Translation of "Haltestift" in English
Für
den
Haltestift
8
ist
eine
Betätigungseinrichtung
11
vorgesehen.
Reference
numeral
11
identifies
an
actuating
device
for
actuating
the
holding
pin
8.
EuroPat v2
Zwischen
den
beiden
Lagerungen
ist
ein
Haltestift
für
Wicklungs-Drahtreste
angeordnet.
A
retaining
pin
for
coil
wire
remnants
is
disposed
between
the
two
supports.
EuroPat v2
Ein
Haltestift
befestigt
ist,
wenn
die
Kettenschiene
springt.
A
retention
pin
fastened
if
the
chain
jumps
rail.
ParaCrawl v7.1
Messwagen
mit
Haltestift
auf
die
Metallschiene
stellen.
Put
the
trolley
with
the
holding
pin
onto
the
metal
track.
ParaCrawl v7.1
Der
Haltestift
wird
von
einer
abnehmbaren
oder
schwenk-
oder
klappbaren
Kappe
überdeckt.
The
holding
pin
can
be
covered
by
a
movable
or
pivoted
or
hinged
cover.
EuroPat v2
Dieser
Haltestift
erstreckt
sich
bis
in
die
Flansche
der
Gurtspule.
Said
retaining
pin
extends
into
the
flanges
of
the
belt
reel.
EuroPat v2
Der
Haltestift
18
ist
in
der
Aussenhülse
6
fixiert.
The
retaining
pin
18
is
fixed
in
the
outer
sleeve
6
.
EuroPat v2
Jedem
Haltestift
82
ist
eine
Einstecköffnung
100
zugeordnet.
Each
holding
pin
82
is
associated
with
an
insertion
opening
100
.
EuroPat v2
Vorzugsweise
liegt
der
Haltestift
in
seinem
Bereich
zwischen
den
beiden
Flanschen
frei.
Preferably
the
retaining
pin
is
exposed
in
its
area
between
the
two
flanges.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
der
Haltestift
in
die
Gurtspule
eingespritzt.
The
retaining
pin
is
preferably
injected
in
the
belt
reel.
EuroPat v2
Das
Aufnahmeelement
42
weist
einen
langen
Haltestift
48,
der
in
Fig.
The
receiving
element
42
has
a
long
retaining
pin
48,
which,
in
the
position
depicted
in
FIG.
EuroPat v2
In
der
Bohrung
ist
ein
federgelagerter
Haltestift
vorgesehen.
A
spring-mounted
holding
pin
is
provided
in
the
bore.
EuroPat v2
In
den
Figuren
6
und
7
ist
ein
federnder
Haltestift
16
genauer
dargestellt.
In
FIGS.
6
and
7,
a
spring
action
retaining
pin
16
is
depicted
in
greater
detail.
EuroPat v2
Der
Haltestift
ist
in
einer
Führung
22
geführt.
The
retaining
pin
is
mounted
in
a
guide
22.
EuroPat v2
Der
Haltestift
aus
Aluminium
dient
als
praktische
Verbindung
zur
Hängemattenschlaufe.
The
locking
pin
made
of
aluminium
is
used
as
a
handy
connection
to
the
hammock
loop.
ParaCrawl v7.1
Der
Aufsatz
wird
durch
einen
federnden
Haltestift
gesichert.
The
head
is
secured
by
a
spring-loaded
lock
pin.
ParaCrawl v7.1
Messwagen
zum
Start
mit
der
Feder
gegen
den
Haltestift
drücken.
To
start
the
motion
press
the
trolley
with
the
spring
against
the
holding
pin.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Haltestift
3.1
weist
eine
erste
Abstufung
3.2
und
eine
zweite
Abstufung
3.3
auf.
This
retaining
pin
3.1
has
a
stepped
shaft,
with
a
first
step
3.2
and
a
second
step
3.3.
EuroPat v2
Dieser
gemeinsame
Haltestift
gewährleistet
eine
sichere
gegenseitige
Ausrichtung
der
einzelnen
Elemente
bei
geringer
Baugröße.
This
common
holding
pin
ensures
a
reliable
mutual
alignment
of
the
individual
elements
with
a
low
construction
size.
EuroPat v2
Bevorzugt
sollte
das
Durchmesserverhältnis
von
Haltestift
und
Faden
mindestens
10:1
oder
noch
mehr
betragen.
The
diameter
ratio
of
the
holding
pin
and
the
thread
should
preferably
be
at
least
10:1
or
more.
EuroPat v2
Die
gegenüberliegenden
Seitenwände
können
im
übrigen
Nocken
aufweisen,
hinter
denen
der
Haltestift
verrastet
wird.
In
addition,
the
opposite
side
walls
can
have
lugs,
behind
which
the
retaining
pin
is
locked.
EuroPat v2
Der
Haltestift
56
liegt
ebenfalls
in
der
vorgenannten
Vertikalebene
bei
dem
hier
gezeigten
Ausführungsbeispiel.
The
support
pin
56
is
also
arranged
in
the
vertical
plane
for
the
instant
embodiment.
EuroPat v2
Ebenso
ist
es
gemäß
einer
alternativen
Ausführungsform
denkbar,
dass
der
Haltestift
als
Schraube
ausgebildet
ist.
It
is
likewise
conceivable
according
to
an
alternative
embodiment
that
the
retaining
pin
is
configured
as
a
screw.
EuroPat v2
Zur
Montage
muss
also
lediglich
die
vormontierte
Baugruppe
mit
dem
Haltestift
in
das
Gehäuse
eingehängt
werden.
For
mounting
purposes,
the
premounted
assembly
must
therefore
simply
be
fitted
into
the
housing
with
the
retaining
pin.
EuroPat v2
Der
Haltestift
60
dient
weiterhin
auch
zur
mechanischen
Fixierung
der
beiden
Rahmenhälften
42
und
43
aneinander.
The
retaining
pin
60
is
furthermore
also
used
for
mechanically
fixing
the
two
frame
halves
42
and
43
to
each
other.
EuroPat v2
Über
diesen
ersten
Bereich
100
ist
ein
Haltestift
96
mit
der
Haltebasis
76
verbunden.
By
this
first
region
100
a
locating
pin
96
is
connected
to
the
holding
base
76
.
EuroPat v2
Ein
Anspritzpunkt
oder
mehrere
Anspritzpunkte
können
ferner
einem
Haltestift
gegenüberliegend
am
Mittelsteg
angeordnet
sein.
An
injection
point
or
a
plurality
of
injection
points
may
further
be
arranged
on
the
central
web
opposite
a
holding
pin.
EuroPat v2
Der
Haltestift
28
wird
unter
elastischer
Verformung
der
Bohrung
30
am
Grundkörper
24
montiert.
The
retention
pin
28
is
assembled
on
the
base
member
24
with
resilient
deformation
of
the
hole
30
.
EuroPat v2
Der
Haltestift
32
hat
eine
Länge,
die
der
axialen
Länge
der
Gurtspule
22
entspricht.
The
retaining
pin
32
exhibits
a
length
corresponding
to
the
axial
length
of
the
belt
reel
22
.
EuroPat v2