Translation of "Haltestift" in English

Für den Haltestift 8 ist eine Betätigungseinrichtung 11 vorgesehen.
Reference numeral 11 identifies an actuating device for actuating the holding pin 8.
EuroPat v2

Zwischen den beiden Lagerungen ist ein Haltestift für Wicklungs-Drahtreste angeordnet.
A retaining pin for coil wire remnants is disposed between the two supports.
EuroPat v2

Ein Haltestift befestigt ist, wenn die Kettenschiene springt.
A retention pin fastened if the chain jumps rail.
ParaCrawl v7.1

Messwagen mit Haltestift auf die Metallschiene stellen.
Put the trolley with the holding pin onto the metal track.
ParaCrawl v7.1

Der Haltestift wird von einer abnehmbaren oder schwenk- oder klappbaren Kappe überdeckt.
The holding pin can be covered by a movable or pivoted or hinged cover.
EuroPat v2

Dieser Haltestift erstreckt sich bis in die Flansche der Gurtspule.
Said retaining pin extends into the flanges of the belt reel.
EuroPat v2

Der Haltestift 18 ist in der Aussenhülse 6 fixiert.
The retaining pin 18 is fixed in the outer sleeve 6 .
EuroPat v2

Jedem Haltestift 82 ist eine Einstecköffnung 100 zugeordnet.
Each holding pin 82 is associated with an insertion opening 100 .
EuroPat v2

Vorzugsweise liegt der Haltestift in seinem Bereich zwischen den beiden Flanschen frei.
Preferably the retaining pin is exposed in its area between the two flanges.
EuroPat v2

Vorzugsweise ist der Haltestift in die Gurtspule eingespritzt.
The retaining pin is preferably injected in the belt reel.
EuroPat v2

Das Aufnahmeelement 42 weist einen langen Haltestift 48, der in Fig.
The receiving element 42 has a long retaining pin 48, which, in the position depicted in FIG.
EuroPat v2

In der Bohrung ist ein federgelagerter Haltestift vorgesehen.
A spring-mounted holding pin is provided in the bore.
EuroPat v2

In den Figuren 6 und 7 ist ein federnder Haltestift 16 genauer dargestellt.
In FIGS. 6 and 7, a spring action retaining pin 16 is depicted in greater detail.
EuroPat v2

Der Haltestift ist in einer Führung 22 geführt.
The retaining pin is mounted in a guide 22.
EuroPat v2

Der Haltestift aus Aluminium dient als praktische Verbindung zur Hängemattenschlaufe.
The locking pin made of aluminium is used as a handy connection to the hammock loop.
ParaCrawl v7.1

Der Aufsatz wird durch einen federnden Haltestift gesichert.
The head is secured by a spring-loaded lock pin.
ParaCrawl v7.1

Messwagen zum Start mit der Feder gegen den Haltestift drücken.
To start the motion press the trolley with the spring against the holding pin.
ParaCrawl v7.1

Dieser Haltestift 3.1 weist eine erste Abstufung 3.2 und eine zweite Abstufung 3.3 auf.
This retaining pin 3.1 has a stepped shaft, with a first step 3.2 and a second step 3.3.
EuroPat v2

Dieser gemeinsame Haltestift gewährleistet eine sichere gegenseitige Ausrichtung der einzelnen Elemente bei geringer Baugröße.
This common holding pin ensures a reliable mutual alignment of the individual elements with a low construction size.
EuroPat v2

Bevorzugt sollte das Durchmesserverhältnis von Haltestift und Faden mindestens 10:1 oder noch mehr betragen.
The diameter ratio of the holding pin and the thread should preferably be at least 10:1 or more.
EuroPat v2

Die gegenüberliegenden Seitenwände können im übrigen Nocken aufweisen, hinter denen der Haltestift verrastet wird.
In addition, the opposite side walls can have lugs, behind which the retaining pin is locked.
EuroPat v2

Der Haltestift 56 liegt ebenfalls in der vorgenannten Vertikalebene bei dem hier gezeigten Ausführungsbeispiel.
The support pin 56 is also arranged in the vertical plane for the instant embodiment.
EuroPat v2

Ebenso ist es gemäß einer alternativen Ausführungsform denkbar, dass der Haltestift als Schraube ausgebildet ist.
It is likewise conceivable according to an alternative embodiment that the retaining pin is configured as a screw.
EuroPat v2

Zur Montage muss also lediglich die vormontierte Baugruppe mit dem Haltestift in das Gehäuse eingehängt werden.
For mounting purposes, the premounted assembly must therefore simply be fitted into the housing with the retaining pin.
EuroPat v2

Der Haltestift 60 dient weiterhin auch zur mechanischen Fixierung der beiden Rahmenhälften 42 und 43 aneinander.
The retaining pin 60 is furthermore also used for mechanically fixing the two frame halves 42 and 43 to each other.
EuroPat v2

Über diesen ersten Bereich 100 ist ein Haltestift 96 mit der Haltebasis 76 verbunden.
By this first region 100 a locating pin 96 is connected to the holding base 76 .
EuroPat v2

Ein Anspritzpunkt oder mehrere Anspritzpunkte können ferner einem Haltestift gegenüberliegend am Mittelsteg angeordnet sein.
An injection point or a plurality of injection points may further be arranged on the central web opposite a holding pin.
EuroPat v2

Der Haltestift 28 wird unter elastischer Verformung der Bohrung 30 am Grundkörper 24 montiert.
The retention pin 28 is assembled on the base member 24 with resilient deformation of the hole 30 .
EuroPat v2

Der Haltestift 32 hat eine Länge, die der axialen Länge der Gurtspule 22 entspricht.
The retaining pin 32 exhibits a length corresponding to the axial length of the belt reel 22 .
EuroPat v2