergänzt
werden.
These
terms
may
be
supplemented
by
indications
referring
to
the
particular
characteristics
of
the
respective
types
of
farming.
DGT v2019
Die
Angaben
zur
Haltungsform
beschränken
sich
auf
die
folgenden
Begriffe:
The
information
on
the
type
of
husbandry
are
limited
to
the
following
terms:
ParaCrawl v7.1
Möchten
Sie
wissen,
welche
Auswirkungen
die
Haltungsform
auf
die
Sterberate
hat?
Would
you
like
to
know
what
effects
the
type
of
housing
has
on
the
death
rate?
ParaCrawl v7.1
Als
Haltungsform
für
Hühner
kommt
im
ökologischen
Landbau
nur
die
Freilandhaltung
in
Frage.
In
organic
farming,
the
only
husbandry
option
for
chickens
is
free-range.
ParaCrawl v7.1
Diese
einstreulose
Haltungsform
ist
für
landbaufreie
Standorte
geeignet
und
minimiert
den
Gesamtbedarf
an
landwirtschaftlichen
Arbeitskräften.
Removal
of
the
need
for
bedding
makes
such
systems
applicable
for
use
in
non-arable
locations
and
minimises
overall
farm
labour
requirements.
TildeMODEL v2018
Ungeachtet
der
vom
Betrieb
praktizierten
Haltungsform
müssen
bei
der
Wiederbelegung
folgende
Anforderungen
erfüllt
sein:
Irrespective
the
type
of
farming
practised
on
the
holding,
re-introduction
must
conform
with
the
following
procedures:
TildeMODEL v2018
Den
Hintergrund
der
Anlage
zu
sozialer
Lernfähigkeit
vermuten
die
ForscherInnen
in
der
Haltungsform
dieser
Schweinerasse.
The
researchers
believe
that
the
talent
for
social
learning
among
Kune
Kune
pigs
is
related
to
the
way
these
pigs
are
kept.
ParaCrawl v7.1
Auf
den
Verpackungen
von
Fleischprodukten
befindet
sich
nun
ein
Aufkleber
mit
der
Aufschrift
„Haltungsform“.
On
the
packaging
of
meat
products
there
is
now
a
sticker
with
the
inscription
“Form
of
husbandry”.
CCAligned v1
Der
Erzeugercode
auf
dem
Ei
bietet
die
Möglichkeit
einer
eindeutigen
Kennzeichnung
von
Haltungsform
und
Herkunft.
The
producer
code
allows
each
egg
to
carry
specific
information
about
its
production
method
and
origin.
ParaCrawl v7.1
Der
Code
setzt
sich
zusammen
aus
einer
Nummer,
die
die
Haltungsform
bezeichnet
(0
=
ökologische
Erzeugung,
1
=
Freilandhaltung,
2
=
Bodenhaltung,
3
=
Käfighaltung),
dem
ISO-Code
des
Mitgliedstaats,
in
dem
die
Produktionsstätte
angesiedelt
ist,
sowie
einer
Nummer,
die
der
Produktionsstätte
von
der
zuständigen
Behörde
zugeteilt
wurde.
This
code
shall
be
composed
of
a
number
identifying
the
farming
method
(0=organic,
1=free
range,
2=barn,
3=cage),
the
ISO
code
of
the
Member
State
where
the
production
centre
is
situated
and
a
number
allocated
to
the
production
centre
by
the
relevant
authority.
DGT v2019
Bekanntmachung
und
Erläuterung
des
gemäß
der
Richtlinie
2002/4/EG
der
Kommission
[2]
auf
den
Eiern
aufgedruckten
neuen
Codes
sowie
der
Merkmale
der
verschiedenen
Eierkategorien,
für
die
dieser
Code
verwendet
wird,die
Aussagen
sollten
keine
Vorliebe
für
eine
bestimmte
Haltungsform
ausdrücken
und
keine
Behauptungen
über
den
Nährwert
und
die
gesundheitlichen
Auswirkungen
des
Eierverzehrs
umfassen.
To
publicise
and
explain
the
new
code
printed
on
eggs
in
compliance
with
Directive
2002/4/EC
[2],
and
the
characteristics
of
the
different
categories
of
eggs
to
which
this
code
refers.The
messages
should
not
express
preferences
of
one
production
method
over
another
and
not
include
claims
concerning
the
nutritional
value
and
health
impacts
of
the
consumption
of
eggs.
DGT v2019
Vergessen
Sie
nicht,
daß
gerade
in
den
kleinen
Betrieben
über
Jahrhunderte
hinweg
die
Anbindehaltung
die
völlig
normale
Haltungsform
war.
Do
not
forget
that
for
centuries
tethering
was
the
normal
way
to
keep
animals,
particularly
on
small
holdings.
Europarl v8
Abweichend
von
den
Nummern
1
und
2
kann
die
zuständige
Behörde
jedoch
unter
Berücksichtigung
der
Haltungsform
und
der
klimatischen
Bedingungen
besondere
Verfahren
für
die
Reinigung
und
Desinfektion
festlegen.
However,
by
way
of
derogation
from
paragraphs
1
and
2,
the
competent
authority
may
establish
specific
procedures
for
cleansing
and
disinfection,
taking
into
account
the
type
of
holding
and
the
climatic
conditions.
DGT v2019
Bei
Lose-Verkäufen
sind
derartige
Angaben
über
die
Haltungsform
nur
zulässig,
sofern
die
einzelnen
Eier
entsprechend
gekennzeichnet
werden
.
In
the
case
of
loose
sales,
these
indications
of
the
type
of
farming
may
be
used
only
if
individual
eggs
are
marked
with
the
respective
term.
JRC-Acquis v3.0
Auf
den
Packungen
von
Eiern
der
Klasse
A,
die
aus
anderen
als
den
in
Unterabsatz
1
genannten
Drittländern
eingeführt
werden,
wird
die
Angabe
"Haltungsform
unbekannt"
angebracht.
On
packs
of
grade
A
eggs
imported
from
third
countries
other
than
those
referred
to
in
the
first
subparagraph,
the
poultry
rearing
method
shall
be
indicated
as
"rearing
method
unspecified".
JRC-Acquis v3.0
Sie
führen
Buch
über
die
Zahl
der
Tiere
je
Haltungsform,
einschließlich
der
Zahl
der
verkauften
Tiere
und
der
Namen
der
Käufer
.
They
shall
keep
current
records
of
the
number
of
birds
by
type
of
poultry
system
showing
also
the
number
of
birds
sold
and
the
name
of
the
purchasers.
JRC-Acquis v3.0
Die
Kommission
hat
sich
verpflichtet,
eine
Änderung
der
Vermarktungsnormen
vorzuschlagen
und
die
Angabe
der
Haltungsform
auf
den
Eiern
und
ihren
Verpackungen
verpflichtend
vorzuschreiben,
um
eine
Irreführung
des
Verbrauchers
auszuschließen.
The
Commission
has
undertaken
to
propose
an
amendment
of
the
marketing
standards
and
to
make
it
compulsory
to
indicate
the
farming
method
on
eggs
and
packs
so
that
consumers
are
not
liable
to
be
misled.
JRC-Acquis v3.0
Schließlich
sollte
die
freiwillige
Angabe
der
Haltungsform
auf
Industrieeier
ausgedehnt
werden,
um
die
Vermarktung
und
Kontrolle
von
Eiprodukten,
die
mit
Eiern
aus
verschiedenen
Haltungssystemen
hergestellt
werden,
zu
verbessern.
Finally
optional
indication
of
farming
methods
should
be
extended
to
cover
eggs
for
processing
in
order
to
promote
the
marketing
of
egg
products
manufactured
from
eggs
of
different
types
and
their
control.
JRC-Acquis v3.0
Die
Überwachung
der
Einhaltung
dieser
Vorschriften
kann
auch
an
erzeugerunabhängige
Stellen
übertragen
werden,
die
ermächtigt
werden
sollten,
die
Kontrollkosten
von
Betrieben,
die
von
der
Möglichkeit
der
Angabe
von
Fütterungsart
und
Haltungsform
Gebrauch
machen,
aufgrund
der
Freiwilligkeit
der
Angabe
einzuziehen.
Supervision
of
these
rules
may
also
be
delegated
to
bodies
which
are
independent
of
producers
and
which
should
be
allowed
to
recover
the
costs
of
controls
from
operators
making
use
of
the
indications
of
how
hens
are
fed
and
of
the
farming
method
in
view
of
the
optional
character
of
these
indications.
JRC-Acquis v3.0
Die
Überwachung
der
Angaben
zur
Haltungsform
gemäß
Artikel
18
Absatz
1,
einschließlich
der
Angaben
zu
den
Besonderheiten
der
jeweiligen
Haltungsmethode
und
der
Angaben
über
die
Art
der
Fütterung
der
Legehennen
gemäß
Artikel
18c,
kann
von
den
Mitgliedstaaten
entsprechend
ausgewiesenen
Stellen
übertragen
werden,
die
die
notwendige
Unabhängigkeit
gegenüber
den
betroffenen
Erzeugern
gewährleisten
und
die
Kriterien
gemäß
der
geltenden
Europäischen
Norm
EN/45011
erfuellen.
Supervision
of
the
indications
of
the
farming
method
used
as
referred
to
in
Article
18(1),
including
indications
regarding
the
particular
characteristics
of
the
respective
farming
method
and
of
indications
how
laying
hens
are
fed
as
referred
to
in
Article
18c,
may
be
delegated
to
bodies
designated
by
the
Member
Sates
which
provide
the
necessary
independence
vis-à-vis
the
producers
concerned
and
which
shall
comply
with
the
criteria
set
out
in
European
Standard
No
EN/45011
in
force.
JRC-Acquis v3.0
Sie
führen
während
eines
Mindestzeitraums
von
sechs
Monaten
nach
dem
Versand
Buch
über
die
Zahl
der
Tiere
je
Haltungsform,
einschließlich
der
Zahl
der
verkauften
Tiere,
der
Namen
und
Anschriften
der
Käufer
sowie
der
Menge
und
Quelle
der
Futtermittel.
They
shall
keep
current
records,
for
a
minimum
of
six
months
following
dispatch,
of
the
number
of
birds
by
type
of
poultry
system
showing
also
the
number
of
birds
sold
and
the
names
and
addresses
of
the
purchasers
and
quantities
and
source
of
feed
supply.
JRC-Acquis v3.0
Bei
der
klinischen
Untersuchung
ist
der
Übertragung
des
Erregers
und
der
Haltungsform
der
Tiere
Rechnung
zu
tragen.
The
clinical
examination
must
take
into
account
the
transmission
of
foot-and-mouth
disease
and
the
way
in
which
animals
of
susceptible
species
are
kept.
TildeMODEL v2018
Abweichend
von
den
Nummern
1
und
2
kann
die
zuständige
Behörde
jedoch
im
Falle
von
Haltungsbetrieben,
in
denen
das
Geflügel
draußen
gehalten
wird,
unter
Berücksichtigung
der
Haltungsform
und
der
klimatischen
Bedingungen
besondere
Verfahren
für
die
Reinigung
und
Desinfektion
festlegen.
However,
by
way
of
derogation
from
paragraphs
1
and
2,
in
the
case
of
holdings,
where
birds
are
kept
in
the
open,
the
competent
authority
may
establish
specific
procedures
for
cleansing
and
disinfection,
taking
into
account
the
type
of
holding
and
the
climatic
conditions.
TildeMODEL v2018
Bei
dieser
Haltungsform
ist
der
Kotplatz
strukturell
deutlich
von
der
Liegefläche
abgesetzt,
und
es
wird
regelmäßig,
häufig
täglich
entmistet.
In
these
systems
the
lying
and
excretory
areas
are
made
structurally
distinct
and
the
manure
is
removed
at
frequent
intervals
from
the
excretory
area,
often
daily.
TildeMODEL v2018
Bei
dieser
Haltungsform
muß
die
gesamte
den
Tieren
zur
Verfügung
stehende
Fläche
durch
regelmäßiges
Bereitstellen
und
Entfernen
von
saugfähigem
Einstreu
sauber
und
trocken
gehalten
werden.
In
these
systems,
the
total
area
occupied
by
the
animals
has
to
be
maintained
in
a
clean,
dry
state
by
regular
provision
and
removal
of
absorbent
bedding
material.
TildeMODEL v2018