Translation of "Haltungsform" in English

Diese Angaben können um Hinweise auf die Besonderheiten der jeweiligen Haltungsform ergänzt werden .
These terms may be supplemented by indications referring to the particular characteristics of the respective types of farming.
JRC-Acquis v3.0

Diese Angaben können um Hinweise auf die Besonderheiten der jeweiligen Haltungsform ergänzt werden.
These terms may be supplemented by indications referring to the particular characteristics of the respective types of farming.
DGT v2019

Die Angaben zur Haltungsform beschränken sich auf die folgenden Begriffe:
The information on the type of husbandry are limited to the following terms:
ParaCrawl v7.1

Möchten Sie wissen, welche Auswirkungen die Haltungsform auf die Sterberate hat?
Would you like to know what effects the type of housing has on the death rate?
ParaCrawl v7.1

Als Haltungsform für Hühner kommt im ökologischen Landbau nur die Freilandhaltung in Frage.
In organic farming, the only husbandry option for chickens is free-range.
ParaCrawl v7.1

Diese einstreulose Haltungsform ist für landbaufreie Standorte geeignet und minimiert den Gesamtbedarf an landwirtschaftlichen Arbeitskräften.
Removal of the need for bedding makes such systems applicable for use in non-arable locations and minimises overall farm labour requirements.
TildeMODEL v2018

Ungeachtet der vom Betrieb praktizierten Haltungsform müssen bei der Wiederbelegung folgende Anforderungen erfüllt sein:
Irrespective the type of farming practised on the holding, re-introduction must conform with the following procedures:
TildeMODEL v2018

Den Hintergrund der Anlage zu sozialer Lernfähigkeit vermuten die ForscherInnen in der Haltungsform dieser Schweinerasse.
The researchers believe that the talent for social learning among Kune Kune pigs is related to the way these pigs are kept.
ParaCrawl v7.1

Auf den Verpackungen von Fleischprodukten befindet sich nun ein Aufkleber mit der Aufschrift „Haltungsform“.
On the packaging of meat products there is now a sticker with the inscription “Form of husbandry”.
CCAligned v1

Der Erzeugercode auf dem Ei bietet die Möglichkeit einer eindeutigen Kennzeichnung von Haltungsform und Herkunft.
The producer code allows each egg to carry specific information about its production method and origin.
ParaCrawl v7.1

Der Code setzt sich zusammen aus einer Nummer, die die Haltungsform bezeichnet (0 = ökologische Erzeugung, 1 = Freilandhaltung, 2 = Bodenhaltung, 3 = Käfighaltung), dem ISO-Code des Mitgliedstaats, in dem die Produktionsstätte angesiedelt ist, sowie einer Nummer, die der Produktionsstätte von der zuständigen Behörde zugeteilt wurde.
This code shall be composed of a number identifying the farming method (0=organic, 1=free range, 2=barn, 3=cage), the ISO code of the Member State where the production centre is situated and a number allocated to the production centre by the relevant authority.
DGT v2019

Bekanntmachung und Erläuterung des gemäß der Richtlinie 2002/4/EG der Kommission [2] auf den Eiern aufgedruckten neuen Codes sowie der Merkmale der verschiedenen Eierkategorien, für die dieser Code verwendet wird,die Aussagen sollten keine Vorliebe für eine bestimmte Haltungsform ausdrücken und keine Behauptungen über den Nährwert und die gesundheitlichen Auswirkungen des Eierverzehrs umfassen.
To publicise and explain the new code printed on eggs in compliance with Directive 2002/4/EC [2], and the characteristics of the different categories of eggs to which this code refers.The messages should not express preferences of one production method over another and not include claims concerning the nutritional value and health impacts of the consumption of eggs.
DGT v2019

Vergessen Sie nicht, daß gerade in den kleinen Betrieben über Jahrhunderte hinweg die Anbindehaltung die völlig normale Haltungsform war.
Do not forget that for centuries tethering was the normal way to keep animals, particularly on small holdings.
Europarl v8

Abweichend von den Nummern 1 und 2 kann die zuständige Behörde jedoch unter Berücksichtigung der Haltungsform und der klimatischen Bedingungen besondere Verfahren für die Reinigung und Desinfektion festlegen.
However, by way of derogation from paragraphs 1 and 2, the competent authority may establish specific procedures for cleansing and disinfection, taking into account the type of holding and the climatic conditions.
DGT v2019

Bei Lose-Verkäufen sind derartige Angaben über die Haltungsform nur zulässig, sofern die einzelnen Eier entsprechend gekennzeichnet werden .
In the case of loose sales, these indications of the type of farming may be used only if individual eggs are marked with the respective term.
JRC-Acquis v3.0

Auf den Packungen von Eiern der Klasse A, die aus anderen als den in Unterabsatz 1 genannten Drittländern eingeführt werden, wird die Angabe "Haltungsform unbekannt" angebracht.
On packs of grade A eggs imported from third countries other than those referred to in the first subparagraph, the poultry rearing method shall be indicated as "rearing method unspecified".
JRC-Acquis v3.0

Sie führen Buch über die Zahl der Tiere je Haltungsform, einschließlich der Zahl der verkauften Tiere und der Namen der Käufer .
They shall keep current records of the number of birds by type of poultry system showing also the number of birds sold and the name of the purchasers.
JRC-Acquis v3.0

Die Kommission hat sich verpflichtet, eine Änderung der Vermarktungsnormen vorzuschlagen und die Angabe der Haltungsform auf den Eiern und ihren Verpackungen verpflichtend vorzuschreiben, um eine Irreführung des Verbrauchers auszuschließen.
The Commission has undertaken to propose an amendment of the marketing standards and to make it compulsory to indicate the farming method on eggs and packs so that consumers are not liable to be misled.
JRC-Acquis v3.0

Schließlich sollte die freiwillige Angabe der Haltungsform auf Industrieeier ausgedehnt werden, um die Vermarktung und Kontrolle von Eiprodukten, die mit Eiern aus verschiedenen Haltungssystemen hergestellt werden, zu verbessern.
Finally optional indication of farming methods should be extended to cover eggs for processing in order to promote the marketing of egg products manufactured from eggs of different types and their control.
JRC-Acquis v3.0

Die Überwachung der Einhaltung dieser Vorschriften kann auch an erzeugerunabhängige Stellen übertragen werden, die ermächtigt werden sollten, die Kontrollkosten von Betrieben, die von der Möglichkeit der Angabe von Fütterungsart und Haltungsform Gebrauch machen, aufgrund der Freiwilligkeit der Angabe einzuziehen.
Supervision of these rules may also be delegated to bodies which are independent of producers and which should be allowed to recover the costs of controls from operators making use of the indications of how hens are fed and of the farming method in view of the optional character of these indications.
JRC-Acquis v3.0

Die Überwachung der Angaben zur Haltungsform gemäß Artikel 18 Absatz 1, einschließlich der Angaben zu den Besonderheiten der jeweiligen Haltungsmethode und der Angaben über die Art der Fütterung der Legehennen gemäß Artikel 18c, kann von den Mitgliedstaaten entsprechend ausgewiesenen Stellen übertragen werden, die die notwendige Unabhängigkeit gegenüber den betroffenen Erzeugern gewährleisten und die Kriterien gemäß der geltenden Europäischen Norm EN/45011 erfuellen.
Supervision of the indications of the farming method used as referred to in Article 18(1), including indications regarding the particular characteristics of the respective farming method and of indications how laying hens are fed as referred to in Article 18c, may be delegated to bodies designated by the Member Sates which provide the necessary independence vis-à-vis the producers concerned and which shall comply with the criteria set out in European Standard No EN/45011 in force.
JRC-Acquis v3.0

Sie führen während eines Mindestzeitraums von sechs Monaten nach dem Versand Buch über die Zahl der Tiere je Haltungsform, einschließlich der Zahl der verkauften Tiere, der Namen und Anschriften der Käufer sowie der Menge und Quelle der Futtermittel.
They shall keep current records, for a minimum of six months following dispatch, of the number of birds by type of poultry system showing also the number of birds sold and the names and addresses of the purchasers and quantities and source of feed supply.
JRC-Acquis v3.0

Bei der klinischen Untersuchung ist der Übertragung des Erregers und der Haltungsform der Tiere Rechnung zu tragen.
The clinical examination must take into account the transmission of foot-and-mouth disease and the way in which animals of susceptible species are kept.
TildeMODEL v2018

Abweichend von den Nummern 1 und 2 kann die zuständige Behörde jedoch im Falle von Haltungsbetrieben, in denen das Geflügel draußen gehalten wird, unter Berücksichtigung der Haltungsform und der klimatischen Bedingungen besondere Verfahren für die Reinigung und Desinfektion festlegen.
However, by way of derogation from paragraphs 1 and 2, in the case of holdings, where birds are kept in the open, the competent authority may establish specific procedures for cleansing and disinfection, taking into account the type of holding and the climatic conditions.
TildeMODEL v2018

Bei dieser Haltungsform ist der Kotplatz strukturell deutlich von der Liegefläche abgesetzt, und es wird regelmäßig, häufig täglich entmistet.
In these systems the lying and excretory areas are made structurally distinct and the manure is removed at frequent intervals from the excretory area, often daily.
TildeMODEL v2018

Bei dieser Haltungsform muß die gesamte den Tieren zur Verfügung stehende Fläche durch regelmäßiges Bereitstellen und Entfernen von saugfähigem Einstreu sauber und trocken gehalten werden.
In these systems, the total area occupied by the animals has to be maintained in a clean, dry state by regular provision and removal of absorbent bedding material.
TildeMODEL v2018